38
Kullanım
2
Lemma
11
Türev
14
Anlam
2 lemma, 11 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
תִקְוָה Lemma | tikva | ip, ip, beklenti, umut | İsim | 14 | ||
Örnek Ayetler (5 / 14) Yeremya 31:17 · Tevrat וְיֵשׁ־תִּקְוָ֥ה לְאַחֲרִיתֵ֖ךְ נְאֻם־יְהוָ֑ה וְשָׁ֥בוּ בָנִ֖ים לִגְבוּלָֽם Senin sonun için umut var, Yahve'nin bildirisidir; oğullar kendi sınırlarına dönecekler. Hoşea 2:17 · Tevrat וְנָתַ֨תִּי לָ֤הּ אֶת־כְּרָמֶ֨יהָ֙ מִשָּׁ֔ם וְאֶת־עֵ֥מֶק עָכ֖וֹר לְפֶ֣תַח תִּקְוָ֑ה וְעָ֤נְתָה שָּׁ֨מָּה֙ כִּימֵ֣י נְעוּרֶ֔יהָ וִּכְי֖וֹם עֲלֹתָ֥הּ מֵאֶֽרֶץ־מִצְרָֽיִם Ve oradan ona bağlarını, umut kapısı olarak Akor Vadisi'ni vereceğim; ve orada gençliğinin günlerindeki gibi, Mısır diyarından çıkış günü gibi karşılık verecek. Süleyman'ın Özdeyişleri 11:7 · Tevrat בְּמ֤וֹת אָדָ֣ם רָ֭שָׁע תֹּאבַ֣ד תִּקְוָ֑ה וְתוֹחֶ֖לֶת אוֹנִ֣ים אָבָֽדָה Kötü adam öldüğünde umut yok olur ve güçlerin beklentisi yok olur. Süleyman'ın Özdeyişleri 19:18 · Tevrat יַסֵּ֣ר בִּ֭נְךָ כִּי־יֵ֣שׁ תִּקְוָ֑ה וְאֶל־הֲ֝מִית֗וֹ אַל־תִּשָּׂ֥א נַפְשֶֽׁךָ Umut varken oğlunu terbiye et, ve onu öldürmeye canını kaldırma. Süleyman'ın Özdeyişleri 26:12 · Tevrat רָאִ֗יתָ אִ֭ישׁ חָכָ֣ם בְּעֵינָ֑יו תִּקְוָ֖ה לִכְסִ֣יל מִמֶּֽנּוּ Kendi gözünde bilge olan adam gördün mü? Akılsız için ondan umut vardır. | ||||||
תִּקְוַת | tikvat | ipinin, ip, beklenti, umut | İsim | 5 | ||
תִקְוָתִי | tikvati | ipim, ip, beklenti, umut | Zamir | 4 | ||
וְתִקְוַת | ve-tikvat | ve umudu, ip, beklenti, umut | İsim | 3 | ||
וְתִקְוָתְךָ | ve-tikvatekha | ve ipin, ip, beklenti, umut | Zamir | 2 | ||
וְתִקְוָתִי | ve-tikvati | ve ipim, ip, kordon, umut, beklenti | Zamir | 2 | ||
הַתִּקְוָה | ha-ttikva | ip, ip, beklenti, umut | İsim | 1 | ||
תִּקְוָתְךָ | tikvatekha | senin ipin, ip, beklenti, umut | Zamir | 1 | ||
תִקְוָתֵנוּ | tikvatenu | ipimiz, ip, beklenti, umut | Zamir | 1 | ||
תִּקְוָתָהּ | tikvatah | onun ipi, ip, beklenti, umut | Zamir | 1 | ||
וְתִקְוָֽה | ve-tikva | ve ip, ip, beklenti, umut | İsim | 1 | ||
וְתִקְוָתָם | vetikvatam | ve onların ipi, ip, beklenti, umut | Zamir | 1 | ||
תִּקְוָה Lemma | tikva | ip, ip, beklenti, umut | İsim | 2 | ||
Örnek Ayetler (5 / 14)
Yeremya 31:17
·
Tevrat
וְיֵשׁ־תִּקְוָ֥ה לְאַחֲרִיתֵ֖ךְ נְאֻם־יְהוָ֑ה וְשָׁ֥בוּ בָנִ֖ים לִגְבוּלָֽם
Senin sonun için umut var, Yahve'nin bildirisidir; oğullar kendi sınırlarına dönecekler.
