Ana Sayfa

Kök Analizi

ש-א-ל

Kök Analizi

ש-א-ל

15

Kullanım

14

Ayet

11

Anlam

15

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיִּשְׁאֲלוּ
שְׁאַל
אֶשְׁאֲלָה
בשאול
וישאלהו
וּשְׁאֵלֵךְ
לשאול
שָׁאָל

15 sonuçtan 1-15 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:15

וַיִּשְׁאֲלוּ

vayyis'alu

sormak

Oraya saptılar ve Levili gencin evine, Mika'nın evine gelip ona esenlik sordular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:18

וַיִּשְׁאֲלוּ

vayyish'alu

sormak

İsrailoğulları kalkıp Beytel'e gittiler ve Tanrı'ya danıştılar. 'Benyaminlilerle savaşmak için ilk önce hangimiz çıkmalı?' dediler. Yahve, 'İlk önce Yahuda çıksın' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:23

וַיִּשְׁאֲלוּ

vayyiş'alu

sordular

İsrail oğulları çıkıp akşama kadar Yahve'nin önünde ağladılar. Yahve'ye, 'Kardeşim Benyamin oğullarıyla savaşmaya devam edeyim mi?' diye sordular. Yahve, 'Ona karşı çıkın' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:27

וַיִּשְׁאֲלוּ

vayyişalu

sormak

İsrail oğulları Yahve'ye danıştılar; Tanrı'nın antlaşma sandığı o günlerde oradaydı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:5

שְׁאַל

şeal

sor

Ona, 'Lütfen Tanrı'ya danış da gittiğimiz yolun başarılı olup olmayacağını bilelim' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:11

שְׁאַל

şeal

sor

Ordular Yahve'si şöyle diyor: Lütfen kâhinlere bir öğreti sor, diyerek:

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:24

אֶשְׁאֲלָה

eşala

dileyeyim

Gideon onlara şöyle dedi: Sizden bir dileğim var; her biriniz yağmaladığı ganimetten bana bir küpe versin. Çünkü onlar İsmailî oldukları için altın küpeleri vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:2

בשאול

bişol

ölüler diyarı

Eğer ölüler diyarına kazıp girseler, elim onları oradan alacak; eğer göklere çıksalar, onları oradan indireceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:14

וישאלהו

vayyiş'alehu

sordu

Sukkot halkından bir genci yakalayıp sorguladı; genç de ona Sukkot'un önderlerini ve ileri gelenlerini, yetmiş yedi kişiyi yazıp verdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:20

וּשְׁאֵלֵךְ

uşelekh

sordu

Ona, 'Çadırın girişinde dur' dedi, 'Eğer biri gelir de sana, "Burada kimse var mı?" diye sorarsa, "Yok" dersin.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:14

לשאול

lish'ol

istemek

Oraya vardığında, babasından bir tarla istemesi için onu kışkırttı. Eşekten indiğinde Kaleb ona, 'Neyin var?' diye sordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:26

שָׁאָל

şaal

istedi

İstediği altın halkaların ağırlığı bin yedi yüz altın (~19 kg) idi; Midyan krallarının üzerindeki hilaller, küpeler ve erguvani giysiler ile develerinin boyunlarındaki kolyeler hariç.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:24

שְׁאֵלָה

şeela

dilek

Gideon onlara şöyle dedi: Sizden bir dileğim var; her biriniz yağmaladığı ganimetten bana bir küpe versin. Çünkü onlar İsmailî oldukları için altın küpeleri vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:6

שְׁאִלְתִּיהוּ

shealtihu

sordum

Kadın kocasına gelip şöyle dedi: Yanıma bir Tanrı adamı geldi; görünüşü bir Tanrı meleğinin görünüşü gibi çok heybetliydi. Ona nereli olduğunu sormadım, o da bana adını söylemedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:18

