Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁלח

ş-l-x — Kök Analizi

שׁלח

1000

Kullanım

14

Lemma

137

Türev

144

Anlam

14 lemma, 137 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

שִׁלְּחוּךָ

şillehukha

seni gönderdiler, göndermek, uzatmak, salıvermek

Zamir
1

נְשַׁלְּחֶנּוּ

neşallahennu

onu göndereceğiz, göndermek, uzatmak, salıvermek

Zamir
1

בְּשַׁלַּח

be-şallah

göndermesinde, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
1

וַֽיְשַׁלְּחוּם

vayşallehum

ve gönderdiler, göndermek, uzatmak, salıvermek

Zamir
1

לְשַׁלְּחֵנוּ

leşallehenu

bizi göndermek, göndermek, uzatmak, salıvermek

Zamir
1

וְנִשְׁלוֹחַ

ve-nişloah

ve gönderilmek, göndermek, uzatmak, salıvermek

Fiil
1

מַשְׁלִיחַ

maşliah

uzatan, uzatmak, göndermek, salıvermek

Fiil
1

שִׁלְּחֻהוּ

şillehuhu

onu uzattılar, uzatmak, göndermek, salıvermek

Zamir
1

הַשֻּׁלְחָֽן

Lemma

ha-şulhan

masa, masa, sofra

İsim
23

Örnek Ayetler (5 / 23)

Hezekiel 41:22

·

Tevrat

הַמִּזְבֵּ֡חַ עֵ֣ץ שָׁלוֹשׁ֩ אַמּ֨וֹת גָּבֹ֜הַּ וְאָרְכּ֣וֹ שְׁתַּֽיִם־אַמּ֗וֹת וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙ ל֔וֹ וְאָרְכּ֥וֹ וְקִֽירֹתָ֖יו עֵ֑ץ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלַ֔י זֶ֚ה הַשֻּׁלְחָ֔ן אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה

Ağaç sunak üç kubit (~135 cm) yüksek ve onun uzunluğu iki kubitti (~90 cm) ve onun köşeleri onundu; ve onun uzunluğu ve onun duvarları ağaçtı; ve bana dedi: 'Bu, Yahve'nin önündeki masadır.'

1. Samuel 20:34

·

Tevrat

וַיָּ֧קָם יְהוֹנָתָ֛ן מֵעִ֥ם הַשֻּׁלְחָ֖ן בָּחֳרִי־אָ֑ף וְלֹא־אָכַ֞ל בְּיוֹם־הַחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ לֶ֔חֶם כִּ֤י נֶעְצַב֙ אֶל־דָּוִ֔ד כִּ֥י הִכְלִמ֖וֹ אָבִֽיו

Yonatan öfke ateşiyle masadan kalktı; ve yeni ayın ikinci gününde ekmek yemedi, çünkü Davut için üzüldü, çünkü babası onu utandırmıştı.

Yeşaya 21:5

·

Tevrat

עָרֹ֧ךְ הַשֻּׁלְחָ֛ן צָפֹ֥ה הַצָּפִ֖ית אָכ֣וֹל שָׁתֹ֑ה ק֥וּמוּ הַשָּׂרִ֖ים מִשְׁח֥וּ מָגֵֽן

Masayı hazırlayın, gözcü kulesinde gözleyin, yiyin, için! Kalkın ey önderler, kalkanı meshedin!

1. Krallar 7:48

·

Tevrat

וַיַּ֣עַשׂ שְׁלֹמֹ֔ה אֵ֚ת כָּל־הַכֵּלִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֵ֚ת מִזְבַּ֣ח הַזָּהָ֔ב וְאֶת־הַשֻּׁלְחָ֗ן אֲשֶׁ֥ר עָלָ֛יו לֶ֥חֶם הַפָּנִ֖ים זָהָֽב

Ve Süleyman Yahve'nin evindeki bütün eşyaları yaptı: altın sunağı, ve üzerinde yüz ekmeği olan altın masayı;

1. Krallar 13:20

·

Tevrat

וַיְהִ֕י הֵ֥ם יֹשְׁבִ֖ים אֶל־הַשֻּׁלְחָ֑ן וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־הַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֽוֹ

Onlar masada otururken, onu geri getiren peygambere Yahve'nin sözü geldi.

