Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ذ ي

'-d-y — Kök Analizi

أ ذ ي

24

Kullanım

2

Lemma

12

Türev

25

Anlam

2 lemma, 12 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَذٗى

Lemma

ezen

incinme, incinme, zarar, sıkıntı

İsim
7

أَذَىٰهُمۡ

ezahum

incinmeleri, incinme, zarar, eziyet

İsim
1

وَٱلۡأَذَىٰ

ve'l-eza

ve incinme, incinme, zarar, eziyet

İsim
1

يُؤۡذُونَ

Lemma

yu'zune

incitirler, incitmek, zarar vermek, rahatsız etmek

Fiil
4

وَأُوذُواْ

ve-uzu

ve incindiler, incinmek, zarar görmek, eziyet edilmek

Fiil
2

ءَاذَوۡاْ

azev

incittiler, incitmek, eziyet etmek, zarar vermek

Fiil
1

أُوذِيَ

uziye

incitildi, incinmek, zarar görmek, eziyet çekmek

Fiil
1

ءَاذَيۡتُمُونَا

azeytumuna

bizi incittiniz, incitmek, zarar vermek, eziyet etmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

İbrahim 14:12

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنَا سُبُلَنَاۚ وَلَنَصۡبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيۡتُمُونَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

'Ve bize ne oluyor ki Allah'ı vekil edinmeyelim? Ve kesinlikle bize yollarımızı gösterdi. Ve bize eziyet ettiğiniz şeylere kesinlikle sabredeceğiz. Ve vekil edinenler Allah'ı vekil edinsinler.'

تُؤۡذُواْ

tu'zu

incitirsiniz, incitmek, eziyet etmek, zarar vermek

Fiil
1

يُؤۡذِي

yu'zi

incitir, incitmek, eziyet etmek, zarar vermek

Fiil
1

يُؤۡذَيۡنَ

yu'zeyne

incitilirler, incinmek, zarar görmek, eziyet çekmek

Fiil
1

تُؤۡذُونَنِي

tu'zuneni

beni incitiyorsunuz, incitmek, zarar vermek, eziyet etmek

Fiil
1

فَـَٔاذُوهُمَا

fe-azuhuma

ve incitin o ikisini, incitmek, eziyet etmek, zarar vermek

Fiil
1

أُوذِينَا

uzina

incitildik, incitmek, eziyet etmek, zarar vermek

Fiil
1

أَذٗى

Lemma

ezenincinme

7

أَذَىٰهُمۡ

ezahumincinmeleri

1

وَٱلۡأَذَىٰ

ve'l-ezave incinme

1

يُؤۡذُونَ

Lemma

yu'zuneincitirler

4

وَأُوذُواْ

ve-uzuve incindiler

2

ءَاذَوۡاْ

azevincittiler

1

أُوذِيَ

uziyeincitildi

1

ءَاذَيۡتُمُونَا

azeytumunabizi incittiniz

1

Örnek Ayetler (1)

İbrahim 14:12

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنَا سُبُلَنَاۚ وَلَنَصۡبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيۡتُمُونَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

'Ve bize ne oluyor ki Allah'ı vekil edinmeyelim? Ve kesinlikle bize yollarımızı gösterdi. Ve bize eziyet ettiğiniz şeylere kesinlikle sabredeceğiz. Ve vekil edinenler Allah'ı vekil edinsinler.'

تُؤۡذُواْ

tu'zuincitirsiniz

1

يُؤۡذِي

yu'ziincitir

1

يُؤۡذَيۡنَ

yu'zeyneincitilirler

1

تُؤۡذُونَنِي

tu'zunenibeni incitiyorsunuz

1

فَـَٔاذُوهُمَا

fe-azuhumave incitin o ikisini

1

أُوذِينَا

uzinaincitildik

1