Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁלח

ş-l-x — Kök Analizi

שׁלח

1000

Kullanım

14

Lemma

137

Türev

144

Anlam

14 lemma, 137 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיְשַׁלַּח

Lemma

vayşallah

ve gönderdi, göndermek, salıvermek, uzatmak

Fiil
215

שַׁלַּח

şallah

gönder, uzatmak, salıvermek, göndermek

Fiil
144

שַׁלְּחֻנִי

şallehuni

beni gönderin, salıvermek, göndermek, uzatmak

Zamir
40

שִׁלְחוּ

şilhu

gönderin, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
39

וַֽיְשַׁלְּחוּ

vayşallehu

ve gönderdiler, göndermek, salıvermek, uzatmak

Fiil
35

יִשְׁלַח

yişlah

gönderecek, uzatmak, göndermek, salıvermek, kovmak

Fiil
28

וְשָׁלַחְתִּי

ve-şalahti

ve gönderdim, uzatmak, göndermek, salıvermek

Fiil
24

שָׁלַחְתִּי

şalahti

uzattım, uzatmak, göndermek, salıvermek

Fiil
21

לְשַׁלַּח

leşallah

göndermek için, göndermek, salıvermek, uzatmak

Fiil
20

וְשֶׁלַח

veşelah

ve silah, silah, mızrak, ok

Fiil
20

אֲשַׁלַּח

aşallah

göndereceğim, göndermek, salıvermek, uzatmak

Fiil
20

מְשַׁלֵּחַ

meşalleah

gönderen, uzatmak, salıvermek, göndermek

Fiil
17

שָׁלְחָה

şaleha

gönderdi, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
16

וַֽיְשַׁלְּחֵם

va-yşallehem

ve onları gönderdi, uzatmak, salıvermek, göndermek

Zamir
14

תִּשְׁלַח

tişlah

göndereceksin, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
11

וַתִּשְׁלַח

va-ttişlah

ve gönderdi, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
11

וָאֶשְׁלַח

va-eşlah

ve gönderdim, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
10

שָׁלַחְתָּ

şalahta

uzattın, uzatmak, göndermek, salıvermek

Fiil
10

וָֽאֶשְׁלְחָה

va-eşleha

ve gönderdim, göndermek, uzatmak, salıvermek

Zamir
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Hakimler 20:6

·

Tevrat

וָֽאֹחֵ֤ז בְּפִֽילַגְשִׁי֙ וָֽאֲנַתְּחֶ֔הָ וָֽאֲשַׁלְּחֶ֔הָ בְּכָל־שְׂדֵ֖ה נַחֲלַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֥י עָשׂ֛וּ זִמָּ֥ה וּנְבָלָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל

Cariyemi tuttum, onu böldüm ve onu İsrail mirasının bütün kırlarına gönderdim; çünkü İsrail'de ahlaksızlık ve alçaklık yaptılar.

2. Samuel 14:32

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אַבְשָׁל֣וֹם אֶל־יוֹאָ֡ב הִנֵּ֣ה שָׁלַ֣חְתִּי אֵלֶ֣יךָ לֵאמֹ֡ר בֹּ֣א הֵ֠נָּה וְאֶשְׁלְחָה֩ אֹתְךָ֨ אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר לָ֤מָּה בָּ֨אתִי֙ מִגְּשׁ֔וּר ט֥וֹב לִ֖י עֹ֣ד אֲנִי־שָׁ֑ם וְעַתָּ֗ה אֶרְאֶה֙ פְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּ֥י עָוֺ֖ן וֶהֱמִתָֽנִי

Avşalom Yoav'a dedi: 'İşte sana gönderdim diyerek: Buraya gel ve seni krala göndereyim diyerek: Neden Geşur'dan geldim? Ben hala oradayken bana iyiydi. Ve şimdi kralın yüzünü göreyim; ve eğer bende suç varsa, beni öldürsün.'

