117
Kullanım
3
Lemma
52
Türev
43
Anlam
3 lemma, 52 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
أَبُوهُمَا | ebuhuma | ikisinin babası, baba, ata | İsim | 1 | ||
أَبَاهُ | ebahu | babasını, baba, ata, kurucu | İsim | 1 | ||
ءَابَآءَنَا Lemma | aba'ena | babalarımız, baba, ata, cet | İsim | 7 | ||
ءَابَآؤُنَا | aba'una | babalarımız, baba, ata | İsim | 6 | ||
Örnek Ayetler (5 / 6) En'am 6:148 · Kuran-ı Kerim سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ Ortak koşan kimseler diyecek: 'Eğer Allah dileseydi biz ve babalarımız ortak koşmazdık ve hiçbir şeyi yasaklamazdık.' Onlardan önceki kimseler de azabımızı tadana kadar böylece yalanladı. De ki: 'Yanınızda bize çıkaracağınız bir bilgi var mı? Siz zandan başkasına uymuyorsunuz ve siz tahmin edenlerden başkası değilsiniz.' A'raf 7:70 · Kuran-ı Kerim قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ Dediler: 'Yalnızca Allah'a kulluk etmemiz ve babalarımızın kulluk ediyor olduklarını bırakmamız için mi bize geldin? Öyleyse eğer doğrulardan isen bize vaat ettiğini getir.' A'raf 7:173 · Kuran-ı Kerim أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ Veya: 'Ancak babalarımız önceden ortak koştu ve biz onlardan sonra gelen bir soyduk. Boş işler yapanların yaptıkları sebebiyle bizi helak mi edeceksin?' dememeniz için. Hud 11:62 · Kuran-ı Kerim قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ Dediler ki: 'Ey Salih, kesinlikle sen bundan önce içimizde umut beslenen idin. Babalarımızın kulluk ettiği şeye kulluk etmemizi bize yasaklıyor musun? Ve şüphesiz biz, bizi ona çağırdığın şeyden kesinlikle kuşku verici bir şüphe içindeyiz.' İbrahim 14:10 · Kuran-ı Kerim ۞قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ أَفِي ٱللَّهِ شَكّٞ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَدۡعُوكُمۡ لِيَغۡفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ قَالُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتُونَا بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ Resulleri dedi: 'Gökleri ve yeryüzünü Yaran Allah hakkında mı şüphe var? Günahlarınızdan sizin için örtmesi ve sizi belirlenmiş bir süreye kadar ertelemesi için sizi çağırıyor.' Dediler: 'Siz ancak bizim gibi bir beşersiniz. Babalarımızın kulluk ettiklerinden bizi alıkoymak istiyorsunuz. O halde bize apaçık bir yetki getirin.' | ||||||
ءَابَآؤُكُمۡ | aba'ukum | babalarınız, baba, ata, ebeveyn | İsim | 4 | ||
ءَابَآءَكُمۡ | aba'ekum | babalarınızı, baba, ata, kurucu | İsim | 3 | ||
ءَابَآءَهُمۡ | aba'ehum | babalarını, baba, ata, cet | İsim | 3 | ||
وَءَابَآؤُكُم | ve-aba'ukum | ve babalarınız, baba, ata, cet | İsim | 3 | ||
ءَابَآئِهِمۡ | abaihim | baba, baba, ata | İsim | 3 | ||
ءَابَآءَنَآ | aba'ena | babalarımızı, baba, ata, cet | İsim | 3 | ||
ءَابَآئِكُمُ | aba'ikumu | babalarınızın, baba, ata, cet | İsim | 3 | ||
ءَابَآؤُهُمۡ | aba'uhum | babaları, baba, ata, kurucu | İsim | 3 | ||
وَءَابَآءَهُمۡ | ve-aba'ehum | ve babalarını, baba, ata, yetiştiren | İsim | 3 | ||
