Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁפה

ş-p-h — Kök Analizi

שׁפה

316

Kullanım

6

Lemma

41

Türev

60

Anlam

6 lemma, 41 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מִשְׁפְּחֹת

Lemma

mişpehot

boyları, aile, kabile, soy

İsim
117

לְמִשְׁפְּחֹתָם

lemişpehotam

ailelerine, aile, kabile, soy

Zamir
74

Örnek Ayetler (5 / 74)

Yeşu 13:15

·

Tevrat

וַיִּתֵּ֣ן מֹשֶׁ֔ה לְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־רְאוּבֵ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם

Ve Musa Ruben oğullarının oymağına ailelerine göre verdi.

Yeşu 13:23

·

Tevrat

וַיְהִ֗י גְּבוּל֙ בְּנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן הַיַּרְדֵּ֖ן וּגְב֑וּל זֹ֣את נַחֲלַ֤ת בְּנֵֽי־רְאוּבֵן֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽן

Ve Ruben oğullarının sınırı Yarden ve sınırı oldu; Ruben oğullarının ailelerine göre mirası, şehirler ve onların köyleri budur.

Yeşu 13:24

·

Tevrat

וַיִּתֵּ֤ן מֹשֶׁה֙ לְמַטֵּה־גָ֔ד לִבְנֵי־גָ֖ד לְמִשְׁפְּחֹתָֽם

Ve Musa Gad oymağına, Gad oğullarına ailelerine göre verdi.

Yeşu 13:28

·

Tevrat

זֹ֛את נַחֲלַ֥ת בְּנֵי־גָ֖ד לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽם

Gad oğullarının ailelerine göre mirası, şehirler ve onların köyleri budur.

Yeşu 15:1

·

Tevrat

וַיְהִ֣י הַגּוֹרָ֗ל לְמַטֵּ֛ה בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אֶל־גְּב֨וּל אֱד֧וֹם מִדְבַּר־צִ֛ן נֶ֖גְבָּה מִקְצֵ֥ה תֵימָֽן

Yahuda oğulları oymağına ailelerine göre düşen kura, güneyin ucundan güneye doğru Tsin çölüne, Edom sınırına kadardı.

Tüm 74 kullanımı gör

מִשְׁפְּחוֹת

mişpehot

ailelerinin, aile, kabile, soy

İsim
20

מִֽמִּשְׁפְּחֹת

mimmişpehot

ailelerden, aile, kabile, soy

İsim
14

לְמִשְׁפְּחוֹתָם

le-mişpehotam

ailelerine, aile, kabile, soy

Zamir
9

לְמִשְׁפְּחֹת

le-mişpehot

ailelerine, aile, kabile, soy

İsim
8

וּמִשְׁפְּחוֹת

u-mişpehot

ve aileleri, aile, kabile, soy

İsim
5

הַמִּשְׁפָּחָֽה

ha-mmişpaha

aile, aile, kabile, soy

İsim
5

וּמִשְׁפַּחַת

umişpahat

ve ailesi, aile, kabile, soy

İsim
5

לְמִשְׁפְּחֹתָיו

le-mişpehotav

onun ailelerine, aile, kabile, soy

Zamir
4

מִשְׁפַּחְתּוֹ

mişpahto

ailesi, aile, kavim, soy

Zamir
4

מִמִּשְׁפְּחוֹת

mi-mmişpehot

ailelerinden, aile, kabile, soy

İsim
3

מִשְׁפָּחָה

mişpaha

aile, aile, boy, soy

İsim
3

לַמִּשְׁפָּחוֹת

lammişpahot

ailelere, aile, kabile, soy

İsim
3

מִשְׁפַּחְתִּי

mişpahti

ailem, aile, kabile, soy

Zamir
2

לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם

lemişpehoteykhem

ailelerinize, aile, kabile, soy

Zamir
2

וּלְמִשְׁפְּחוֹת

u-le-mişpehot

ve ailelerine, aile, kavim, tür

İsim
2

מִמִּשְׁפַּחְתּוֹ

mi-mmişpahto

ailesinden, aile, kabile, soy

Zamir
2

הַמִּשְׁפָּחוֹת

ha-mmişpahot

aileler, aile, kavim, tür

İsim
2

מִשְׁפְּחֹתָם

mişpehotam

ailelerinin, aile, kabile, soy

Zamir
2

מִשְׁפְּחֹת

Lemma

mişpehotboyları

117

לְמִשְׁפְּחֹתָם

lemişpehotamailelerine

74

Örnek Ayetler (5 / 74)

Yeşu 13:15

·

Tevrat

וַיִּתֵּ֣ן מֹשֶׁ֔ה לְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־רְאוּבֵ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם

Ve Musa Ruben oğullarının oymağına ailelerine göre verdi.

Yeşu 13:23

·

Tevrat

וַיְהִ֗י גְּבוּל֙ בְּנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן הַיַּרְדֵּ֖ן וּגְב֑וּל זֹ֣את נַחֲלַ֤ת בְּנֵֽי־רְאוּבֵן֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽן

Ve Ruben oğullarının sınırı Yarden ve sınırı oldu; Ruben oğullarının ailelerine göre mirası, şehirler ve onların köyleri budur.

Yeşu 13:24

·

Tevrat

וַיִּתֵּ֤ן מֹשֶׁה֙ לְמַטֵּה־גָ֔ד לִבְנֵי־גָ֖ד לְמִשְׁפְּחֹתָֽם

Ve Musa Gad oymağına, Gad oğullarına ailelerine göre verdi.

Yeşu 13:28

·

Tevrat

זֹ֛את נַחֲלַ֥ת בְּנֵי־גָ֖ד לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽם

Gad oğullarının ailelerine göre mirası, şehirler ve onların köyleri budur.

Yeşu 15:1

·

Tevrat

וַיְהִ֣י הַגּוֹרָ֗ל לְמַטֵּ֛ה בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אֶל־גְּב֨וּל אֱד֧וֹם מִדְבַּר־צִ֛ן נֶ֖גְבָּה מִקְצֵ֥ה תֵימָֽן

Yahuda oğulları oymağına ailelerine göre düşen kura, güneyin ucundan güneye doğru Tsin çölüne, Edom sınırına kadardı.

Tüm 74 kullanımı gör

מִשְׁפְּחוֹת

mişpehotailelerinin

20

מִֽמִּשְׁפְּחֹת

mimmişpehotailelerden

14

לְמִשְׁפְּחוֹתָם

le-mişpehotamailelerine

9

לְמִשְׁפְּחֹת

le-mişpehotailelerine

8

וּמִשְׁפְּחוֹת

u-mişpehotve aileleri

5

הַמִּשְׁפָּחָֽה

ha-mmişpahaaile

5

וּמִשְׁפַּחַת

umişpahatve ailesi

5

לְמִשְׁפְּחֹתָיו

le-mişpehotavonun ailelerine

4

מִשְׁפַּחְתּוֹ

mişpahtoailesi

4

מִמִּשְׁפְּחוֹת

mi-mmişpehotailelerinden

3

מִשְׁפָּחָה

mişpahaaile

3

לַמִּשְׁפָּחוֹת

lammişpahotailelere

3

מִשְׁפַּחְתִּי

mişpahtiailem

2

לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם

lemişpehoteykhemailelerinize

2

וּלְמִשְׁפְּחוֹת

u-le-mişpehotve ailelerine

2

מִמִּשְׁפַּחְתּוֹ

mi-mmişpahtoailesinden

2

הַמִּשְׁפָּחוֹת

ha-mmişpahotaileler

2

מִשְׁפְּחֹתָם

mişpehotamailelerinin

2