Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ م ر

'-m-r — Kök Analizi

أ م ر

248

Kullanım

6

Lemma

79

Türev

106

Anlam

6 lemma, 79 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَمَرَكُمُ

emerekumu

size buyurdu, buyurmak, emretmek, iş, durum

Fiil
1

أَمَرۡتَنِي

emerteni

bana buyurdun, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
1

تَأۡمُرُونَنَآ

te'murunena

bize buyuruyorsunuz, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
1

تَأۡمُرُكَ

te'muruke

sana buyuruyor, buyurmak, emretmek, iş buyurmak

Fiil
1

أَمَرَنَا

emerena

bize buyurdu, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
1

وَأَمَرُواْ

ve-emeru

ve buyurdular, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
1

وَيَأۡمُرُكُم

ve-ye'murukum

ve size buyurur, buyurmak, emretmek, iş buyurmak

Fiil
1

تَأۡمُرُوٓنِّيٓ

te'murunni

bana buyuruyorsunuz, buyurmak, emretmek, iş vermek

Fiil
1

أَمَرۡنَا

emerna

buyurduk, buyurmak, emretmek, iş tayin etmek

Fiil
1

أَتَأۡمُرُونَ

e-te'murune

buyurur musunuz, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
1

تَأۡمُرُهُمۡ

te'muruhum

buyurursun onlara, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
1

وَأُمِرۡنَا

ve-umirna

ve bize buyruldu, buyurmak, emretmek, iş buyurmak

Fiil
1

يَأۡمُرَكُمۡ

ye'murakum

buyuruyor size, buyurmak, emretmek, iş buyurmak

Fiil
1

أَمَرۡتَهُمۡ

emertehum

buyurdun, buyurmak, emretmek, iş vermek

Fiil
1

يَأۡمُرُهُم

ye'muruhum

buyurur, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

A'raf 7:157

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

O kimseler ki, kendi yanlarında Tevrat'ın ve İncil'in içinde yazılı buldukları ümmi nebi olan resule uyarlar. Onlara bilineni emreder ve onları kötülükten yasaklar ve onlara temizleri helal kılar ve onlara pisleri haram kılar ve onlardan onların yükünü ve onların üzerinde bulunan zincirleri kaldırır. Bunun üzerine ona inanan, onu destekleyen, ona yardım eden ve onunla beraber indirilen nura uyan kimseler; işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

ءَامُرُهُۥ

amuruhu

ona emrederim, emretmek, buyurmak, iş

Fiil
1

أَيَأۡمُرُكُم

e-ye'murukum

size belirtiyor mu, belirtmek, buyurmak, emretmek

Fiil
1

أَمَرَهُۥ

emerahu

ona buyurdu, buyurmak, emretmek, iş vermek

Fiil
1

أَمَرۡتُكَ

emertuke

sana buyurdum, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
1

تَأۡمُرِينَ

te'murine

buyurursun, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
1

أَمَرَكُمُ

emerekumusize buyurdu

1

أَمَرۡتَنِي

emertenibana buyurdun

1

تَأۡمُرُونَنَآ

te'murunenabize buyuruyorsunuz

1

تَأۡمُرُكَ

te'murukesana buyuruyor

1

أَمَرَنَا

emerenabize buyurdu

1

وَأَمَرُواْ

ve-emeruve buyurdular

1

وَيَأۡمُرُكُم

ve-ye'murukumve size buyurur

1

تَأۡمُرُوٓنِّيٓ

te'murunnibana buyuruyorsunuz

1

أَمَرۡنَا

emernabuyurduk

1

أَتَأۡمُرُونَ

e-te'murunebuyurur musunuz

1

تَأۡمُرُهُمۡ

te'muruhumbuyurursun onlara

1

وَأُمِرۡنَا

ve-umirnave bize buyruldu

1

يَأۡمُرَكُمۡ

ye'murakumbuyuruyor size

1

أَمَرۡتَهُمۡ

emertehumbuyurdun

1

يَأۡمُرُهُم

ye'muruhumbuyurur

1

Örnek Ayetler (1)

A'raf 7:157

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

O kimseler ki, kendi yanlarında Tevrat'ın ve İncil'in içinde yazılı buldukları ümmi nebi olan resule uyarlar. Onlara bilineni emreder ve onları kötülükten yasaklar ve onlara temizleri helal kılar ve onlara pisleri haram kılar ve onlardan onların yükünü ve onların üzerinde bulunan zincirleri kaldırır. Bunun üzerine ona inanan, onu destekleyen, ona yardım eden ve onunla beraber indirilen nura uyan kimseler; işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

ءَامُرُهُۥ

amuruhuona emrederim

1

أَيَأۡمُرُكُم

e-ye'murukumsize belirtiyor mu

1

أَمَرَهُۥ

emerahuona buyurdu

1

أَمَرۡتُكَ

emertukesana buyurdum

1

تَأۡمُرِينَ

te'murinebuyurursun

1