Ana Sayfa

Kök Analizi

ש-ב-ר

Kök Analizi

ש-ב-ר

10

Kullanım

9

Ayet

7

Anlam

10

Tevrat

Kelime Formları (8)

ושברתי
וישברו
ונשבירה
וְנִשְׁבְּרוּ
נשביר
נִשְׁבַּרְתִּי
שבר
שֹׁבֵר

10 sonuçtan 1-10 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:5

ושברתי

veşavarti

kırmak

Şam'ın kapı sürgüsünü kıracağım, Aven Vadisi'nden orada oturanı ve Beyt-Eden'den asa tutanı yok edeceğim; Aram halkı Kir'e sürgün edilecek, diyor Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:13

ושברתי

veşavarti

kırmak

İnsanoğlu, bir ülke bana ihanet ederek günah işlerse, elimi ona karşı uzatırım, ekmek değneğini kırarım, üzerine kıtlık gönderirim ve ondan insanı da hayvanı da yok ederim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:20

וישברו

vayyişberu

kırdı

Üç bölük borularını çaldı ve testileri kırdı. Sol ellerinde meşaleleri, sağ ellerinde çalmak üzere boruları tutarak, 'Yahve ve Gidyon için kılıç!' diye bağırdılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:5

ונשבירה

venaşbira

tahıl satmak

Şöyle diyorsunuz: 'Yeni Ay ne zaman geçecek ki tahıl satalım? Şabat ne zaman bitecek ki buğdayı satışa açalım? Efahı (~22 litre) küçültelim, şekeli (~11 gram) büyütelim ve hileli terazilerle aldatalım.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:6

וְנִשְׁבְּרוּ

venişberu

kırılmak

Bütün yerleşim yerlerinizde şehirler viran edilecek ve yüksek yerler ıssız kalacak; öyle ki sunaklarınız yıkılıp ıssız kalsın, putlarınız kırılsın ve son bulsun, buhurdanlarınız parçalansın ve yaptıklarınız silinip gitsin.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:6

נשביר

naşbir

tahıl satmak

Gümüşle yoksulları, bir çift çarık karşılığında muhtaçları satın almak ve buğdayın döküntüsünü satmak için.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:9

נִשְׁבַּרְתִּי

nişbarti

kırılmak

Oraya esir düştüklerinde, uluslar arasında sağ kalanlarınız beni hatırlayacak; benden sapan fahişe yüreklerini ve putlarının ardınca giden fahişe gözlerini nasıl kırdığımı anlayacaklar. İşledikleri tüm iğrençlikler yüzünden yaptıkları kötülüklerden dolayı kendi yüzlerine karşı kendilerinden iğrenecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:5

שבר

şever

tahıl

Şöyle diyorsunuz: 'Yeni Ay ne zaman geçecek ki tahıl satalım? Şabat ne zaman bitecek ki buğdayı satışa açalım? Efahı (~22 litre) küçültelim, şekeli (~11 gram) büyütelim ve hileli terazilerle aldatalım.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:16

שֹׁבֵר

şover

kıran

Bana dedi ki: İnsanoğlu, işte Yeruşalim'de ekmek değneğini kırıyorum; ekmeği tartıyla ve kaygıyla yiyecekler, suyu da ölçüyle ve dehşet içinde içecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:15

שִׁבְרוֹ

şivro

kırılma

Gideon rüyanın anlatımını ve yorumunu işitince secde etti; İsrail ordugahına dönüp, 'Kalkın! Çünkü Yahve, Midyan ordugahını elinize verdi' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:5

ושברתי

veşavarti

Anlam:

kırmak

Şam'ın kapı sürgüsünü kıracağım, Aven Vadisi'nden orada oturanı ve Beyt-Eden'den asa tutanı yok edeceğim; Aram halkı Kir'e sürgün edilecek, diyor Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:13

ושברתי

veşavarti

Anlam:

kırmak

İnsanoğlu, bir ülke bana ihanet ederek günah işlerse, elimi ona karşı uzatırım, ekmek değneğini kırarım, üzerine kıtlık gönderirim ve ondan insanı da hayvanı da yok ederim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:20

וישברו

vayyişberu

Anlam:

kırdı

Üç bölük borularını çaldı ve testileri kırdı. Sol ellerinde meşaleleri, sağ ellerinde çalmak üzere boruları tutarak, 'Yahve ve Gidyon için kılıç!' diye bağırdılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:5

ונשבירה

venaşbira

Anlam:

tahıl satmak

Şöyle diyorsunuz: 'Yeni Ay ne zaman geçecek ki tahıl satalım? Şabat ne zaman bitecek ki buğdayı satışa açalım? Efahı (~22 litre) küçültelim, şekeli (~11 gram) büyütelim ve hileli terazilerle aldatalım.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:6

וְנִשְׁבְּרוּ

venişberu

Anlam:

kırılmak

Bütün yerleşim yerlerinizde şehirler viran edilecek ve yüksek yerler ıssız kalacak; öyle ki sunaklarınız yıkılıp ıssız kalsın, putlarınız kırılsın ve son bulsun, buhurdanlarınız parçalansın ve yaptıklarınız silinip gitsin.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:6

נשביר

naşbir

Anlam:

tahıl satmak

Gümüşle yoksulları, bir çift çarık karşılığında muhtaçları satın almak ve buğdayın döküntüsünü satmak için.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:9

נִשְׁבַּרְתִּי

nişbarti

Anlam:

kırılmak

Oraya esir düştüklerinde, uluslar arasında sağ kalanlarınız beni hatırlayacak; benden sapan fahişe yüreklerini ve putlarının ardınca giden fahişe gözlerini nasıl kırdığımı anlayacaklar. İşledikleri tüm iğrençlikler yüzünden yaptıkları kötülüklerden dolayı kendi yüzlerine karşı kendilerinden iğrenecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:5

שבר

şever

Anlam:

tahıl

Şöyle diyorsunuz: 'Yeni Ay ne zaman geçecek ki tahıl satalım? Şabat ne zaman bitecek ki buğdayı satışa açalım? Efahı (~22 litre) küçültelim, şekeli (~11 gram) büyütelim ve hileli terazilerle aldatalım.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:16

שֹׁבֵר

şover

Anlam:

kıran

Bana dedi ki: İnsanoğlu, işte Yeruşalim'de ekmek değneğini kırıyorum; ekmeği tartıyla ve kaygıyla yiyecekler, suyu da ölçüyle ve dehşet içinde içecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:15

שִׁבְרוֹ

şivro

Anlam:

kırılma

Gideon rüyanın anlatımını ve yorumunu işitince secde etti; İsrail ordugahına dönüp, 'Kalkın! Çünkü Yahve, Midyan ordugahını elinize verdi' dedi.