2. Krallar 5:5

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר מֶֽלֶךְ־אֲרָם֙ לֶךְ־בֹּ֔א וְאֶשְׁלְחָ֥ה סֵ֖פֶר אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּלֶךְ֩ וַיִּקַּ֨ח בְּיָד֜וֹ עֶ֣שֶׂר כִּכְּרֵי־כֶ֗סֶף וְשֵׁ֤שֶׁת אֲלָפִים֙ זָהָ֔ב וְעֶ֖שֶׂר חֲלִיפ֥וֹת בְּגָדִֽים

Aram kralı dedi ki: 'Git, yürü ve İsrail kralına mektup göndereyim.' Böylece gitti ve eline on kikar (~340 kg) gümüş, altı bin altın ve on takım giysi aldı.

Ezra 8:16

·

Tevrat

וָאֶשְׁלְחָ֡ה לֶאֱלִיעֶ֡זֶר לַאֲרִיאֵ֡ל לִֽ֠שְׁמַעְיָה וּלְאֶלְנָתָ֨ן וּלְיָרִ֜יב וּלְאֶלְנָתָ֧ן וּלְנָתָ֛ן וְלִזְכַרְיָ֥ה וְלִמְשֻׁלָּ֖ם רָאשִׁ֑ים וּלְיוֹיָרִ֥יב וּלְאֶלְנָתָ֖ן מְבִינִֽים

Bunun üzerine başlar olan Eliezer'e, Ariel'e, Şemaya'ya, Elnatan'a, Yariv'e, Elnatan'a, Natan'a, Zekeriya'ya ve Meşullam'a, ve anlayışlı olan Yoyariv'e ve Elnatan'a haber gönderdim.

Nehemya 6:3

·

Tevrat

וָאֶשְׁלְחָ֨ה עֲלֵיהֶ֤ם מַלְאָכִים֙ לֵאמֹ֔ר מְלָאכָ֤ה גְדוֹלָה֙ אֲנִ֣י עֹשֶׂ֔ה וְלֹ֥א אוּכַ֖ל לָרֶ֑דֶת לָ֣מָּה תִשְׁבַּ֤ת הַמְּלָאכָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר אַרְפֶּ֔הָ וְיָרַדְתִּ֖י אֲלֵיכֶֽם

Bunun üzerine onlara haberciler gönderip dedim: 'Ben büyük bir iş yapıyorum ve inemem; onu bıraktığım ve size indiğim zaman iş neden dursun?'

Tüm 9 kullanımı gör

תִּשְׁלְחוּ

tişlehu

göndereceksiniz, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
7

וַיְשַׁלַּח

Lemma

vayşallahve gönderdi

215

שַׁלַּח

şallahgönder

144

שַׁלְּחֻנִי

şallehunibeni gönderin

40

שִׁלְחוּ

şilhugönderin

39

וַֽיְשַׁלְּחוּ

vayşallehuve gönderdiler

35

יִשְׁלַח

yişlahgönderecek

28

וְשָׁלַחְתִּי

ve-şalahtive gönderdim

24

שָׁלַחְתִּי

şalahtiuzattım

21

לְשַׁלַּח

leşallahgöndermek için

20

וְשֶׁלַח

veşelahve silah

20

אֲשַׁלַּח

aşallahgöndereceğim

20

מְשַׁלֵּחַ

meşalleahgönderen

17

שָׁלְחָה

şalehagönderdi

16

וַֽיְשַׁלְּחֵם

va-yşallehemve onları gönderdi

14

תִּשְׁלַח

tişlahgöndereceksin

11

וַתִּשְׁלַח

va-ttişlahve gönderdi

11

וָאֶשְׁלַח

va-eşlahve gönderdim

10

שָׁלַחְתָּ

şalahtauzattın

10

וָֽאֶשְׁלְחָה

va-eşlehave gönderdim

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Hakimler 20:6

·

Tevrat

וָֽאֹחֵ֤ז בְּפִֽילַגְשִׁי֙ וָֽאֲנַתְּחֶ֔הָ וָֽאֲשַׁלְּחֶ֔הָ בְּכָל־שְׂדֵ֖ה נַחֲלַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֥י עָשׂ֛וּ זִמָּ֥ה וּנְבָלָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל

Cariyemi tuttum, onu böldüm ve onu İsrail mirasının bütün kırlarına gönderdim; çünkü İsrail'de ahlaksızlık ve alçaklık yaptılar.