Hoşea 2:17
·
Tevrat
וְנָתַ֨תִּי לָ֤הּ אֶת־כְּרָמֶ֨יהָ֙ מִשָּׁ֔ם וְאֶת־עֵ֥מֶק עָכ֖וֹר לְפֶ֣תַח תִּקְוָ֑ה וְעָ֤נְתָה שָּׁ֨מָּה֙ כִּימֵ֣י נְעוּרֶ֔יהָ וִּכְי֖וֹם עֲלֹתָ֥הּ מֵאֶֽרֶץ־מִצְרָֽיִם
Ve oradan ona bağlarını, umut kapısı olarak Akor Vadisi'ni vereceğim; ve orada gençliğinin günlerindeki gibi, Mısır diyarından çıkış günü gibi karşılık verecek.
Süleyman'ın Özdeyişleri 11:7
·
Tevrat
בְּמ֤וֹת אָדָ֣ם רָ֭שָׁע תֹּאבַ֣ד תִּקְוָ֑ה וְתוֹחֶ֖לֶת אוֹנִ֣ים אָבָֽדָה
Kötü adam öldüğünde umut yok olur ve güçlerin beklentisi yok olur.
Süleyman'ın Özdeyişleri 19:18
·
Tevrat
יַסֵּ֣ר בִּ֭נְךָ כִּי־יֵ֣שׁ תִּקְוָ֑ה וְאֶל־הֲ֝מִית֗וֹ אַל־תִּשָּׂ֥א נַפְשֶֽׁךָ
Umut varken oğlunu terbiye et, ve onu öldürmeye canını kaldırma.
Süleyman'ın Özdeyişleri 26:12
·
Tevrat
רָאִ֗יתָ אִ֭ישׁ חָכָ֣ם בְּעֵינָ֑יו תִּקְוָ֖ה לִכְסִ֣יל מִמֶּֽנּוּ
Kendi gözünde bilge olan adam gördün mü? Akılsız için ondan umut vardır.
Örnek Ayetler (5)
Yeşu 2:18
·
Tevrat
הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ בָאִ֖ים בָּאָ֑רֶץ אֶת־תִּקְוַ֡ת חוּט֩ הַשָּׁנִ֨י הַזֶּ֜ה תִּקְשְׁרִ֗י בַּֽחַלּוֹן֙ אֲשֶׁ֣ר הוֹרַדְתֵּ֣נוּ ב֔וֹ וְאֶת־אָבִ֨יךְ וְאֶת־אִמֵּ֜ךְ וְאֶת־אַחַ֗יִךְ וְאֵת֙ כָּל־בֵּ֣ית אָבִ֔יךְ תַּאַסְפִ֥י אֵלַ֖יִךְ הַבָּֽיְתָה
İşte, biz yere geldiğimizde, bizi indirdiğin pencereye bu kırmızı iplik ipini bağlayacaksın; babanı, anneni, erkek kardeşlerini ve babanın bütün evini yanına, eve toplayacaksın.
Yeşu 2:21
·
Tevrat
וַתֹּ֨אמֶר֙ כְּדִבְרֵיכֶ֣ם כֶּן־ה֔וּא וַֽתְּשַׁלְּחֵ֖ם וַיֵּלֵ֑כוּ וַתִּקְשֹׁ֛ר אֶת־תִּקְוַ֥ת הַשָּׁנִ֖י בַּחַלּֽוֹן
Dedi: 'Sözleriniz gibi, öyle olsun.' Onları gönderdi ve gittiler; ve kırmızı ipi pencereye bağladı.
Mezmurlar 9:19
·
Tevrat
כִּ֤י לֹ֣א לָ֭נֶצַח יִשָּׁכַ֣ח אֶבְי֑וֹן תִּקְוַ֥ת עֲ֝נִיִּ֗ים תֹּאבַ֥ד לָעַֽד
Çünkü yoksul sonsuza dek unutulmayacak, düşkünlerin umudu sonsuza dek yok olmayacak.
Süleyman'ın Özdeyişleri 11:23
·
Tevrat
תַּאֲוַ֣ת צַדִּיקִ֣ים אַךְ־ט֑וֹב תִּקְוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים עֶבְרָֽה
Doğru kişilerin arzusu sadece iyiliktir, kötülerin umudu ise gazaptır.
