Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ م ن

'-m-n — Kök Analizi

أ م ن

879

Kullanım

15

Lemma

140

Türev

132

Anlam

15 lemma, 140 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

إِيمَٰنِكُمۡ

imanikum

güvenmeniz, güvenme, inanma, emniyet

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

Bakara 2:109

·

Kuran-ı Kerim

وَدَّ كَثِيرٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِكُمۡ كُفَّارًا حَسَدٗا مِّنۡ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَٱعۡفُواْ وَٱصۡفَحُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Kitap ehlinden çoğu, gerçek onlara açıklandıktan sonra nefslerinin katından kıskançlıktan inancınızdan sonra sizi örtenler olarak döndürmeyi arzu etti. Bunun üzerine Allah emrini getirinceye kadar silin ve yüz çevirin. Şüphesiz Allah her şeye Güç Yetirendir.

Ali İmran 3:100

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ

Ey inanan kimseler! Eğer kitap verilen kimselerden bir gruba itaat ederseniz; inancınızdan sonra sizi örtenler olarak döndürürler.

Ali İmran 3:106

·

Kuran-ı Kerim

يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

Yüzlerin beyazlaştığı ve yüzlerin siyahlaştığı günü. Fakat yüzleri siyahlaşan kimseler; 'İnancınızdan sonra örttünüz mü? Öyleyse örttüğünüz sebebiyle azabı tadın.'

Tevbe 9:66

·

Kuran-ı Kerim

لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

Özür dilemeyin; inancınızdan sonra kesinlikle örttünüz. Sizden bir grubu bağışlasak bile, suçlu oldukları için bir gruba azap edeceğiz.

لِلۡإِيمَٰنِ

li'l-imani

güvenmeye, güvenme, inanma, emniyet

İsim
3

ٱلۡإِيمَٰنِ

el-imani

güvenmenin, güvenme, emniyet, inanma

İsim
3

إِيمَٰنِهِمۡ

imanihim

onların güvenmelerinin, sağlam olmak, güvenmek, emniyette olmak, tasdik etmek

İsim
3

ٱلۡإِيمَٰنُ

el-imanu

güvenme, güvenme, emniyet, tasdik, inanç

İsim
2

إِيمَٰنُهُمۡ

imanuhum

güvenmeleri, güvenme, inanma, tasdik etme

İsim
2

وَٱلۡإِيمَٰنَ

ve'l-imane

ve güvenmeyi, güvenme, inanma, tasdik etme

İsim
2

ٱلۡإِيمَٰنَ

el-imane

güveni, güven, emniyet, inanç

İsim
2

إِيمَٰنِهِۦٓ

imanihi

güvenmesiyle, güvenme, emniyet, inanç

İsim
1

إِيمَٰنَكُمۡ

imanekum

güvenmeniz, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنُهَآ

imanuha

onun güvenmesi, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنِهَا

imaniha

güvenmesinin, güvenme, emniyet, iman

İsim
1

إِيمَٰنَهُم

imanehum

güvenmeleri, güvenme, inanma, iman

İsim
1

بِإِيمَٰنٍ

bi-imanin

ile güvenmeye, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

بِإِيمَٰنِهِنَّ

bi-imânihinne

onların güvenmesiyle, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنُهَا

imanuha

güvenmesi, güvenme, inanma, tasdik etme

İsim
1

بِإِيمَٰنِهِمۡ

bi-imanihim

ile güvenmeleri, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنُكُمۡ

imanukum

güvenmeniz, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنَهُۥٓ

imanehu

onun güvenmesi, güvenme, emniyet, inanç

İsim
1

بِإِيمَٰنِكُم

bi-imanikum

güvenmeniz ile, güvenme, inanma, emniyet

İsim
1

إِيمَٰنِكُمۡ

imanikumgüvenmeniz

4

Örnek Ayetler (4)

Bakara 2:109

·

Kuran-ı Kerim

وَدَّ كَثِيرٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِكُمۡ كُفَّارًا حَسَدٗا مِّنۡ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَٱعۡفُواْ وَٱصۡفَحُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Kitap ehlinden çoğu, gerçek onlara açıklandıktan sonra nefslerinin katından kıskançlıktan inancınızdan sonra sizi örtenler olarak döndürmeyi arzu etti. Bunun üzerine Allah emrini getirinceye kadar silin ve yüz çevirin. Şüphesiz Allah her şeye Güç Yetirendir.

Ali İmran 3:100

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ

Ey inanan kimseler! Eğer kitap verilen kimselerden bir gruba itaat ederseniz; inancınızdan sonra sizi örtenler olarak döndürürler.

Ali İmran 3:106

·

Kuran-ı Kerim

يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

Yüzlerin beyazlaştığı ve yüzlerin siyahlaştığı günü. Fakat yüzleri siyahlaşan kimseler; 'İnancınızdan sonra örttünüz mü? Öyleyse örttüğünüz sebebiyle azabı tadın.'

Tevbe 9:66

·

Kuran-ı Kerim

لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

Özür dilemeyin; inancınızdan sonra kesinlikle örttünüz. Sizden bir grubu bağışlasak bile, suçlu oldukları için bir gruba azap edeceğiz.

لِلۡإِيمَٰنِ

li'l-imanigüvenmeye

3

ٱلۡإِيمَٰنِ

el-imanigüvenmenin

3

إِيمَٰنِهِمۡ

imanihimonların güvenmelerinin

3

ٱلۡإِيمَٰنُ

el-imanugüvenme

2

إِيمَٰنُهُمۡ

imanuhumgüvenmeleri

2

وَٱلۡإِيمَٰنَ

ve'l-imaneve güvenmeyi

2

ٱلۡإِيمَٰنَ

el-imanegüveni

2

إِيمَٰنِهِۦٓ

imanihigüvenmesiyle

1

إِيمَٰنَكُمۡ

imanekumgüvenmeniz

1

إِيمَٰنُهَآ

imanuhaonun güvenmesi

1

إِيمَٰنِهَا

imanihagüvenmesinin

1

إِيمَٰنَهُم

imanehumgüvenmeleri

1

بِإِيمَٰنٍ

bi-imaninile güvenmeye

1

بِإِيمَٰنِهِنَّ

bi-imânihinneonların güvenmesiyle

1

إِيمَٰنُهَا

imanuhagüvenmesi

1

بِإِيمَٰنِهِمۡ

bi-imanihimile güvenmeleri

1

إِيمَٰنُكُمۡ

imanukumgüvenmeniz

1

إِيمَٰنَهُۥٓ

imanehuonun güvenmesi

1

بِإِيمَٰنِكُم

bi-imanikumgüvenmeniz ile

1