Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ب و

'-b-v — Kök Analizi

أ ب و

117

Kullanım

3

Lemma

52

Türev

43

Anlam

3 lemma, 52 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ءَابَآئِكُمۡ

aba'ikum

babalarınızın, baba, ata, ecdat

İsim
1

Örnek Ayetler (1)

Nur 24:61

·

Kuran-ı Kerim

لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Körün üzerinde bir zorluk yoktur, topalın üzerinde bir zorluk yoktur, hastanın üzerinde bir zorluk yoktur. Ve evlerinizden veya babalarınızın evlerinden veya annelerinizin evlerinden veya erkek kardeşlerinizin evlerinden veya kız kardeşlerinizin evlerinden veya amcalarınızın evlerinden veya halalarınızın evlerinden veya dayılarınızın evlerinden veya teyzelerinizin evlerinden veya anahtarlarına sahip olduklarınızdan veya arkadaşınızdan yemenizde nefslerinizin üzerinde de yoktur. Topluca veya ayrı ayrı yemenizde sizin üzerinize bir günah yoktur. Evlere girdiğinizde, Allah katından bereketli, temiz bir selamlama ile nefslerinize selam verin. Umulur ki akledersiniz diye Allah ayetleri size böyle açıklar.

ءَابَآءِ

aba'i

babaların, baba, ata, ecdat

İsim
1

ءَابَآؤُنَآ

aba'una

babalarımız, baba, ata, kurucu

İsim
1

وَءَابَآؤُكُمۡ

ve-aba'ukum

ve babalarınız, baba, ata, kurucu

İsim
1

ءَابَآءِيٓ

aba'i

babalarım, baba, ata

İsim
1

ءَابَآءَهُمُ

aba'ehumu

onların babalarını, baba, ata, cet

İsim
1

ءَابَآئِكَ

aba'ike

babalarının, baba, ata, cet

İsim
1

وَءَابَآؤُنَآ

ve-aba'una

ve babalarımız, baba, ata, kurucu

İsim
1

ءَابَآؤُكُم

aba'ukum

babalarınız, baba, ata, ecdat

İsim
1

وَءَابَآؤُكُمُ

ve-aba'ukumu

ve babalarınız, baba, ata, cet

İsim
1

أَبَوَاهُ

Lemma

ebevahu

onun iki babası, baba, ata, ebeveyn

İsim
2

أَبَوَيۡهِ

ebeveyhi

baba, baba, ata

İsim
2

أَبَوَيۡكَ

ebeveyke

iki babanın, baba, ata, ebeveyn

İsim
1

وَلِأَبَوَيۡهِ

ve-li-ebeveyhi

ve iki babasına, baba, ata

İsim
1

أَبَوَيۡكُم

ebeveykum

iki babanız, baba, ata, ebeveyn

İsim
1

ءَابَآئِكُمۡ

aba'ikumbabalarınızın

1

Örnek Ayetler (1)

Nur 24:61

·

Kuran-ı Kerim

لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Körün üzerinde bir zorluk yoktur, topalın üzerinde bir zorluk yoktur, hastanın üzerinde bir zorluk yoktur. Ve evlerinizden veya babalarınızın evlerinden veya annelerinizin evlerinden veya erkek kardeşlerinizin evlerinden veya kız kardeşlerinizin evlerinden veya amcalarınızın evlerinden veya halalarınızın evlerinden veya dayılarınızın evlerinden veya teyzelerinizin evlerinden veya anahtarlarına sahip olduklarınızdan veya arkadaşınızdan yemenizde nefslerinizin üzerinde de yoktur. Topluca veya ayrı ayrı yemenizde sizin üzerinize bir günah yoktur. Evlere girdiğinizde, Allah katından bereketli, temiz bir selamlama ile nefslerinize selam verin. Umulur ki akledersiniz diye Allah ayetleri size böyle açıklar.

ءَابَآءِ

aba'ibabaların

1

ءَابَآؤُنَآ

aba'unababalarımız

1

وَءَابَآؤُكُمۡ

ve-aba'ukumve babalarınız

1

ءَابَآءِيٓ

aba'ibabalarım

1

ءَابَآءَهُمُ

aba'ehumuonların babalarını

1

ءَابَآئِكَ

aba'ikebabalarının

1

وَءَابَآؤُنَآ

ve-aba'unave babalarımız

1

ءَابَآؤُكُم

aba'ukumbabalarınız

1

وَءَابَآؤُكُمُ

ve-aba'ukumuve babalarınız

1

أَبَوَاهُ

Lemma

ebevahuonun iki babası

2

أَبَوَيۡهِ

ebeveyhibaba

2

أَبَوَيۡكَ

ebeveykeiki babanın

1

وَلِأَبَوَيۡهِ

ve-li-ebeveyhive iki babasına

1

أَبَوَيۡكُم

ebeveykumiki babanız

1