Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁלח

ş-l-x — Kök Analizi

שׁלח

1000

Kullanım

14

Lemma

137

Türev

144

Anlam

14 lemma, 137 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיְשַׁלַּח

Lemma

vayşallah

ve gönderdi, göndermek, salıvermek, uzatmak

Fiil
215

שַׁלַּח

şallah

gönder, uzatmak, salıvermek, göndermek

Fiil
144

שַׁלְּחֻנִי

şallehuni

beni gönderin, salıvermek, göndermek, uzatmak

Zamir
40

שִׁלְחוּ

şilhu

gönderin, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
39

וַֽיְשַׁלְּחוּ

vayşallehu

ve gönderdiler, göndermek, salıvermek, uzatmak

Fiil
35

יִשְׁלַח

yişlah

gönderecek, uzatmak, göndermek, salıvermek, kovmak

Fiil
28

וְשָׁלַחְתִּי

ve-şalahti

ve gönderdim, uzatmak, göndermek, salıvermek

Fiil
24

שָׁלַחְתִּי

şalahti

uzattım, uzatmak, göndermek, salıvermek

Fiil
21

Örnek Ayetler (5 / 21)

Amos 4:10

·

Tevrat

שִׁלַּ֨חְתִּי בָכֶ֥ם דֶּ֨בֶר֙ בְּדֶ֣רֶךְ מִצְרַ֔יִם הָרַ֤גְתִּי בַחֶ֨רֶב֙ בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם עִ֖ם שְׁבִ֣י סֽוּסֵיכֶ֑ם וָאַעֲלֶ֞ה בְּאֹ֤שׁ מַחֲנֵיכֶם֙ וּֽבְאַפְּכֶ֔ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה

'Mısır yolunda aranıza salgın hastalık gönderdim; atlarınızın esaretiyle birlikte gençlerinizi kılıçla öldürdüm ve ordugahlarınızın kokusunu burnunuza çıkardım; ama bana dönmediniz,' Yahve'nin bildirisidir.

Hezekiel 14:21

·

Tevrat

כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אַ֣ף כִּֽי־אַרְבַּ֣עַת שְׁפָטַ֣י הָרָעִ֡ים חֶ֠רֶב וְרָעָ֞ב וְחַיָּ֤ה רָעָה֙ וָדֶ֔בֶר שִׁלַּ֖חְתִּי אֶל־יְרוּשָׁלִָ֑ם לְהַכְרִ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה

Çünkü Efendi Yahve şöyle dedi: Ondan insan ve hayvan kesmek için Yeruşalim'e dört kötü yargımı, kılıç ve kıtlık ve kötü hayvan ve salgın hastalık gönderdiğimde ne kadar daha çok!

2. Samuel 14:32

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אַבְשָׁל֣וֹם אֶל־יוֹאָ֡ב הִנֵּ֣ה שָׁלַ֣חְתִּי אֵלֶ֣יךָ לֵאמֹ֡ר בֹּ֣א הֵ֠נָּה וְאֶשְׁלְחָה֩ אֹתְךָ֨ אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר לָ֤מָּה בָּ֨אתִי֙ מִגְּשׁ֔וּר ט֥וֹב לִ֖י עֹ֣ד אֲנִי־שָׁ֑ם וְעַתָּ֗ה אֶרְאֶה֙ פְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּ֥י עָוֺ֖ן וֶהֱמִתָֽנִי

Avşalom Yoav'a dedi: 'İşte sana gönderdim diyerek: Buraya gel ve seni krala göndereyim diyerek: Neden Geşur'dan geldim? Ben hala oradayken bana iyiydi. Ve şimdi kralın yüzünü göreyim; ve eğer bende suç varsa, beni öldürsün.'

Yeremya 23:21

·

Tevrat

לֹא־שָׁלַ֥חְתִּי אֶת־הַנְּבִאִ֖ים וְהֵ֣ם רָ֑צוּ לֹא־דִבַּ֥רְתִּי אֲלֵיהֶ֖ם וְהֵ֥ם נִבָּֽאוּ

Peygamberleri göndermedim ama onlar koştular; onlara konuşmadım ama onlar peygamberlik ettiler.

Yeremya 24:5

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּתְּאֵנִ֥ים הַטֹּב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה כֵּֽן־אַכִּ֞יר אֶת־גָּל֣וּת יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר שִׁלַּ֜חְתִּי מִן־הַמָּק֥וֹם הַזֶּ֛ה אֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּ֖ים לְטוֹבָֽה

İsrail'in Tanrısı Yahve şöyle dedi: 'Bu iyi incirler gibi, bu yerden Keldaniler diyarına gönderdiğim Yahuda sürgününü iyilik için böyle kabul edeceğim.

