Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ب و

'-b-v — Kök Analizi

أ ب و

117

Kullanım

3

Lemma

52

Türev

43

Anlam

3 lemma, 52 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ءَابَآئِكُمۡ

aba'ikum

babalarınızın, baba, ata, ecdat

İsim
1

ءَابَآءِ

aba'i

babaların, baba, ata, ecdat

İsim
1

ءَابَآؤُنَآ

aba'una

babalarımız, baba, ata, kurucu

İsim
1

وَءَابَآؤُكُمۡ

ve-aba'ukum

ve babalarınız, baba, ata, kurucu

İsim
1

ءَابَآءِيٓ

aba'i

babalarım, baba, ata

İsim
1

ءَابَآءَهُمُ

aba'ehumu

onların babalarını, baba, ata, cet

İsim
1

ءَابَآئِكَ

aba'ike

babalarının, baba, ata, cet

İsim
1

وَءَابَآؤُنَآ

ve-aba'una

ve babalarımız, baba, ata, kurucu

İsim
1

ءَابَآؤُكُم

aba'ukum

babalarınız, baba, ata, ecdat

İsim
1

وَءَابَآؤُكُمُ

ve-aba'ukumu

ve babalarınız, baba, ata, cet

İsim
1

أَبَوَاهُ

Lemma

ebevahu

onun iki babası, baba, ata, ebeveyn

İsim
2

أَبَوَيۡهِ

ebeveyhi

baba, baba, ata

İsim
2

Örnek Ayetler (2)

Yusuf 12:99

·

Kuran-ı Kerim

فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِصۡرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ

Yusuf'un yanına girdiklerinde, anne babasını yanına barındırdı ve dedi ki: 'Allah dilerse Mısır'a güvende olanlar olarak girin.'

Yusuf 12:100

·

Kuran-ı Kerim

وَرَفَعَ أَبَوَيۡهِ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ وَخَرُّواْ لَهُۥ سُجَّدٗاۖ وَقَالَ يَـٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأۡوِيلُ رُءۡيَٰيَ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّي حَقّٗاۖ وَقَدۡ أَحۡسَنَ بِيٓ إِذۡ أَخۡرَجَنِي مِنَ ٱلسِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُم مِّنَ ٱلۡبَدۡوِ مِنۢ بَعۡدِ أَن نَّزَغَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بَيۡنِي وَبَيۡنَ إِخۡوَتِيٓۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٞ لِّمَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

Ve anne babasını arşın üzerine yükseltti ve onun için secde edenler olarak kapandılar. Ve dedi ki: 'Ey babacığım, bu daha önceki rüyamın yorumudur. Rabbim onu gerçek kıldı. Ve beni zindandan çıkardığında bana iyilik etmişti. Ve şeytan benimle kardeşlerimin arasını bozduktan sonra sizi çölden getirdi. Şüphesiz Rabbim dilediğine İnce'dir. Şüphesiz O, Bilen'dir, Hikmetli'dir.'

أَبَوَيۡكَ

ebeveyke

iki babanın, baba, ata, ebeveyn

İsim
1

وَلِأَبَوَيۡهِ

ve-li-ebeveyhi

ve iki babasına, baba, ata

İsim
1

أَبَوَيۡكُم

ebeveykum

iki babanız, baba, ata, ebeveyn

İsim
1

ءَابَآئِكُمۡ

aba'ikumbabalarınızın

1

ءَابَآءِ

aba'ibabaların

1

ءَابَآؤُنَآ

aba'unababalarımız

1

وَءَابَآؤُكُمۡ

ve-aba'ukumve babalarınız

1

ءَابَآءِيٓ

aba'ibabalarım

1

ءَابَآءَهُمُ

aba'ehumuonların babalarını

1

ءَابَآئِكَ

aba'ikebabalarının

1

وَءَابَآؤُنَآ

ve-aba'unave babalarımız

1

ءَابَآؤُكُم

aba'ukumbabalarınız

1

وَءَابَآؤُكُمُ

ve-aba'ukumuve babalarınız

1

أَبَوَاهُ

Lemma

ebevahuonun iki babası

2

أَبَوَيۡهِ

ebeveyhibaba

2

Örnek Ayetler (2)

Yusuf 12:99

·

Kuran-ı Kerim

فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِصۡرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ

Yusuf'un yanına girdiklerinde, anne babasını yanına barındırdı ve dedi ki: 'Allah dilerse Mısır'a güvende olanlar olarak girin.'

Yusuf 12:100

·

Kuran-ı Kerim

وَرَفَعَ أَبَوَيۡهِ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ وَخَرُّواْ لَهُۥ سُجَّدٗاۖ وَقَالَ يَـٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأۡوِيلُ رُءۡيَٰيَ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّي حَقّٗاۖ وَقَدۡ أَحۡسَنَ بِيٓ إِذۡ أَخۡرَجَنِي مِنَ ٱلسِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُم مِّنَ ٱلۡبَدۡوِ مِنۢ بَعۡدِ أَن نَّزَغَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بَيۡنِي وَبَيۡنَ إِخۡوَتِيٓۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٞ لِّمَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

Ve anne babasını arşın üzerine yükseltti ve onun için secde edenler olarak kapandılar. Ve dedi ki: 'Ey babacığım, bu daha önceki rüyamın yorumudur. Rabbim onu gerçek kıldı. Ve beni zindandan çıkardığında bana iyilik etmişti. Ve şeytan benimle kardeşlerimin arasını bozduktan sonra sizi çölden getirdi. Şüphesiz Rabbim dilediğine İnce'dir. Şüphesiz O, Bilen'dir, Hikmetli'dir.'

أَبَوَيۡكَ

ebeveykeiki babanın

1

وَلِأَبَوَيۡهِ

ve-li-ebeveyhive iki babasına

1

أَبَوَيۡكُم

ebeveykumiki babanız

1
أ ب و Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org