Ana Sayfa

Kök Analizi

ש-ק-ט

Kök Analizi

ש-ק-ט

8

Kullanım

8

Ayet

6

Anlam

8

Tevrat

Kelime Formları (6)

וַתִּשְׁקֹט
השקט
ושקטתי
ותשקט
שקט
שֹׁקֵט

8 sonuçtan 1-8 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:11

וַתִּשְׁקֹט

vatishkot

huzur bulmak

Ülke kırk yıl huzur buldu; Kenaz oğlu Otniel öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:30

וַתִּשְׁקֹט

vattişkot

huzur buldu

O gün Moav, İsrail'in eli altında boyun eğdi ve ülke seksen yıl huzur buldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:28

וַתִּשְׁקֹט

vattişkot

huzur buldu

Midyan, İsrail oğullarının önünde boyun eğdi ve bir daha başlarını kaldıramadılar. Gidyon'un günlerinde ülke kırk yıl huzur buldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:49

השקט

haşket

sessizlik

İşte kız kardeşin Sodom'un suçu buydu: Kendisinde ve kızlarında kibir, ekmek bolluğu ve gamsız bir huzur vardı; fakirin ve yoksulun elinden tutmadı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:42

ושקטתי

veşaqatti

sakinleşmek

Öfkemi sende dindireceğim, kıskançlığım senden uzaklaşacak, sakinleşeceğim ve artık öfkelenmeyeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:31

ותשקט

vatışkot

huzur bulmak

Ey Yahve, bütün düşmanların böyle yok olsun! O'nu sevenler ise güneşin gücüyle doğuşu gibi olsun. Ve ülke kırk yıl huzur buldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:7

שקט

soket

huzurlu

Beş adam gitti ve Layiş'e vardılar. Oradaki halkın Sidonlular gibi güvenlik içinde, huzurlu ve kaygısız yaşadığını gördüler. Ülkede onları utandıracak veya onlara baskı yapacak bir otorite sahibi yoktu. Sidonlular'dan uzaktılar ve kimseyle ilişkileri yoktu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:27

שֹׁקֵט

şoket

sessiz

Onlar Mika'nın yaptığı şeyleri ve onun olan kâhini aldılar; Layiş'e, sessiz ve güven içindeki bir halkın üzerine gelip onları kılıçtan geçirdiler ve şehri ateşe verdiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:11

וַתִּשְׁקֹט

vatishkot

Anlam:

huzur bulmak

Ülke kırk yıl huzur buldu; Kenaz oğlu Otniel öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:30

וַתִּשְׁקֹט

vattişkot

Anlam:

huzur buldu

O gün Moav, İsrail'in eli altında boyun eğdi ve ülke seksen yıl huzur buldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:28

וַתִּשְׁקֹט

vattişkot

Anlam:

huzur buldu

Midyan, İsrail oğullarının önünde boyun eğdi ve bir daha başlarını kaldıramadılar. Gidyon'un günlerinde ülke kırk yıl huzur buldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:49

השקט

haşket

Anlam:

sessizlik

İşte kız kardeşin Sodom'un suçu buydu: Kendisinde ve kızlarında kibir, ekmek bolluğu ve gamsız bir huzur vardı; fakirin ve yoksulun elinden tutmadı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:42

ושקטתי

veşaqatti

Anlam:

sakinleşmek

Öfkemi sende dindireceğim, kıskançlığım senden uzaklaşacak, sakinleşeceğim ve artık öfkelenmeyeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:31

ותשקט

vatışkot

Anlam:

huzur bulmak

Ey Yahve, bütün düşmanların böyle yok olsun! O'nu sevenler ise güneşin gücüyle doğuşu gibi olsun. Ve ülke kırk yıl huzur buldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:7

שקט

soket

Anlam:

huzurlu

Beş adam gitti ve Layiş'e vardılar. Oradaki halkın Sidonlular gibi güvenlik içinde, huzurlu ve kaygısız yaşadığını gördüler. Ülkede onları utandıracak veya onlara baskı yapacak bir otorite sahibi yoktu. Sidonlular'dan uzaktılar ve kimseyle ilişkileri yoktu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:27

שֹׁקֵט

şoket

Anlam:

sessiz

Onlar Mika'nın yaptığı şeyleri ve onun olan kâhini aldılar; Layiş'e, sessiz ve güven içindeki bir halkın üzerine gelip onları kılıçtan geçirdiler ve şehri ateşe verdiler.