بِـَٔابَآئِنَآ | bi-aba'ina | babalarımız ile, baba, ata | İsim | 2 | ||
لِأٓبَآئِهِمۡ | li-aba'ihim | onların babaları için, baba, ata | İsim | 2 | ||
ءَابَآئِنَا | aba'ina | babalarımızın, baba, ata | İsim | 2 | ||
وَءَابَآؤُنَا | ve-aba'una | ve babalarımız, baba, ata, cet | İsim | 2 | ||
أَوَءَابَآؤُنَا | e-ve-aba'una | ve babalarımız mı, baba, ata, cet | İsim | 2 | ||
ءَابَآئِهِنَّ | aba'ihinne | babalarının, baba, ata, cet | İsim | 2 | ||
ءَابَآؤُهُم | aba'uhum | babaları, baba, ata, yetiştiren | İsim | 1 | ||
Örnek Ayetler (1)
Kehf 18:82
·
Kuran-ı Kerim
وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا
Duvara gelince, şehirdeki iki yetim oğlanındı ve onun altında onlara ait bir hazine vardı ve onların babası doğru bir kimseydi. Böylece Rabbin onların güçlerine ulaşmalarını ve Rabbinden bir merhamet olarak hazinelerini çıkarmalarını istedi. Ve onu kendi emrimden yapmadım. İşte bu, üzerine sabretmeye güç yetiremediğin şeyin yorumudur.
Örnek Ayetler (1)
Yusuf 12:61
·
Kuran-ı Kerim
قَالُواْ سَنُرَٰوِدُ عَنۡهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ
Dediler: 'Onun hakkında babasından isteyeceğiz ve şüphesiz biz kesinlikle yapanlarız.'
Örnek Ayetler (5 / 7)
A'raf 7:28
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Ve bir çirkinlik yaptıklarında dediler: 'Babalarımızı onun üzerinde bulduk ve Allah onu bize emretti.' De ki: 'Şüphesiz Allah çirkinliği emretmez; Allah'a karşı bilmediğiniz şeyi mi söylüyorsunuz?'
A'raf 7:95
·
Kuran-ı Kerim
ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Sonra kötülüğün yerini iyilikle değiştirdik, ta ki çoğaldılar ve 'Gerçekten babalarımıza sıkıntı ve bolluk dokundu' dediler. Bunun üzerine onlar farkında değillerken onları aniden yakaladık.
Yunus 10:78
·
Kuran-ı Kerim
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَلۡفِتَنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا نَحۡنُ لَكُمَا بِمُؤۡمِنِينَ
Dediler: 'Babalarımızı üzerinde bulduğumuz şeyden bizi çevirmek için ve yerde büyüklük ikiniz için olsun diye mi bize geldin? Ve biz ikinize inananlar değiliz.'
Enbiya 21:53
·
Kuran-ı Kerim
قَالُواْ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ
Dediler: 'Babalarımızı onlara kulluk edenler olarak bulduk.'
Şuara 26:74
·
Kuran-ı Kerim
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Dediler: 'Aksine, babalarımızı böyle yaparken bulduk.'
Örnek Ayetler (5 / 6)
En'am 6:148
·
Kuran-ı Kerim
سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ
Ortak koşan kimseler diyecek: 'Eğer Allah dileseydi biz ve babalarımız ortak koşmazdık ve hiçbir şeyi yasaklamazdık.' Onlardan önceki kimseler de azabımızı tadana kadar böylece yalanladı. De ki: 'Yanınızda bize çıkaracağınız bir bilgi var mı? Siz zandan başkasına uymuyorsunuz ve siz tahmin edenlerden başkası değilsiniz.'
A'raf 7:70
·
Kuran-ı Kerim
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Dediler: 'Yalnızca Allah'a kulluk etmemiz ve babalarımızın kulluk ediyor olduklarını bırakmamız için mi bize geldin? Öyleyse eğer doğrulardan isen bize vaat ettiğini getir.'