תִּשְׁאַל

tishal

sorarsın

Yahve'nin meleği ona, 'Neden ismimi soruyorsun? O harikadır' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:15

וַיִּשְׁאֲלוּ

vayyis'alu

Anlam:

sormak

Oraya saptılar ve Levili gencin evine, Mika'nın evine gelip ona esenlik sordular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:18

וַיִּשְׁאֲלוּ

vayyish'alu

Anlam:

sormak

İsrailoğulları kalkıp Beytel'e gittiler ve Tanrı'ya danıştılar. 'Benyaminlilerle savaşmak için ilk önce hangimiz çıkmalı?' dediler. Yahve, 'İlk önce Yahuda çıksın' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:23

וַיִּשְׁאֲלוּ

vayyiş'alu

Anlam:

sordular

İsrail oğulları çıkıp akşama kadar Yahve'nin önünde ağladılar. Yahve'ye, 'Kardeşim Benyamin oğullarıyla savaşmaya devam edeyim mi?' diye sordular. Yahve, 'Ona karşı çıkın' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:27

וַיִּשְׁאֲלוּ

vayyişalu

Anlam:

sormak

İsrail oğulları Yahve'ye danıştılar; Tanrı'nın antlaşma sandığı o günlerde oradaydı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:5

שְׁאַל

şeal

Anlam:

sor

Ona, 'Lütfen Tanrı'ya danış da gittiğimiz yolun başarılı olup olmayacağını bilelim' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:11

שְׁאַל

şeal

Anlam:

sor

Ordular Yahve'si şöyle diyor: Lütfen kâhinlere bir öğreti sor, diyerek:

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:24

אֶשְׁאֲלָה

eşala

Anlam:

dileyeyim

Gideon onlara şöyle dedi: Sizden bir dileğim var; her biriniz yağmaladığı ganimetten bana bir küpe versin. Çünkü onlar İsmailî oldukları için altın küpeleri vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:2

בשאול

bişol

Anlam:

ölüler diyarı

Eğer ölüler diyarına kazıp girseler, elim onları oradan alacak; eğer göklere çıksalar, onları oradan indireceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:14

וישאלהו

vayyiş'alehu

Anlam:

sordu

Sukkot halkından bir genci yakalayıp sorguladı; genç de ona Sukkot'un önderlerini ve ileri gelenlerini, yetmiş yedi kişiyi yazıp verdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:20

וּשְׁאֵלֵךְ

uşelekh

Anlam:

sordu

Ona, 'Çadırın girişinde dur' dedi, 'Eğer biri gelir de sana, "Burada kimse var mı?" diye sorarsa, "Yok" dersin.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:14

לשאול

lish'ol

Anlam:

istemek

Oraya vardığında, babasından bir tarla istemesi için onu kışkırttı. Eşekten indiğinde Kaleb ona, 'Neyin var?' diye sordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:26

שָׁאָל

şaal

Anlam:

istedi

İstediği altın halkaların ağırlığı bin yedi yüz altın (~19 kg) idi; Midyan krallarının üzerindeki hilaller, küpeler ve erguvani giysiler ile develerinin boyunlarındaki kolyeler hariç.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:24

שְׁאֵלָה

şeela

Anlam:

dilek

Gideon onlara şöyle dedi: Sizden bir dileğim var; her biriniz yağmaladığı ganimetten bana bir küpe versin. Çünkü onlar İsmailî oldukları için altın küpeleri vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:6

שְׁאִלְתִּיהוּ

shealtihu

Anlam:

sordum

Kadın kocasına gelip şöyle dedi: Yanıma bir Tanrı adamı geldi; görünüşü bir Tanrı meleğinin görünüşü gibi çok heybetliydi. Ona nereli olduğunu sormadım, o da bana adını söylemedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:18

תִּשְׁאַל

tishal

Anlam:

sorarsın

Yahve'nin meleği ona, 'Neden ismimi soruyorsun? O harikadır' dedi.