Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ب و

'-b-v — Kök Analizi

أ ب و

117

Kullanım

3

Lemma

52

Türev

43

Anlam

3 lemma, 52 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَبُوهُمَا

ebuhuma

ikisinin babası, baba, ata

İsim
1

أَبَاهُ

ebahu

babasını, baba, ata, kurucu

İsim
1

ءَابَآءَنَا

Lemma

aba'ena

babalarımız, baba, ata, cet

İsim
7

ءَابَآؤُنَا

aba'una

babalarımız, baba, ata

İsim
6

ءَابَآؤُكُمۡ

aba'ukum

babalarınız, baba, ata, ebeveyn

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

Nisa 4:11

·

Kuran-ı Kerim

يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Allah çocuklarınız hakkında size emreder: Erkek için iki dişinin payının misli vardır. Fakat eğer ikinin üzerinde kadınlar iseler, bıraktığı şeyin üçte ikisi onlar içindir. Ve eğer bir tane ise, yarısı onun içindir. Ve eğer onun bir çocuğu varsa, bıraktığı şeyden onun ana babası için, ikisinden her biri için altıda bir vardır. Fakat eğer onun bir çocuğu yoksa ve onun ana babası ona mirasçı olmuşsa, onun anası için üçte bir vardır. Fakat eğer onun kardeşleri varsa, vasiyet ettiği bir vasiyetten veya bir borçtan sonra onun anası için altıda bir vardır. Babalarınız ve oğullarınız, fayda bakımından hangisi size daha yakındır siz bilmezsiniz. Allah'tan bir farz olarak. Şüphesiz Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.

En'am 6:91

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ

Ve 'Allah bir beşerin üzerine hiçbir şey indirmedi' dedikleri zaman Allah'ı O'nun gerçek ölçüsüyle ölçmediler. De ki: 'Musa'nın onunla insanlar için bir ışık ve bir yol gösterme olarak geldiği kitabı kim indirdi? Onu kağıtlar kılıyorsunuz, onları açıklıyorsunuz ve çoğunu gizliyorsunuz; ve sizin ve babalarınızın bilmediği şey size öğretildi.' De ki: 'Allah.' Sonra onları dalmalarının içinde oynuyorlar bırak.

Tevbe 9:24

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

De ki: 'Eğer babalarınız, oğullarınız, kardeşleriniz, eşleriniz, aşiretiniz, kazandığınız mallar, durgunluğundan korktuğunuz bir ticaret ve hoşnut olduğunuz meskenler size Allah'tan, O'nun resulünden ve O'nun yolunda bir çabadan daha sevimli ise, Allah O'nun emrini getirinceye kadar bekleyin.' Ve Allah yoldan çıkan topluluğa yol göstermez.

Sebe 34:43

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Ve onlara ayetlerimiz açıkça okunduğunda dediler: 'Bu, babalarınızın kulluk ettiklerinden sizi alıkoymak isteyen bir adamdan başkası değildir.' Ve dediler: 'Bu, uydurulmuş bir yalandan başkası değildir.' Ve örtenler, kendilerine geldiğinde gerçek için dediler: 'Şüphesiz bu, apaçık bir büyüden başkası değildir.'