A'raf 7:173
·
Kuran-ı Kerim
أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Veya: 'Ancak babalarımız önceden ortak koştu ve biz onlardan sonra gelen bir soyduk. Boş işler yapanların yaptıkları sebebiyle bizi helak mi edeceksin?' dememeniz için.
Hud 11:62
·
Kuran-ı Kerim
قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
Dediler ki: 'Ey Salih, kesinlikle sen bundan önce içimizde umut beslenen idin. Babalarımızın kulluk ettiği şeye kulluk etmemizi bize yasaklıyor musun? Ve şüphesiz biz, bizi ona çağırdığın şeyden kesinlikle kuşku verici bir şüphe içindeyiz.'
İbrahim 14:10
·
Kuran-ı Kerim
۞قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ أَفِي ٱللَّهِ شَكّٞ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَدۡعُوكُمۡ لِيَغۡفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ قَالُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتُونَا بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Resulleri dedi: 'Gökleri ve yeryüzünü Yaran Allah hakkında mı şüphe var? Günahlarınızdan sizin için örtmesi ve sizi belirlenmiş bir süreye kadar ertelemesi için sizi çağırıyor.' Dediler: 'Siz ancak bizim gibi bir beşersiniz. Babalarımızın kulluk ettiklerinden bizi alıkoymak istiyorsunuz. O halde bize apaçık bir yetki getirin.'
Örnek Ayetler (4)
Nisa 4:11
·
Kuran-ı Kerim
يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Allah çocuklarınız hakkında size emreder: Erkek için iki dişinin payının misli vardır. Fakat eğer ikinin üzerinde kadınlar iseler, bıraktığı şeyin üçte ikisi onlar içindir. Ve eğer bir tane ise, yarısı onun içindir. Ve eğer onun bir çocuğu varsa, bıraktığı şeyden onun ana babası için, ikisinden her biri için altıda bir vardır. Fakat eğer onun bir çocuğu yoksa ve onun ana babası ona mirasçı olmuşsa, onun anası için üçte bir vardır. Fakat eğer onun kardeşleri varsa, vasiyet ettiği bir vasiyetten veya bir borçtan sonra onun anası için altıda bir vardır. Babalarınız ve oğullarınız, fayda bakımından hangisi size daha yakındır siz bilmezsiniz. Allah'tan bir farz olarak. Şüphesiz Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.
En'am 6:91
·
Kuran-ı Kerim
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ
Ve 'Allah bir beşerin üzerine hiçbir şey indirmedi' dedikleri zaman Allah'ı O'nun gerçek ölçüsüyle ölçmediler. De ki: 'Musa'nın onunla insanlar için bir ışık ve bir yol gösterme olarak geldiği kitabı kim indirdi? Onu kağıtlar kılıyorsunuz, onları açıklıyorsunuz ve çoğunu gizliyorsunuz; ve sizin ve babalarınızın bilmediği şey size öğretildi.' De ki: 'Allah.' Sonra onları dalmalarının içinde oynuyorlar bırak.
Tevbe 9:24
·
Kuran-ı Kerim
قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
De ki: 'Eğer babalarınız, oğullarınız, kardeşleriniz, eşleriniz, aşiretiniz, kazandığınız mallar, durgunluğundan korktuğunuz bir ticaret ve hoşnut olduğunuz meskenler size Allah'tan, O'nun resulünden ve O'nun yolunda bir çabadan daha sevimli ise, Allah O'nun emrini getirinceye kadar bekleyin.' Ve Allah yoldan çıkan topluluğa yol göstermez.
Sebe 34:43
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Ve onlara ayetlerimiz açıkça okunduğunda dediler: 'Bu, babalarınızın kulluk ettiklerinden sizi alıkoymak isteyen bir adamdan başkası değildir.' Ve dediler: 'Bu, uydurulmuş bir yalandan başkası değildir.' Ve örtenler, kendilerine geldiğinde gerçek için dediler: 'Şüphesiz bu, apaçık bir büyüden başkası değildir.'
