Ana Sayfa
Sozluk

بِـَٔاخَرِينَ

Arapca Sozluk

بِـَٔاخَرِينَ

bi-aharine

geride kalanlar ile

Arapca
İsim
Tek Geçen Kelime

بِـَٔاخَرِينَ

Kök:

أ خ ر

('-h-r)

Anlamlar

1

geride kalan

2

sonraki

3

diğer

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

geride kalan

mekansal veya zamansal olarak arkada olan

2

sonraki

sıralamada bir öncekinin ardından gelen

Zaman
3

diğer

bahsedilenin dışında kalan alternatif

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَاعِل (ism-i fâil çoğul)

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Mecrûr (Esre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Çoğul

Anlam Alanı

Zaman

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

geride kalan

uhra

أُخْرَى

Cemi

geride kalanlar

uharun

أُخَر

Etimoloji

Kullanım

Birincinin zıttı olarak ikinciyi veya geride kalanı ifade eden dişil sıfattır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

أ خ ر kökü altındaki tüm kelimeler