Eyüp 27:8
·
Tevrat
כִּ֤י מַה־תִּקְוַ֣ת חָ֭נֵף כִּ֣י יִבְצָ֑ע כִּ֤י יֵ֖שֶׁל אֱל֣וֹהַּ נַפְשֽׁוֹ
Çünkü o kazanç sağladığında, Eloah onun canını çekip aldığında ikiyüzlünün umudu nedir?
Örnek Ayetler (4)
Mezmurlar 62:6
·
Tevrat
אַ֣ךְ לֵ֭אלֹהִים דּ֣וֹמִּי נַפְשִׁ֑י כִּי־מִ֝מֶּ֗נּוּ תִּקְוָתִֽי
Sadece Tanrı'ya sessiz ol, canım; çünkü umudum ondandır.
Mezmurlar 71:5
·
Tevrat
כִּֽי־אַתָּ֥ה תִקְוָתִ֑י אֲדֹנָ֥י יְ֝הוִ֗ה מִבְטַחִ֥י מִנְּעוּרָֽי
Çünkü sen umudumsun; Efendi Yahve, gençliğimden beri güvencimsin.
Eyüp 17:15
·
Tevrat
וְ֭אַיֵּה אֵפ֣וֹ תִקְוָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י מִ֣י יְשׁוּרֶֽנָּה
O halde umudum nerededir? Ve umudumu kim görecektir?
Eyüp 19:10
·
Tevrat
יִתְּצֵ֣נִי סָ֭בִיב וָאֵלַ֑ךְ וַיַּסַּ֥ע כָּ֝עֵ֗ץ תִּקְוָתִֽי
Çepeçevre beni yıktı ve gittim ve umudumu ağaç gibi söktü.
Örnek Ayetler (3)
Süleyman'ın Özdeyişleri 10:28
·
Tevrat
תּוֹחֶ֣לֶת צַדִּיקִ֣ים שִׂמְחָ֑ה וְתִקְוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד
Doğru kişilerin beklentisi sevinçtir, kötülerin umudu ise yok olacaktır.
Eyüp 8:13
·
Tevrat
כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־שֹׁ֣כְחֵי אֵ֑ל וְתִקְוַ֖ת חָנֵ֣ף תֹּאבֵֽד
Tanrı'yı unutan herkesin yolları böyledir ve ikiyüzlünün umudu yok olur.
Eyüp 14:19
·
Tevrat
אֲבָנִ֤ים שָׁ֥חֲקוּ מַ֗יִם תִּשְׁטֹֽף־סְפִיחֶ֥יהָ עֲפַר־אָ֑רֶץ וְתִקְוַ֖ת אֱנ֣וֹשׁ הֶאֱבַֽדְתָּ
Sular taşları aşındırır, onun taşkınları yerin toprağını sürükler; ve insanın umudunu yok ettin.
Örnek Ayetler (2)
Süleyman'ın Özdeyişleri 23:18
·
Tevrat
כִּ֭י אִם־יֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת
Çünkü bir son vardır ve umudun kesilmeyecektir.
Süleyman'ın Özdeyişleri 24:14
·
Tevrat
כֵּ֤ן דְּעֶ֥ה חָכְמָ֗ה לְנַ֫פְשֶׁ֥ךָ אִם־מָ֭צָאתָ וְיֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת
Canın için bilgeliği böyle bil; eğer bulursan, bir son vardır ve umudun kesilmeyecektir.
Örnek Ayetler (2)
Eyüp 6:8
·
Tevrat
מִֽי־יִ֭תֵּן תָּב֣וֹא שֶֽׁאֱלָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י יִתֵּ֥ן אֱלֽוֹהַּ
Keşke isteğim gelseydi ve Tanrı umudumu verseydi.
Eyüp 17:15
·
Tevrat
וְ֭אַיֵּה אֵפ֣וֹ תִקְוָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י מִ֣י יְשׁוּרֶֽנָּה
O halde umudum nerededir? Ve umudumu kim görecektir?
Örnek Ayetler (1)
Zekeriya 9:12
·
Tevrat
שׁ֚וּבוּ לְבִצָּר֔וֹן אֲסִירֵ֖י הַתִּקְוָ֑ה גַּם־הַיּ֕וֹם מַגִּ֥יד מִשְׁנֶ֖ה אָשִׁ֥יב לָֽךְ
Hisara dönün, umudun tutsakları! Bugün de bildiriyorum, sana iki katını geri vereceğim.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 4:6
·
Tevrat
הֲלֹ֣א יִ֭רְאָתְךָ כִּסְלָתֶ֑ךָ תִּ֝קְוָתְךָ֗ וְתֹ֣ם דְּרָכֶֽיךָ
Korkun güvencen, yollarının kusursuzluğu umudun değil mi?
