Kök Analizi
ש-ד-ה
18
Kullanım
18
Ayet
3
Anlam
18
Tevrat
Kelime Formları (8)
18 sonuçtan 1-18 gösteriliyor
השדה
hassadeh
Anlam:
tarla
Oraya vardığında, babasından bir tarla istemesi için onu kışkırttı. Eşekten indiğinde Kaleb ona, 'Neyin var?' diye sordu.
השדה
hasadeh
Anlam:
tarla
Kıra çıkıp bağlarını bozdular, üzümleri çiğneyip şenlikler yaptılar. İlahlarının tapınağına girip yiyip içtiler ve Avimelek’e lanet okudular.
השדה
hasadeh
Anlam:
tarla
İşte, akşamleyin tarladaki işinden dönen yaşlı bir adam geldi. Adam Efraim dağlık bölgesindendi ve Giva'da yabancı olarak yaşıyordu; o yerin halkı ise Benyaminoğullarıydı.
השדה
haşade
Anlam:
tarla
Sana acımadı bir göz, bunlardan birini sana yapmak için, sana şefkat göstermek için; canının iğrençliğiyle, doğduğun günde açık tarlaya atıldın.
השדה
hasadeh
Anlam:
tarla
Seni kırdaki bir filiz gibi çoğalttım; büyüdün, serpildin ve en güzel endama ulaştın. Göğüslerin belirginleşti, saçların uzadı; ama sen çıplak ve açıktaydın.
בַּשָּׂדֶה
basadeh
Anlam:
tarla
Abimelek ve yanındaki bölükler ileri atılıp kentin kapısının girişinde durdular; diğer iki bölük ise tarlada olan herkesin üzerine saldırıp onları vurdu.
בַּשָּׂדֶה
bassade
Anlam:
tarla
Tanrı Manoah'ın sesini işitti; kadın tarlada otururken ve kocası Manoah yanında değilken Tanrı'nın meleği ona tekrar geldi.
בַּשָּׂדֶה
bassade
Anlam:
kır
Benyamin oğulları halkı karşılamak için çıktılar ve şehirden uzaklaştırıldılar. Biri Beyt-El'e, diğeri kırdaki Giva'ya çıkan ana yollarda, daha önceki seferlerde olduğu gibi İsrail'den yaklaşık otuz kişiyi vurup öldürmeye başladılar.
בַּשָּׂדֶה
bassade
Anlam:
kır
Dışarıda kılıç, içeride salgın hastalık ve kıtlık var; kırda olan kılıçla ölecek, kentte olanı ise kıtlık ve salgın hastalık yiyip bitirecek.
בשדה
basadeh
Anlam:
tarla
Şimdi, geceleyin kalk, sen ve yanındaki halk, ve tarlada pusu kur.
בשדה
basade
Anlam:
tarla
Halkı yanına alıp üç bölüğe ayırdı ve tarlada pusuya yattı. Baktı ki halk şehirden çıkıyor; üzerlerine yürüyüp onları vurdu.
הַשָּׂדֶה
haşade
Anlam:
tarla
Ertesi gün halk tarlaya çıktı ve Abimelek'e haber verdiler.
הַשָּׂדֶה
hasade
Anlam:
kır
Kırın tüm ağaçları bilecek ki, yüksek ağacı alçaltan, alçak ağacı yükselten, taze ağacı kurutan ve kuru ağacı yeşerten ben Yahve'yim. Ben Yahve söyledim ve yaptım.
שדה
sade
Anlam:
alan
Zebulun ölümü göze alıp canını tehlikeye atan bir halktır, Naftali ise kırın yüksek yerlerindedir.
שדה
sede
Anlam:
alan
Cariyemi tuttum, onu parçalara ayırdım ve İsrail mülkünün her yanına gönderdim; çünkü İsrail'de ahlaksızlık ve alçaklık yaptılar.
בִּשְׂדֵה
besedeh
Anlam:
tarla
Ülkenin soyundan aldı ve onu ekim tarlasına koydu; bol suların yanına bir söğüt gibi yerleştirdi.
משדה
mişede
Anlam:
alan
Yahve, sen Seir'den çıktığında, Edom kırlarından yürüdüğünde, yer sarsıldı, gökler de damladı, evet, bulutlar su damlattı.
שָׂדֶה
sadeh
Anlam:
tarla
İyi bir tarlaya, bol suların yanına dikilmişti; dal budak salsın, meyve versin ve görkemli bir asma olsun.