Tüm 23 kullanımı gör

שֻׁלְחָן

şulhan

masa, masa, sofra

İsim
13

שֻׁלְחָנוֹת

şulhanot

deri yaygılar, deri yaygı, masa, sofra

İsim
10

שֻׁלְחָנִי

şulhani

masam, masa, sofra

Zamir
6

וְשֻׁלְחָן

ve-şulhan

ve masa, masa, sofra

İsim
3

שֻׁלְחָנֶךָ

şulhanekha

senin masan, masa, sofra

Zamir
3

לְשֻׁלְחֲנוֹת

leşulhanot

masalara, uzatmak, göndermek, masa

İsim
2

הַשֻּׁלְחָנוֹת

ha-şulhanot

masalar, masa, sofra

İsim
2

שִׁלַּחְנוּ

şillahnu

gönderdik, göndermek, salıvermek, uzatmak

Zamir
2

וְהַשֻּׁלְחָן

ve-haşşulhan

ve masa, masa, sofra, sunu masası

İsim
2

שֻׁלְחָנָם

şulhanam

onların masası, masa, sofra

Zamir
1

לְשֻׁלְחָנֶֽךָ

le-şulhanekha

masana, masa, sofra

Zamir
1

שִׁלְּחוּךָ

şillehukhaseni gönderdiler

1

נְשַׁלְּחֶנּוּ

neşallahennuonu göndereceğiz

1

בְּשַׁלַּח

be-şallahgöndermesinde

1

וַֽיְשַׁלְּחוּם

vayşallehumve gönderdiler

1

לְשַׁלְּחֵנוּ

leşallehenubizi göndermek

1

וְנִשְׁלוֹחַ

ve-nişloahve gönderilmek

1

מַשְׁלִיחַ

maşliahuzatan

1

שִׁלְּחֻהוּ

şillehuhuonu uzattılar

1

הַשֻּׁלְחָֽן

Lemma

ha-şulhanmasa

23

Örnek Ayetler (5 / 23)

Hezekiel 41:22

·

Tevrat

הַמִּזְבֵּ֡חַ עֵ֣ץ שָׁלוֹשׁ֩ אַמּ֨וֹת גָּבֹ֜הַּ וְאָרְכּ֣וֹ שְׁתַּֽיִם־אַמּ֗וֹת וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙ ל֔וֹ וְאָרְכּ֥וֹ וְקִֽירֹתָ֖יו עֵ֑ץ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלַ֔י זֶ֚ה הַשֻּׁלְחָ֔ן אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה

Ağaç sunak üç kubit (~135 cm) yüksek ve onun uzunluğu iki kubitti (~90 cm) ve onun köşeleri onundu; ve onun uzunluğu ve onun duvarları ağaçtı; ve bana dedi: 'Bu, Yahve'nin önündeki masadır.'

1. Samuel 20:34

·

Tevrat

וַיָּ֧קָם יְהוֹנָתָ֛ן מֵעִ֥ם הַשֻּׁלְחָ֖ן בָּחֳרִי־אָ֑ף וְלֹא־אָכַ֞ל בְּיוֹם־הַחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ לֶ֔חֶם כִּ֤י נֶעְצַב֙ אֶל־דָּוִ֔ד כִּ֥י הִכְלִמ֖וֹ אָבִֽיו

Yonatan öfke ateşiyle masadan kalktı; ve yeni ayın ikinci gününde ekmek yemedi, çünkü Davut için üzüldü, çünkü babası onu utandırmıştı.

Yeşaya 21:5

·

Tevrat

עָרֹ֧ךְ הַשֻּׁלְחָ֛ן צָפֹ֥ה הַצָּפִ֖ית אָכ֣וֹל שָׁתֹ֑ה ק֥וּמוּ הַשָּׂרִ֖ים מִשְׁח֥וּ מָגֵֽן

Masayı hazırlayın, gözcü kulesinde gözleyin, yiyin, için! Kalkın ey önderler, kalkanı meshedin!

1. Krallar 7:48

·

Tevrat

וַיַּ֣עַשׂ שְׁלֹמֹ֔ה אֵ֚ת כָּל־הַכֵּלִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֵ֚ת מִזְבַּ֣ח הַזָּהָ֔ב וְאֶת־הַשֻּׁלְחָ֗ן אֲשֶׁ֥ר עָלָ֛יו לֶ֥חֶם הַפָּנִ֖ים זָהָֽב

Ve Süleyman Yahve'nin evindeki bütün eşyaları yaptı: altın sunağı, ve üzerinde yüz ekmeği olan altın masayı;

1. Krallar 13:20

·

Tevrat

וַיְהִ֕י הֵ֥ם יֹשְׁבִ֖ים אֶל־הַשֻּׁלְחָ֑ן וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־הַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֽוֹ

Onlar masada otururken, onu geri getiren peygambere Yahve'nin sözü geldi.

Tüm 23 kullanımı gör

שֻׁלְחָן

şulhanmasa

13

שֻׁלְחָנוֹת

şulhanotderi yaygılar

10

שֻׁלְחָנִי

şulhanimasam

6

וְשֻׁלְחָן

ve-şulhanve masa

3

שֻׁלְחָנֶךָ

şulhanekhasenin masan

3

לְשֻׁלְחֲנוֹת

leşulhanotmasalara

2

הַשֻּׁלְחָנוֹת

ha-şulhanotmasalar

2

שִׁלַּחְנוּ

şillahnugönderdik

2

וְהַשֻּׁלְחָן

ve-haşşulhanve masa

2

שֻׁלְחָנָם

şulhanamonların masası

1

לְשֻׁלְחָנֶֽךָ

le-şulhanekhamasana

1