Örnek Ayetler (3)
Bakara 2:200
·
Kuran-ı Kerim
فَإِذَا قَضَيۡتُم مَّنَٰسِكَكُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَذِكۡرِكُمۡ ءَابَآءَكُمۡ أَوۡ أَشَدَّ ذِكۡرٗاۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖ
İbadetlerinizi tamamladığınızda, babalarınızı andığınız gibi veya daha şiddetli bir anışla Allah'ı anın. İnsanlardan kimisi: 'Rabbimiz, bize dünyada ver' der. Onun ahirette hiçbir payı yoktur.
Tevbe 9:23
·
Kuran-ı Kerim
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Ey inanan kimseler, eğer örtmeyi inancın üzerine sevdilerse babalarınızı ve kardeşlerinizi koruyucular edinmeyin. Ve sizden kim onları koruyucu edinirse, işte onlar zalimlerdir.
Zuhruf 43:24
·
Kuran-ı Kerim
۞قَٰلَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكُم بِأَهۡدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمۡ عَلَيۡهِ ءَابَآءَكُمۡۖ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Dedi: 'Babalarınızı üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğru yol gösterenini size getirsem bile mi?' Dediler: 'Şüphesiz biz sizin kendisiyle gönderildiğiniz şeyi örtenleriz.'
Örnek Ayetler (3)
Ahzab 33:5
·
Kuran-ı Kerim
ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
Onları babalarına çağırın; o Allah katında daha adildir. Eğer babalarını bilmiyorsanız, dinde kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Ve onda hata ettiğiniz şeyde üzerinize günah yoktur, lakin kalplerinizin kasıtlı yaptığında vardır. Ve Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.
Saffat 37:69
·
Kuran-ı Kerim
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
Şüphesiz onlar babalarını sapanlar olarak buldular.
Mücadele 58:22
·
Kuran-ı Kerim
لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Allah'a ve son güne inanan bir topluluğun, Allah'a ve resulüne karşı gelenleri sevdiklerini bulamazsın; babaları, oğulları, kardeşleri veya aşiretleri olsalar bile. İşte O, onların kalplerine inancı yazdı ve onları kendinden bir ruh ile destekledi. Ve onları altından ırmaklar akan, içinde kalıcılar oldukları bahçelere girdirir. Allah onlardan razı oldu, onlar da O'ndan razı oldular. İşte onlar Allah'ın grubudur. Dikkat edin, şüphesiz Allah'ın grubu, onlar kurtuluşa erenlerdir.
Örnek Ayetler (3)
A'raf 7:71
·
Kuran-ı Kerim
قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Dedi: 'Kesinlikle Rabbinizden üzerinize bir pislik ve bir öfke düştü. Allah'ın onlarla hiçbir delil indirmediği, sizin ve babalarınızın isimlendirdiği isimler hakkında benimle tartışıyor musunuz? Öyleyse bekleyin, şüphesiz ben sizinle beraber bekleyenlerdenim.'
Yusuf 12:40
·
Kuran-ı Kerim
مَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ أَسۡمَآءٗ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِ أَمَرَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Sizin O'nun astından kulluk ettikleriniz, sizin ve babalarınızın isimlendirdiği isimlerden başkası değildir, Allah onlara hiçbir delil indirmemiştir. Hüküm Allah'tan başkasına ait değildir. O, Kendisinden başkasına kulluk etmemenizi emretti. İşte bu dosdoğru dindir, fakat insanların çoğu bilmezler.
Necm 53:23
·
Kuran-ı Kerim
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
O, sizin ve babalarınızın isimlendirdiği isimlerden başkası değildir; Allah onunla hiçbir delil indirmedi. Onlar ancak zanna ve nefslerin arzuladığına uyarlar. Ve andolsun, Rablerinden onlara yol gösterme geldi.
Örnek Ayetler (3)
En'am 6:87
·
Kuran-ı Kerim
وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Ve babalarından, soylarından ve kardeşlerinden; ve onları seçtik ve onlara dosdoğru bir yola yol gösterdik.