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 37:11
·
Tevrat
וַיֹּאמֶר֮ אֵלַי֒ בֶּן־אָדָ֕ם הָעֲצָמ֣וֹת הָאֵ֔לֶּה כָּל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל הֵ֑מָּה הִנֵּ֣ה אֹמְרִ֗ים יָבְשׁ֧וּ עַצְמוֹתֵ֛ינוּ וְאָבְדָ֥ה תִקְוָתֵ֖נוּ נִגְזַ֥רְנוּ לָֽנוּ
Bunun üzerine bana dedi: 'Adam oğlu, bu kemikler bütün İsrail evidir; işte diyorlar: Kemiklerimiz kurudu ve umudumuz yok oldu, biz kesildik.'
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 19:5
·
Tevrat
וַתֵּ֨רֶא֙ כִּ֣י נֽוֹחֲלָ֔ה אָבְדָ֖ה תִּקְוָתָ֑הּ וַתִּקַּ֛ח אֶחָ֥ד מִגֻּרֶ֖יהָ כְּפִ֥יר שָׂמָֽתְהוּ
Ve beklediğini, umudunun kaybolduğunu gördü; ve yavrularından birini aldı, onu genç aslan yaptı.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 29:11
·
Tevrat
כִּי֩ אָנֹכִ֨י יָדַ֜עְתִּי אֶת־הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י חֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָ֑ה מַחְשְׁב֤וֹת שָׁלוֹם֙ וְלֹ֣א לְרָעָ֔ה לָתֵ֥ת לָכֶ֖ם אַחֲרִ֥ית וְתִקְוָֽה
Çünkü sizin hakkınızda düşündüğüm düşünceleri ben biliyorum, Yahve'nin bildirisidir; size bir son ve umut vermek için kötülük için değil, barış düşünceleri.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 11:20
·
Tevrat
וְעֵינֵ֥י רְשָׁעִ֗ים תִּ֫כְלֶ֥ינָה וּ֭מָנוֹס אָבַ֣ד מִנְהֶ֑ם וְ֝תִקְוָתָ֗ם מַֽפַּח־נָֽפֶשׁ
Ve kötülerin gözleri tükenir ve kaçış onlardan yok oldu ve umutları can solumasıdır.
Örnek Ayetler (2)
2. Krallar 22:14
·
Tevrat
וַיֵּ֣לֶךְ חִלְקִיָּ֣הוּ הַ֠כֹּהֵן וַאֲחִיקָ֨ם וְעַכְבּ֜וֹר וְשָׁפָ֣ן וַעֲשָׂיָ֗ה אֶל־חֻלְדָּ֨ה הַנְּבִיאָ֜ה אֵ֣שֶׁת שַׁלֻּ֣ם בֶּן־תִּקְוָ֗ה בֶּן־חַרְחַס֙ שֹׁמֵ֣ר הַבְּגָדִ֔ים וְהִ֛יא יֹשֶׁ֥בֶת בִּירוּשָׁלִַ֖ם בַּמִּשְׁנֶ֑ה וַֽיְדַבְּר֖וּ אֵלֶֽיהָ
Kâhin Hilkiya, Ahikam, Akbor, Şafan ve Asaya, giysi bekçisi Harhas oğlu Tikva oğlu Şallum'un karısı peygamber Hulda'ya gittiler; o Yeruşalim'de ikinci mahallede oturuyordu; ve onunla konuştular.
Ezra 10:15
·
Tevrat
אַ֣ךְ יוֹנָתָ֧ן בֶּן־עֲשָׂהאֵ֛ל וְיַחְזְיָ֥ה בֶן־תִּקְוָ֖ה עָמְד֣וּ עַל־זֹ֑את וּמְשֻׁלָּ֛ם וְשַׁבְּתַ֥י הַלֵּוִ֖י עֲזָרֻֽם
Ancak Asahel oğlu Yonatan ve Tikva oğlu Yahzeya bunun üzerinde durdular; ve Meşullam ve Levili Şabbetay onlara yardım ettiler.