ءَابَآءَكُمۡ

aba'ekum

babalarınızı, baba, ata, kurucu

İsim
3

ءَابَآءَهُمۡ

aba'ehum

babalarını, baba, ata, cet

İsim
3

وَءَابَآؤُكُم

ve-aba'ukum

ve babalarınız, baba, ata, cet

İsim
3

ءَابَآئِهِمۡ

abaihim

baba, baba, ata

İsim
3

ءَابَآءَنَآ

aba'ena

babalarımızı, baba, ata, cet

İsim
3

ءَابَآئِكُمُ

aba'ikumu

babalarınızın, baba, ata, cet

İsim
3

ءَابَآؤُهُمۡ

aba'uhum

babaları, baba, ata, kurucu

İsim
3

وَءَابَآءَهُمۡ

ve-aba'ehum

ve babalarını, baba, ata, yetiştiren

İsim
3

بِـَٔابَآئِنَآ

bi-aba'ina

babalarımız ile, baba, ata

İsim
2

لِأٓبَآئِهِمۡ

li-aba'ihim

onların babaları için, baba, ata

İsim
2

ءَابَآئِنَا

aba'ina

babalarımızın, baba, ata

İsim
2

وَءَابَآؤُنَا

ve-aba'una

ve babalarımız, baba, ata, cet

İsim
2

أَوَءَابَآؤُنَا

e-ve-aba'una

ve babalarımız mı, baba, ata, cet

İsim
2

ءَابَآئِهِنَّ

aba'ihinne

babalarının, baba, ata, cet

İsim
2

ءَابَآؤُهُم

aba'uhum

babaları, baba, ata, yetiştiren

İsim
1

أَبُوهُمَا

ebuhumaikisinin babası

1

أَبَاهُ

ebahubabasını

1

ءَابَآءَنَا

Lemma

aba'enababalarımız

7

ءَابَآؤُنَا

aba'unababalarımız

6

ءَابَآؤُكُمۡ

aba'ukumbabalarınız

4

Örnek Ayetler (4)

Nisa 4:11

·

Kuran-ı Kerim

يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Allah çocuklarınız hakkında size emreder: Erkek için iki dişinin payının misli vardır. Fakat eğer ikinin üzerinde kadınlar iseler, bıraktığı şeyin üçte ikisi onlar içindir. Ve eğer bir tane ise, yarısı onun içindir. Ve eğer onun bir çocuğu varsa, bıraktığı şeyden onun ana babası için, ikisinden her biri için altıda bir vardır. Fakat eğer onun bir çocuğu yoksa ve onun ana babası ona mirasçı olmuşsa, onun anası için üçte bir vardır. Fakat eğer onun kardeşleri varsa, vasiyet ettiği bir vasiyetten veya bir borçtan sonra onun anası için altıda bir vardır. Babalarınız ve oğullarınız, fayda bakımından hangisi size daha yakındır siz bilmezsiniz. Allah'tan bir farz olarak. Şüphesiz Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.

En'am 6:91

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ

Ve 'Allah bir beşerin üzerine hiçbir şey indirmedi' dedikleri zaman Allah'ı O'nun gerçek ölçüsüyle ölçmediler. De ki: 'Musa'nın onunla insanlar için bir ışık ve bir yol gösterme olarak geldiği kitabı kim indirdi? Onu kağıtlar kılıyorsunuz, onları açıklıyorsunuz ve çoğunu gizliyorsunuz; ve sizin ve babalarınızın bilmediği şey size öğretildi.' De ki: 'Allah.' Sonra onları dalmalarının içinde oynuyorlar bırak.

Tevbe 9:24

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

De ki: 'Eğer babalarınız, oğullarınız, kardeşleriniz, eşleriniz, aşiretiniz, kazandığınız mallar, durgunluğundan korktuğunuz bir ticaret ve hoşnut olduğunuz meskenler size Allah'tan, O'nun resulünden ve O'nun yolunda bir çabadan daha sevimli ise, Allah O'nun emrini getirinceye kadar bekleyin.' Ve Allah yoldan çıkan topluluğa yol göstermez.

Sebe 34:43

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Ve onlara ayetlerimiz açıkça okunduğunda dediler: 'Bu, babalarınızın kulluk ettiklerinden sizi alıkoymak isteyen bir adamdan başkası değildir.' Ve dediler: 'Bu, uydurulmuş bir yalandan başkası değildir.' Ve örtenler, kendilerine geldiğinde gerçek için dediler: 'Şüphesiz bu, apaçık bir büyüden başkası değildir.'

ءَابَآءَكُمۡ

aba'ekumbabalarınızı

3

ءَابَآءَهُمۡ

aba'ehumbabalarını

3

وَءَابَآؤُكُم

ve-aba'ukumve babalarınız

3

ءَابَآئِهِمۡ

abaihimbaba

3

ءَابَآءَنَآ

aba'enababalarımızı

3

ءَابَآئِكُمُ

aba'ikumubabalarınızın

3

ءَابَآؤُهُمۡ

aba'uhumbabaları

3

وَءَابَآءَهُمۡ

ve-aba'ehumve babalarını

3

بِـَٔابَآئِنَآ

bi-aba'inababalarımız ile

2

لِأٓبَآئِهِمۡ

li-aba'ihimonların babaları için

2

ءَابَآئِنَا

aba'inababalarımızın

2

وَءَابَآؤُنَا

ve-aba'unave babalarımız

2

أَوَءَابَآؤُنَا

e-ve-aba'unave babalarımız mı

2

ءَابَآئِهِنَّ

aba'ihinnebabalarının

2

ءَابَآؤُهُم

aba'uhumbabaları

1