Ra'd 13:23
·
Kuran-ı Kerim
جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَدۡخُلُونَ عَلَيۡهِم مِّن كُلِّ بَابٖ
Adn bahçeleri; oraya girerler ve babalarından, eşlerinden ve soylarından iyi olanlar da. Ve melekler her kapıdan onların yanına girerler.
Mü'min 40:8
·
Kuran-ı Kerim
رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
'Rabbimiz, onları kendilerine söz verdiğin Adn bahçelerine sok. Ve onların babalarından, eşlerinden ve soylarından iyi olanları da. Şüphesiz Sen, Sen Üstünsün, Hikmetlisin.'
Örnek Ayetler (3)
Bakara 2:170
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ
Ve onlara: 'Allah'ın indirdiğine uyun' denildiğinde, dediler: 'Hayır, babalarımızı üzerinde bulduğumuz şeye uyarız.' Onların babaları hiçbir şeyi akletmiyor ve doğru yolu bulmuyor olsa bile mi?
Maide 5:104
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ
Ve onlara: 'Allah'ın indirdiğine ve resule gelin' denildiği zaman dediler: 'Babalarımızı üzerinde bulduğumuz şey bize yeter.' Onların babaları hiçbir şey bilmiyor ve yol bulamıyor olsalar bile mi?
Lokman 31:21
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
Ve onlara: 'Allah'ın indirdiğine uyun' denildiğinde, dediler: 'Aksine, babalarımızı üzerinde bulduğumuz şeye uyarız.' Şeytan onları alevli ateşin azabına çağırıyor olsa bile mi?
Örnek Ayetler (3)
Şuara 26:26
·
Kuran-ı Kerim
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Demişti: 'Sizin Rabbiniz ve önceki babalarınızın Rabbidir.'
Saffat 37:126
·
Kuran-ı Kerim
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
'Rabbiniz ve önceki babalarınızın Rabbi olan Allah'ı.'
Duhan 44:8
·
Kuran-ı Kerim
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
O'ndan başka ilah yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin Rabbiniz ve önceki babalarınızın Rabbi.
Örnek Ayetler (3)
Bakara 2:170
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ
Ve onlara: 'Allah'ın indirdiğine uyun' denildiğinde, dediler: 'Hayır, babalarımızı üzerinde bulduğumuz şeye uyarız.' Onların babaları hiçbir şeyi akletmiyor ve doğru yolu bulmuyor olsa bile mi?
Maide 5:104
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ
Ve onlara: 'Allah'ın indirdiğine ve resule gelin' denildiği zaman dediler: 'Babalarımızı üzerinde bulduğumuz şey bize yeter.' Onların babaları hiçbir şey bilmiyor ve yol bulamıyor olsalar bile mi?
Yasin 36:6
·
Kuran-ı Kerim
لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ
Babaları uyarılmamış bir toplumu uyarman için; böylece onlar gafildirler.
Örnek Ayetler (3)
Enbiya 21:44
·
Kuran-ı Kerim
بَلۡ مَتَّعۡنَا هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Aksine bunları ve babalarını faydalandırdık, ta ki ömür onların üzerine uzadı. Peki yere gelip onu uçlarından eksilttiğimizi görmüyorlar mı? Peki galip gelenler onlar mıdır?
Furkan 25:18
·
Kuran-ı Kerim
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا
Dediler: 'Sen uzaksın, senin astından koruyucular edinmemiz bize yakışmazdı. Fakat onları ve babalarını yararlandırdın, ta ki zikri unuttular ve yok olan bir topluluk oldular.'
Zuhruf 43:29
·
Kuran-ı Kerim
بَلۡ مَتَّعۡتُ هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ
Hayır, onlara gerçek ve apaçık bir resul gelene kadar bunları ve babalarını faydalandırdım.
Örnek Ayetler (2)
Duhan 44:36
·
Kuran-ı Kerim
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Eğer doğru söyleyenlerseniz, babalarımızı getirin.
