Kök Analizi
ש-מ-ع
12
Kullanım
11
Ayet
10
Anlam
12
Tevrat
Kelime Formları (8)
12 sonuçtan 1-12 gösteriliyor
לִשְׁמֹעַ
lismoa
İsrail evi ise seni dinlemek istemeyecek; çünkü beni dinlemek istemiyorlar. Çünkü tüm İsrail evi alnı sert ve yüreği katı olanlardır.
לִשְׁמֹעַ
lişmoa
Anlam:
dinlemek
Bana isyan ettiler ve beni dinlemek istemediler; her biri gözlerinin iğrenç şeylerini atmadı ve Mısır'ın putlarını bırakmadı. Ben de Mısır diyarının ortasında öfkemi onların üzerine dökeceğimi, gazabımı onlara karşı tüketeceğimi söyledim.
השמיעו
haşmiu
Anlam:
duyurmak
Mayalı ekmekten şükran kurbanı yakın, gönüllü sunuları ilan edip duyurun; çünkü siz böyle seviyorsunuz, ey İsrail oğulları, Efendim Yahve'nin sözüdür.
הִשְׁמִיעָנוּ
hişmianu
Anlam:
duyurdu
Karısı ona şöyle dedi: Yahve bizi öldürmek isteseydi elimizden yakmalık sunu ve tahıl sunusu almaz, bize tüm bunları göstermez ve şimdi böyle bir şey duyurmazdı.
וָאֶשְׁמַע
vaeşma
Anlam:
duydum
Bana konuştuğu zaman içime ruh girdi, beni ayağa kaldırdı ve bana konuşanı duydum.
וְיִשְׁמַע
veyişma
Anlam:
dinlesin
Yotam’a haber verildiğinde gidip Gerizim Dağı’nın tepesinde durdu ve sesini yükselterek onlara şöyle bağırdı: Ey Şekem beyleri, beni dinleyin ki Tanrı da sizi dinlesin!
וּשְׁמוּעָה
uşmua
Anlam:
haber
Yıkım üstüne yıkım gelecek ve haber üstüne haber olacak; haber verenden görüm arayacaklar, kâhinden öğreti ve yaşlılardan öğüt yok olacak.
ושמעת
veşamata
Anlam:
işitmek
İnsanoğlu, seni İsrail evi için bir gözcü kıldım; ağzımdan bir söz işitince onları benim adıma uyar.
לשמע
lişmoa
Anlam:
dinlemek için
Hakimlerini bile dinlemediler; başka ilahların peşinden giderek onlara secde ettiler. Atalarının Yahve'nin buyruklarına itaat ederek yürüdüğü yoldan çabucak saptılar; onlar gibi davranmadılar.
שְׁמוּעָה
şmua
Anlam:
haber
Yıkım üstüne yıkım gelecek ve haber üstüne haber olacak; haber verenden görüm arayacaklar, kâhinden öğreti ve yaşlılardan öğüt yok olacak.
שְׁמָע
şema
Anlam:
işit
Bana dedi: İnsanoğlu, sana söyleyeceğim tüm sözlerimi yüreğine al ve kulaklarınla işit.
שמעו
şamu
Anlam:
işittiler
İnsanoğlu, sen isyankar bir evin ortasında oturuyorsun; onların görmek için gözleri var ama görmediler, işitmek için kulakları var ama işitmediler; çünkü onlar isyankar bir evdir.