Ana Sayfa

Kök Analizi

ש-m-ע

Kök Analizi

ש-m-ע

4

Kullanım

4

Ayet

4

Anlam

4

Tevrat

Kelime Formları (4)

וָאֶשְׁמַע
נִשְׁמָע
שָׁמַע
שמעו

4 sonuçtan 1-4 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:28

וָאֶשְׁמַע

vaeşma

duydum

Yağmurlu bir günde bulutta oluşan gökkuşağının görünüşü nasılsa, çevresindeki parıltının görünüşü de öyleydi. Bu, Yahve'nin görkeminin benzerliğinin görünüşüydü. Gördüğümde yüzüstü yere kapandım ve konuşan birinin sesini duydum.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:5

נִשְׁמָע

nişma

duyulmak

Kerubların kanatlarının sesi, Şaddai Tanrı konuştuğundaki sesi gibi dış avluya kadar duyuluyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:17

שָׁמַע

şama

dinledi

İsrail Edom kralına, 'Lütfen topraklarından geçmeme izin ver' demek üzere elçiler gönderdi; ama Edom kralı dinlemedi. Aynı şekilde Moav kralına da haber gönderdi, fakat o da razı olmadı. Böylece İsrail Kadeş'te kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:25

שמעו

shimu

işitin

Ve dersiniz: Efendim'in yolu doğru değil. Dinleyin şimdi ey İsrail evi: Benim yolum mu doğru değil? Sizin yollarınız doğru değil mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:28

וָאֶשְׁמַע

vaeşma

Anlam:

duydum

Yağmurlu bir günde bulutta oluşan gökkuşağının görünüşü nasılsa, çevresindeki parıltının görünüşü de öyleydi. Bu, Yahve'nin görkeminin benzerliğinin görünüşüydü. Gördüğümde yüzüstü yere kapandım ve konuşan birinin sesini duydum.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:5

נִשְׁמָע

nişma

Anlam:

duyulmak

Kerubların kanatlarının sesi, Şaddai Tanrı konuştuğundaki sesi gibi dış avluya kadar duyuluyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:17

שָׁמַע

şama

Anlam:

dinledi

İsrail Edom kralına, 'Lütfen topraklarından geçmeme izin ver' demek üzere elçiler gönderdi; ama Edom kralı dinlemedi. Aynı şekilde Moav kralına da haber gönderdi, fakat o da razı olmadı. Böylece İsrail Kadeş'te kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:25

שמעו

shimu

Anlam:

işitin

Ve dersiniz: Efendim'in yolu doğru değil. Dinleyin şimdi ey İsrail evi: Benim yolum mu doğru değil? Sizin yollarınız doğru değil mi?