Casiye 45:25
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ve ayetlerimiz onlara apaçık olarak okunduğunda, onların delili 'Eğer doğru söyleyenlerseniz babalarımızı getirin' demelerinden başkası olmadı.
Örnek Ayetler (2)
Kehf 18:5
·
Kuran-ı Kerim
مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا
Buna dair onların hiçbir bilgisi yoktur, ne de babalarının. Ağızlarından çıkan bir söz olarak büyüdü; onlar yalandan başkasını söylemiyorlar.
Ahzab 33:5
·
Kuran-ı Kerim
ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
Onları babalarına çağırın; o Allah katında daha adildir. Eğer babalarını bilmiyorsanız, dinde kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Ve onda hata ettiğiniz şeyde üzerinize günah yoktur, lakin kalplerinizin kasıtlı yaptığında vardır. Ve Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.
Örnek Ayetler (2)
Mü'minun 23:24
·
Kuran-ı Kerim
فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
Bunun üzerine onun kavminden örten ileri gelenler dedi: 'Bu, sizin gibi bir insandan başkası değildir, size üstün olmak istiyor. Ve eğer Allah dileseydi kesinlikle melekler indirirdi. Bunu ilk babalarımızda işitmedik.'
Kasas 28:36
·
Kuran-ı Kerim
فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
Musa onlara apaçık ayetlerimizle geldiğinde dediler ki: 'Bu uydurulmuş bir büyüden başka bir şey değildir. Ve biz bunu ilk babalarımızda işitmedik.'
Örnek Ayetler (2)
Mü'minun 23:83
·
Kuran-ı Kerim
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Kesinlikle bu daha önce bize ve babalarımıza vaat edildi; bu öncekilerin masallarından başka bir şey değildir.
Neml 27:68
·
Kuran-ı Kerim
لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Kesinlikle bu bize ve daha önce babalarımıza vaat edildi; şüphesiz bu öncekilerin masallarından başka bir şey değildir.
Örnek Ayetler (2)
Saffat 37:17
·
Kuran-ı Kerim
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Ve önceki babalarımız da mı?
Vakıa 56:48
·
Kuran-ı Kerim
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Ve önceki babalarımız da mı?
Örnek Ayetler (2)
Nur 24:31
·
Kuran-ı Kerim
وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Ve inanan kadınlara de: Görüşlerinden indirsinler ve mahrem yerlerini korusunlar. Ve ondan görünen hariç süslerini açığa vurmasınlar. Ve örtüleriyle yakalarının üzerine vursunlar. Ve kocalarına veya babalarına veya kocalarının babalarına veya oğullarına veya kocalarının oğullarına veya kardeşlerine veya kardeşlerinin oğullarına veya kız kardeşlerinin oğullarına veya kadınlarına veya sağ ellerinin sahip olduklarına veya erkeklerden ihtiyaç sahibi olmayan tabi olanlara veya kadınların mahrem yerlerinin üzerine görünür olmayan çocuklara hariç süslerini açığa vurmasınlar. Ve süslerinden gizledikleri şey bilinsin diye ayaklarıyla vurmasınlar. Ve ey inananlar, topluca Allah'a dönün; umulur ki kurtulursunuz.
Ahzab 33:55
·
Kuran-ı Kerim
لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
Onların üzerine babaları, oğulları, kardeşleri, kardeşlerinin oğulları, kız kardeşlerinin oğulları, kendi kadınları ve sağ ellerinin sahip oldukları hakkında bir günah yoktur. Ve Allah'tan sakının. Şüphesiz Allah her şeyin üzerinde Tanık'tır.
Örnek Ayetler (1)
Hud 11:109
·
Kuran-ı Kerim
فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَـٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ
Böylece bunların kulluk ettikleri şeylerden bir şüphe içinde olma. Onlar sadece daha önce babalarının kulluk ettiği gibi kulluk ediyorlar. Ve şüphesiz biz onların paylarını eksiltmeden onlara tam olarak vereceğiz.