Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ب أ س

b-'-s — Kök Analizi

ب أ س

73

Kullanım

6

Lemma

22

Türev

42

Anlam

6 lemma, 22 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَبِئۡسَ

Lemma

ve-bi'se

ve ne kötü, kötü olmak, ne kötü, kötü oldu, şiddet

Fiil
15

فَبِئۡسَ

fe-bi'se

ve ne kötü oldu, kötü olmak, çirkin olmak, şiddetli olmak

Fiil
7

بِئۡسَ

bi'se

kötü oldu, kötü oldu, çirkin oldu, ne kötü

Fiil
5

لَبِئۡسَ

le-bi'se

elbette kötü oldu, kötü olmak, çirkin olmak, şiddetli olmak

Fiil
5

وَلَبِئۡسَ

ve-le-bi'se

ve elbette kötü oldu, kötü olmak, zorlu olmak, çetin olmak

Fiil
4

بِئۡسَمَا

bi'sema

ne kötüdür, kötü olmak, zorluk çekmek, çetin olmak

Fiil
3

فَلَبِئۡسَ

fe-le-bi'se

böylece elbette kötü oldu, kötü olmak, çirkin olmak, zorlu olmak

Fiil
1

بَأۡسُنَا

Lemma

ba'suna

zorluğumuz, zorluk, şiddet, azap

İsim
5

بَأۡسٖ

ba'sin

zorluğun, zorluk, sıkıntı, kötülük

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

İsra 17:5

·

Kuran-ı Kerim

فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا

Bunun üzerine o ikisinden ilkinin vaadi geldiği zaman, üzerinize şiddetli bir güç sahibi kullarımızı gönderdik, bunun üzerine yurtların aralarını aradılar ve yapılmış bir vaatti.

Neml 27:33

·

Kuran-ı Kerim

قَالُواْ نَحۡنُ أُوْلُواْ قُوَّةٖ وَأُوْلُواْ بَأۡسٖ شَدِيدٖ وَٱلۡأَمۡرُ إِلَيۡكِ فَٱنظُرِي مَاذَا تَأۡمُرِينَ

Dediler: 'Biz güç sahipleriyiz ve şiddetli savaş sahipleriyiz. Ve iş sanadır, böylece ne emredeceğine bak.'

Fetih 48:16

·

Kuran-ı Kerim

قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Bedevilerden geri bırakılanlara de ki: 'Şiddetli bir güç sahibi bir topluluğa çağrılacaksınız; onlarla çarpışırsınız veya teslim olurlar. Böylece eğer itaat ederseniz, Allah size güzel bir ücret verir. Ve eğer önceden yüz çevirdiğiniz gibi yüz çevirirseniz, size acı verici bir azapla azap eder.'

بَأۡسَنَا

ba'sena

zorluğumuzu, zorluk, şiddet, sıkıntı

İsim
3

بَأۡسَ

ba'se

zorluk, zorluk, şiddet, savaş

İsim
2

بَأۡسٗا

be'sen

zorluğu, zorluk, şiddet, savaş

İsim
2

بَأۡسُهُم

ba'suhum

zorlukları, zorluk, şiddet, savaş

İsim
1

بَأۡسُهُۥ

ba'suhu

onun zorluğu, zorluk, şiddet, azap

İsim
1

بَأۡسِ

ba'si

zorluğun, zorluk, sıkıntı, azap

İsim
1

بَأۡسَنَآ

ba'sena

zorluğumuzu, zorluk, şiddet, azap

İsim
1

ٱلۡبَأۡسِ

el-ba'si

zorluğun, zorluk, sıkıntı, savaş

İsim
1

ٱلۡبَأۡسَ

el-ba'se

zorluğu, zorluk, sıkıntı, şiddet, savaş

İsim
1

بَأۡسَكُمۡ

ba'sekum

zorluğunuz, zorluk, sıkıntı, savaş, kötülük

İsim
1

بَأۡسٞ

ba'sun

zorluk, zorluk, sıkıntı, şiddet, kötülük

İsim
1

وَبِئۡسَ

Lemma

ve-bi'seve ne kötü

15

فَبِئۡسَ

fe-bi'seve ne kötü oldu

7

بِئۡسَ

bi'sekötü oldu

5

لَبِئۡسَ

le-bi'seelbette kötü oldu

5

وَلَبِئۡسَ

ve-le-bi'seve elbette kötü oldu

4

بِئۡسَمَا

bi'semane kötüdür

3

فَلَبِئۡسَ

fe-le-bi'seböylece elbette kötü oldu

1

بَأۡسُنَا

Lemma

ba'sunazorluğumuz

5

بَأۡسٖ

ba'sinzorluğun

3

Örnek Ayetler (3)

İsra 17:5

·

Kuran-ı Kerim

فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا

Bunun üzerine o ikisinden ilkinin vaadi geldiği zaman, üzerinize şiddetli bir güç sahibi kullarımızı gönderdik, bunun üzerine yurtların aralarını aradılar ve yapılmış bir vaatti.

Neml 27:33

·

Kuran-ı Kerim

قَالُواْ نَحۡنُ أُوْلُواْ قُوَّةٖ وَأُوْلُواْ بَأۡسٖ شَدِيدٖ وَٱلۡأَمۡرُ إِلَيۡكِ فَٱنظُرِي مَاذَا تَأۡمُرِينَ

Dediler: 'Biz güç sahipleriyiz ve şiddetli savaş sahipleriyiz. Ve iş sanadır, böylece ne emredeceğine bak.'

Fetih 48:16

·

Kuran-ı Kerim

قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Bedevilerden geri bırakılanlara de ki: 'Şiddetli bir güç sahibi bir topluluğa çağrılacaksınız; onlarla çarpışırsınız veya teslim olurlar. Böylece eğer itaat ederseniz, Allah size güzel bir ücret verir. Ve eğer önceden yüz çevirdiğiniz gibi yüz çevirirseniz, size acı verici bir azapla azap eder.'

بَأۡسَنَا

ba'senazorluğumuzu

3

بَأۡسَ

ba'sezorluk

2

بَأۡسٗا

be'senzorluğu

2

بَأۡسُهُم

ba'suhumzorlukları

1

بَأۡسُهُۥ

ba'suhuonun zorluğu

1

بَأۡسِ

ba'sizorluğun

1

بَأۡسَنَآ

ba'senazorluğumuzu

1

ٱلۡبَأۡسِ

el-ba'sizorluğun

1

ٱلۡبَأۡسَ

el-ba'sezorluğu

1

بَأۡسَكُمۡ

ba'sekumzorluğunuz

1

بَأۡسٞ

ba'sunzorluk

1