2. Samuel 14:32

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אַבְשָׁל֣וֹם אֶל־יוֹאָ֡ב הִנֵּ֣ה שָׁלַ֣חְתִּי אֵלֶ֣יךָ לֵאמֹ֡ר בֹּ֣א הֵ֠נָּה וְאֶשְׁלְחָה֩ אֹתְךָ֨ אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר לָ֤מָּה בָּ֨אתִי֙ מִגְּשׁ֔וּר ט֥וֹב לִ֖י עֹ֣ד אֲנִי־שָׁ֑ם וְעַתָּ֗ה אֶרְאֶה֙ פְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּ֥י עָוֺ֖ן וֶהֱמִתָֽנִי

Avşalom Yoav'a dedi: 'İşte sana gönderdim diyerek: Buraya gel ve seni krala göndereyim diyerek: Neden Geşur'dan geldim? Ben hala oradayken bana iyiydi. Ve şimdi kralın yüzünü göreyim; ve eğer bende suç varsa, beni öldürsün.'

2. Krallar 5:5

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר מֶֽלֶךְ־אֲרָם֙ לֶךְ־בֹּ֔א וְאֶשְׁלְחָ֥ה סֵ֖פֶר אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּלֶךְ֩ וַיִּקַּ֨ח בְּיָד֜וֹ עֶ֣שֶׂר כִּכְּרֵי־כֶ֗סֶף וְשֵׁ֤שֶׁת אֲלָפִים֙ זָהָ֔ב וְעֶ֖שֶׂר חֲלִיפ֥וֹת בְּגָדִֽים

Aram kralı dedi ki: 'Git, yürü ve İsrail kralına mektup göndereyim.' Böylece gitti ve eline on kikar (~340 kg) gümüş, altı bin altın ve on takım giysi aldı.

Ezra 8:16

·

Tevrat

וָאֶשְׁלְחָ֡ה לֶאֱלִיעֶ֡זֶר לַאֲרִיאֵ֡ל לִֽ֠שְׁמַעְיָה וּלְאֶלְנָתָ֨ן וּלְיָרִ֜יב וּלְאֶלְנָתָ֧ן וּלְנָתָ֛ן וְלִזְכַרְיָ֥ה וְלִמְשֻׁלָּ֖ם רָאשִׁ֑ים וּלְיוֹיָרִ֥יב וּלְאֶלְנָתָ֖ן מְבִינִֽים

Bunun üzerine başlar olan Eliezer'e, Ariel'e, Şemaya'ya, Elnatan'a, Yariv'e, Elnatan'a, Natan'a, Zekeriya'ya ve Meşullam'a, ve anlayışlı olan Yoyariv'e ve Elnatan'a haber gönderdim.

Nehemya 6:3

·

Tevrat

וָאֶשְׁלְחָ֨ה עֲלֵיהֶ֤ם מַלְאָכִים֙ לֵאמֹ֔ר מְלָאכָ֤ה גְדוֹלָה֙ אֲנִ֣י עֹשֶׂ֔ה וְלֹ֥א אוּכַ֖ל לָרֶ֑דֶת לָ֣מָּה תִשְׁבַּ֤ת הַמְּלָאכָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר אַרְפֶּ֔הָ וְיָרַדְתִּ֖י אֲלֵיכֶֽם

Bunun üzerine onlara haberciler gönderip dedim: 'Ben büyük bir iş yapıyorum ve inemem; onu bıraktığım ve size indiğim zaman iş neden dursun?'

Tüm 9 kullanımı gör

תִּשְׁלְחוּ

tişlehugöndereceksiniz

7