Tüm 21 kullanımı gör

לְשַׁלַּח

leşallah

göndermek için, göndermek, salıvermek, uzatmak

Fiil
20

וְשֶׁלַח

veşelah

ve silah, silah, mızrak, ok

Fiil
20

אֲשַׁלַּח

aşallah

göndereceğim, göndermek, salıvermek, uzatmak

Fiil
20

מְשַׁלֵּחַ

meşalleah

gönderen, uzatmak, salıvermek, göndermek

Fiil
17

שָׁלְחָה

şaleha

gönderdi, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
16

וַֽיְשַׁלְּחֵם

va-yşallehem

ve onları gönderdi, uzatmak, salıvermek, göndermek

Zamir
14

תִּשְׁלַח

tişlah

göndereceksin, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
11

וַתִּשְׁלַח

va-ttişlah

ve gönderdi, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
11

וָאֶשְׁלַח

va-eşlah

ve gönderdim, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
10

שָׁלַחְתָּ

şalahta

uzattın, uzatmak, göndermek, salıvermek

Fiil
10

וָֽאֶשְׁלְחָה

va-eşleha

ve gönderdim, göndermek, uzatmak, salıvermek

Zamir
9

תִּשְׁלְחוּ

tişlehu

göndereceksiniz, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
7

וַיְשַׁלַּח

Lemma

vayşallahve gönderdi

215

שַׁלַּח

şallahgönder

144

שַׁלְּחֻנִי

şallehunibeni gönderin

40

שִׁלְחוּ

şilhugönderin

39

וַֽיְשַׁלְּחוּ

vayşallehuve gönderdiler

35

יִשְׁלַח

yişlahgönderecek

28

וְשָׁלַחְתִּי

ve-şalahtive gönderdim

24

שָׁלַחְתִּי

şalahtiuzattım

21

Örnek Ayetler (5 / 21)

Amos 4:10

·

Tevrat

שִׁלַּ֨חְתִּי בָכֶ֥ם דֶּ֨בֶר֙ בְּדֶ֣רֶךְ מִצְרַ֔יִם הָרַ֤גְתִּי בַחֶ֨רֶב֙ בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם עִ֖ם שְׁבִ֣י סֽוּסֵיכֶ֑ם וָאַעֲלֶ֞ה בְּאֹ֤שׁ מַחֲנֵיכֶם֙ וּֽבְאַפְּכֶ֔ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה

'Mısır yolunda aranıza salgın hastalık gönderdim; atlarınızın esaretiyle birlikte gençlerinizi kılıçla öldürdüm ve ordugahlarınızın kokusunu burnunuza çıkardım; ama bana dönmediniz,' Yahve'nin bildirisidir.

Hezekiel 14:21

·

Tevrat

כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אַ֣ף כִּֽי־אַרְבַּ֣עַת שְׁפָטַ֣י הָרָעִ֡ים חֶ֠רֶב וְרָעָ֞ב וְחַיָּ֤ה רָעָה֙ וָדֶ֔בֶר שִׁלַּ֖חְתִּי אֶל־יְרוּשָׁלִָ֑ם לְהַכְרִ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה

Çünkü Efendi Yahve şöyle dedi: Ondan insan ve hayvan kesmek için Yeruşalim'e dört kötü yargımı, kılıç ve kıtlık ve kötü hayvan ve salgın hastalık gönderdiğimde ne kadar daha çok!

2. Samuel 14:32

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אַבְשָׁל֣וֹם אֶל־יוֹאָ֡ב הִנֵּ֣ה שָׁלַ֣חְתִּי אֵלֶ֣יךָ לֵאמֹ֡ר בֹּ֣א הֵ֠נָּה וְאֶשְׁלְחָה֩ אֹתְךָ֨ אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר לָ֤מָּה בָּ֨אתִי֙ מִגְּשׁ֔וּר ט֥וֹב לִ֖י עֹ֣ד אֲנִי־שָׁ֑ם וְעַתָּ֗ה אֶרְאֶה֙ פְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּ֥י עָוֺ֖ן וֶהֱמִתָֽנִי

Avşalom Yoav'a dedi: 'İşte sana gönderdim diyerek: Buraya gel ve seni krala göndereyim diyerek: Neden Geşur'dan geldim? Ben hala oradayken bana iyiydi. Ve şimdi kralın yüzünü göreyim; ve eğer bende suç varsa, beni öldürsün.'

Yeremya 23:21

·

Tevrat

לֹא־שָׁלַ֥חְתִּי אֶת־הַנְּבִאִ֖ים וְהֵ֣ם רָ֑צוּ לֹא־דִבַּ֥רְתִּי אֲלֵיהֶ֖ם וְהֵ֥ם נִבָּֽאוּ

Peygamberleri göndermedim ama onlar koştular; onlara konuşmadım ama onlar peygamberlik ettiler.

Yeremya 24:5

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּתְּאֵנִ֥ים הַטֹּב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה כֵּֽן־אַכִּ֞יר אֶת־גָּל֣וּת יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר שִׁלַּ֜חְתִּי מִן־הַמָּק֥וֹם הַזֶּ֛ה אֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּ֖ים לְטוֹבָֽה

İsrail'in Tanrısı Yahve şöyle dedi: 'Bu iyi incirler gibi, bu yerden Keldaniler diyarına gönderdiğim Yahuda sürgününü iyilik için böyle kabul edeceğim.

Tüm 21 kullanımı gör

לְשַׁלַּח

leşallahgöndermek için

20

וְשֶׁלַח

veşelahve silah

20

אֲשַׁלַּח

aşallahgöndereceğim

20

מְשַׁלֵּחַ

meşalleahgönderen

17

שָׁלְחָה

şalehagönderdi

16

וַֽיְשַׁלְּחֵם

va-yşallehemve onları gönderdi

14

תִּשְׁלַח

tişlahgöndereceksin

11

וַתִּשְׁלַח

va-ttişlahve gönderdi

11

וָאֶשְׁלַח

va-eşlahve gönderdim

10

שָׁלַחְתָּ

şalahtauzattın

10

וָֽאֶשְׁלְחָה

va-eşlehave gönderdim

9

תִּשְׁלְחוּ

tişlehugöndereceksiniz

7