Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ م ن

'-m-n — Kök Analizi

أ م ن

879

Kullanım

15

Lemma

140

Türev

132

Anlam

15 lemma, 140 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

إِيمَٰنِكُمۡ

imanikum

güvenmeniz, güvenme, inanma, emniyet

İsim
4

لِلۡإِيمَٰنِ

li'l-imani

güvenmeye, güvenme, inanma, emniyet

İsim
3

ٱلۡإِيمَٰنِ

el-imani

güvenmenin, güvenme, emniyet, inanma

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

Tevbe 9:23

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ey inanan kimseler, eğer örtmeyi inancın üzerine sevdilerse babalarınızı ve kardeşlerinizi koruyucular edinmeyin. Ve sizden kim onları koruyucu edinirse, işte onlar zalimlerdir.

Mü'min 40:10

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ

Şüphesiz örtenlere seslenilir: 'Kesinlikle Allah'ın öfkesi, sizin nefislerinize olan öfkenizden daha büyüktür. Hani siz inanca çağrılıyordunuz da örtüyordunuz.'

Hucurat 49:11

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ey inanan kimseler, bir topluluk bir topluluk ile alay etmesin; olabilir ki onlardan daha iyi olurlar. Ve kadınlar kadınlar ile alay etmesin; olabilir ki onlardan daha iyi olurlar. Ve nefslerinizi ayıplamayın ve birbirinizi lakaplarla çağırmayın. İnançtan sonra yoldan çıkma ismi ne kötüdür! Ve kim dönmezse, işte onlar zalimlerdir.

إِيمَٰنِهِمۡ

imanihim

onların güvenmelerinin, sağlam olmak, güvenmek, emniyette olmak, tasdik etmek

İsim
3

ٱلۡإِيمَٰنُ

el-imanu

güvenme, güvenme, emniyet, tasdik, inanç

İsim
2

إِيمَٰنُهُمۡ

imanuhum

güvenmeleri, güvenme, inanma, tasdik etme

İsim
2

وَٱلۡإِيمَٰنَ

ve'l-imane

ve güvenmeyi, güvenme, inanma, tasdik etme

İsim
2

ٱلۡإِيمَٰنَ

el-imane

güveni, güven, emniyet, inanç

İsim
2

إِيمَٰنِهِۦٓ

imanihi

güvenmesiyle, güvenme, emniyet, inanç

İsim
1

إِيمَٰنَكُمۡ

imanekum

güvenmeniz, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنُهَآ

imanuha

onun güvenmesi, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنِهَا

imaniha

güvenmesinin, güvenme, emniyet, iman

İsim
1

إِيمَٰنَهُم

imanehum

güvenmeleri, güvenme, inanma, iman

İsim
1

بِإِيمَٰنٍ

bi-imanin

ile güvenmeye, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

بِإِيمَٰنِهِنَّ

bi-imânihinne

onların güvenmesiyle, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنُهَا

imanuha

güvenmesi, güvenme, inanma, tasdik etme

İsim
1

بِإِيمَٰنِهِمۡ

bi-imanihim

ile güvenmeleri, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنُكُمۡ

imanukum

güvenmeniz, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنَهُۥٓ

imanehu

onun güvenmesi, güvenme, emniyet, inanç

İsim
1

بِإِيمَٰنِكُم

bi-imanikum

güvenmeniz ile, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنِكُمۡ

imanikumgüvenmeniz

4

لِلۡإِيمَٰنِ

li'l-imanigüvenmeye

3

ٱلۡإِيمَٰنِ

el-imanigüvenmenin

3

Örnek Ayetler (3)

Tevbe 9:23

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ey inanan kimseler, eğer örtmeyi inancın üzerine sevdilerse babalarınızı ve kardeşlerinizi koruyucular edinmeyin. Ve sizden kim onları koruyucu edinirse, işte onlar zalimlerdir.

Mü'min 40:10

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ

Şüphesiz örtenlere seslenilir: 'Kesinlikle Allah'ın öfkesi, sizin nefislerinize olan öfkenizden daha büyüktür. Hani siz inanca çağrılıyordunuz da örtüyordunuz.'

Hucurat 49:11

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ey inanan kimseler, bir topluluk bir topluluk ile alay etmesin; olabilir ki onlardan daha iyi olurlar. Ve kadınlar kadınlar ile alay etmesin; olabilir ki onlardan daha iyi olurlar. Ve nefslerinizi ayıplamayın ve birbirinizi lakaplarla çağırmayın. İnançtan sonra yoldan çıkma ismi ne kötüdür! Ve kim dönmezse, işte onlar zalimlerdir.

إِيمَٰنِهِمۡ

imanihimonların güvenmelerinin

3

ٱلۡإِيمَٰنُ

el-imanugüvenme

2

إِيمَٰنُهُمۡ

imanuhumgüvenmeleri

2

وَٱلۡإِيمَٰنَ

ve'l-imaneve güvenmeyi

2

ٱلۡإِيمَٰنَ

el-imanegüveni

2

إِيمَٰنِهِۦٓ

imanihigüvenmesiyle

1

إِيمَٰنَكُمۡ

imanekumgüvenmeniz

1

إِيمَٰنُهَآ

imanuhaonun güvenmesi

1

إِيمَٰنِهَا

imanihagüvenmesinin

1

إِيمَٰنَهُم

imanehumgüvenmeleri

1

بِإِيمَٰنٍ

bi-imaninile güvenmeye

1

بِإِيمَٰنِهِنَّ

bi-imânihinneonların güvenmesiyle

1

إِيمَٰنُهَا

imanuhagüvenmesi

1

بِإِيمَٰنِهِمۡ

bi-imanihimile güvenmeleri

1

إِيمَٰنُكُمۡ

imanukumgüvenmeniz

1

إِيمَٰنَهُۥٓ

imanehuonun güvenmesi

1

بِإِيمَٰنِكُم

bi-imanikumgüvenmeniz ile

1