Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ خ ر

'-h-r — Kök Analizi

أ خ ر

250

Kullanım

6

Lemma

56

Türev

67

Anlam

6 lemma, 56 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ءَاخَرَ

ahare

geride kalanı, geride kalmak, sonraki, diğer

Sıfat
10

ءَاخَرِينَ

aharine

diğerleri, diğer, başka, sonraki

İsim
8

ٱلۡأٓخَرِينَ

el-aharine

geride kalanların, geride kalan, sonraki, diğer

İsim
5

وَءَاخَرُونَ

ve-aharune

ve diğerleri, diğer, başka, sonraki

İsim
4

Örnek Ayetler (3)

Tevbe 9:102

·

Kuran-ı Kerim

وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Ve diğerleri onların günahlarını itiraf ettiler; iyi bir işi ve kötü diğerini karıştırdılar. Umulur ki Allah onların dönüşünü kabul eder. Şüphesiz Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

Tevbe 9:106

·

Kuran-ı Kerim

وَءَاخَرُونَ مُرۡجَوۡنَ لِأَمۡرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمۡ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Ve diğerleri Allah'ın emrine ertelenmişlerdir; ya onlara azap eder veya onların dönüşünü kabul eder. Ve Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.

Müzzemmil 73:20

·

Kuran-ı Kerim

۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ

Şüphesiz Rabbin senin ve seninle beraber olanlardan bir grubun gecenin üçte ikisinden daha azında, yarısında ve üçte birinde kalktığını biliyor. Ve Allah geceyi ve gündüzü ölçer. Onu sayamayacağınızı bildi, bunun üzerine dönüşünüzü kabul etti. O halde Kuran'dan kolay geleni okuyun. Sizden hastalar olacağını, diğerlerinin Allah'ın lütfundan arayarak yeryüzünde yol tepeceklerini ve diğerlerinin Allah'ın yolunda çarpışacaklarını bildi. O halde ondan kolay geleni okuyun. Ve salatı ayağa kaldırın, zekatı verin ve Allah'a güzel bir borç verin. Ve nefsleriniz için iyilikten ne öne geçirirseniz, onu Allah'ın katında daha iyi ve ödül olarak daha büyük bulursunuz. Ve Allah'tan örtülme dileyin. Şüphesiz Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

ٱلۡأُخۡرَىٰ

el-uhra

diğeri, geride kalan, diğer, sonraki

İsim
3

وَأُخۡرَىٰ

ve-uhra

ve diğeri, diğer, başka, sonraki

İsim
3

وَءَاخَرِينَ

ve-aharine

ve geride kalanları, geride kalan, sonraki, diğer

İsim
3

ٱلۡأُخۡرَىٰٓ

el-uhra

diğeri, diğeri, sonraki, öteki

İsim
2

وَأُخَرَ

ve-uhara

ve diğerleri, diğerleri, başkaları, sonrakiler

İsim
2

ٱلۡأٓخَرُ

el-aharu

geride kalan, geride kalan, sonraki, diğer

İsim
2

أُخَرَ

uhara

diğerleri, geride kalan, diğer, sonraki

Sıfat
2

ٱلۡأٓخَرِ

el-ahari

sonrakinin, sonraki, diğer, başka

İsim
1

لِأُخۡرَىٰهُمۡ

li-uhrahum

için sonrakilerine, sonraki, diğer, geride kalan

İsim
1

وَءَاخَرَ

ve-ahara

ve diğerini, diğer, başka, sonraki

İsim
1

أُخۡرَىٰٓ

uhra

geride kalan, geride kalan, sonraki, diğer

Sıfat
1

وَأُخَرُ

ve-uharu

ve geride kalanlar, geride kalan, sonraki, diğer

İsim
1

بِـَٔاخَرِينَ

bi-aharine

geride kalanlar ile, geride kalanlar, sonrakiler, diğerleri

İsim
1

وَءَاخَرُ

ve-aharu

ve geride kalan, geride kalan, sonraki, diğer

İsim
1

فَـَٔاخَرَانِ

fe-aharani

ve geride kalan ikisi, geride kalan, sonraki, diğer

İsim
1

ءَاخَرُونَ

aharune

diğerleri, diğer, başka, sonraki

Sıfat
1

ءَاخَرَ

aharegeride kalanı

10

ءَاخَرِينَ

aharinediğerleri

8

ٱلۡأٓخَرِينَ

el-aharinegeride kalanların

5

وَءَاخَرُونَ

ve-aharuneve diğerleri

4

Örnek Ayetler (3)

Tevbe 9:102

·

Kuran-ı Kerim

وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Ve diğerleri onların günahlarını itiraf ettiler; iyi bir işi ve kötü diğerini karıştırdılar. Umulur ki Allah onların dönüşünü kabul eder. Şüphesiz Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

Tevbe 9:106

·

Kuran-ı Kerim

وَءَاخَرُونَ مُرۡجَوۡنَ لِأَمۡرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمۡ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Ve diğerleri Allah'ın emrine ertelenmişlerdir; ya onlara azap eder veya onların dönüşünü kabul eder. Ve Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.

Müzzemmil 73:20

·

Kuran-ı Kerim

۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ

Şüphesiz Rabbin senin ve seninle beraber olanlardan bir grubun gecenin üçte ikisinden daha azında, yarısında ve üçte birinde kalktığını biliyor. Ve Allah geceyi ve gündüzü ölçer. Onu sayamayacağınızı bildi, bunun üzerine dönüşünüzü kabul etti. O halde Kuran'dan kolay geleni okuyun. Sizden hastalar olacağını, diğerlerinin Allah'ın lütfundan arayarak yeryüzünde yol tepeceklerini ve diğerlerinin Allah'ın yolunda çarpışacaklarını bildi. O halde ondan kolay geleni okuyun. Ve salatı ayağa kaldırın, zekatı verin ve Allah'a güzel bir borç verin. Ve nefsleriniz için iyilikten ne öne geçirirseniz, onu Allah'ın katında daha iyi ve ödül olarak daha büyük bulursunuz. Ve Allah'tan örtülme dileyin. Şüphesiz Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

ٱلۡأُخۡرَىٰ

el-uhradiğeri

3

وَأُخۡرَىٰ

ve-uhrave diğeri

3

وَءَاخَرِينَ

ve-aharineve geride kalanları

3

ٱلۡأُخۡرَىٰٓ

el-uhradiğeri

2

وَأُخَرَ

ve-uharave diğerleri

2

ٱلۡأٓخَرُ

el-aharugeride kalan

2

أُخَرَ

uharadiğerleri

2

ٱلۡأٓخَرِ

el-aharisonrakinin

1

لِأُخۡرَىٰهُمۡ

li-uhrahumiçin sonrakilerine

1

وَءَاخَرَ

ve-aharave diğerini

1

أُخۡرَىٰٓ

uhrageride kalan

1

وَأُخَرُ

ve-uharuve geride kalanlar

1

بِـَٔاخَرِينَ

bi-aharinegeride kalanlar ile

1

وَءَاخَرُ

ve-aharuve geride kalan

1

فَـَٔاخَرَانِ

fe-aharanive geride kalan ikisi

1

ءَاخَرُونَ

aharunediğerleri

1
أ خ ر Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org