Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁכם

ş-k-m — Kök Analizi

שׁכם

161

Kullanım

6

Lemma

28

Türev

44

Anlam

6 lemma, 28 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

תַּשְׁכִּים

taşkim

omuzlayacaksın, omuzlamak, erkenden kalkmak, yüklenmek

Fiil
1

שְׁכֶם

Lemma

şekhem

omuz, omuz, sırt, boyun

İsim
3

שִׁכְמָהּ

şikhmah

onun omzu, omuz, sırt, boyun

Zamir
10

שִׁכְמוֹ

şikhmo

omzu, omuz, sırt, yük

Zamir
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Hakimler 9:48

·

Tevrat

וַיַּ֨עַל אֲבִימֶ֜לֶךְ הַר־צַלְמ֗וֹן הוּא֮ וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתּוֹ֒ וַיִּקַּח֩ אֲבִימֶ֨לֶךְ אֶת־הַקַּרְדֻּמּ֜וֹת בְּיָד֗וֹ וַיִּכְרֹת֙ שׂוֹכַ֣ת עֵצִ֔ים וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ וַיָּ֖שֶׂם עַל־שִׁכְמ֑וֹ וַיֹּ֜אמֶר אֶל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־עִמּ֗וֹ מָ֤ה רְאִיתֶם֙ עָשִׂ֔יתִי מַהֲר֖וּ עֲשׂ֥וּ כָמֽוֹנִי

Abimelek, o ve onunla olan bütün halk Tsalmon Dağı'na çıktı; Abimelek eline baltaları aldı ve ağaçların bir dalını kesti, onu taşıdı ve omzuna koydu; ve onunla olan halka dedi: 'Ne yaptığımı gördünüz, acele edin, benim gibi yapın.'

1. Samuel 10:9

·

Tevrat

וְהָיָ֗ה כְּהַפְנֹת֤וֹ שִׁכְמוֹ֙ לָלֶ֨כֶת֙ מֵעִ֣ם שְׁמוּאֵ֔ל וַיַּהֲפָךְ־ל֥וֹ אֱלֹהִ֖ים לֵ֣ב אַחֵ֑ר וַיָּבֹ֛אוּ כָּל־הָאֹת֥וֹת הָאֵ֖לֶּה בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא

Samuel'in yanından gitmek için omzunu döndürdüğünde, Tanrı ona başka bir kalp verdi ve bütün bu belirtiler o günde geldi.

Yeşaya 9:3

·

Tevrat

כִּ֣י אֶת־עֹ֣ל סֻבֳּל֗וֹ וְאֵת֙ מַטֵּ֣ה שִׁכְמ֔וֹ שֵׁ֖בֶט הַנֹּגֵ֣שׂ בּ֑וֹ הַחִתֹּ֖תָ כְּי֥וֹם מִדְיָֽן

Çünkü yükünün boyunduruğunu ve omzunun değneğini, onda sıkıştıranın sopasını Midyan günü gibi kırdın.

Yeşaya 9:5

·

Tevrat

כִּי־יֶ֣לֶד יֻלַּד־לָ֗נוּ בֵּ֚ן נִתַּן־לָ֔נוּ וַתְּהִ֥י הַמִּשְׂרָ֖ה עַל־שִׁכְמ֑וֹ וַיִּקְרָ֨א שְׁמ֜וֹ פֶּ֠לֶא יוֹעֵץ֙ אֵ֣ל גִּבּ֔וֹר אֲבִי עַ֖ד שַׂר־שָׁלֽוֹם

Çünkü bize bir çocuk doğuruldu, bize bir oğul verildi; ve yönetim onun omzunun üzerinde oldu ve onun adı Harika Öğütçü, Güçlü Tanrı, Sonsuzluğun Babası, Barış Yöneticisi çağrıldı.

Yeşaya 14:25

·

Tevrat

לִשְׁבֹּ֤ר אַשּׁוּר֙ בְּאַרְצִ֔י וְעַל־הָרַ֖י אֲבוּסֶ֑נּוּ וְסָ֤ר מֵֽעֲלֵיהֶם֙ עֻלּ֔וֹ וְסֻ֨בֳּל֔וֹ מֵעַ֥ל שִׁכְמ֖וֹ יָסֽוּר

Asur'u yerimde kırmak için ve dağlarımın üzerinde onu çiğneyeceğim; ve onun boyunduruğu onların üzerinden ayrılacak ve onun yükü onun omzunun üzerinden ayrılacak.

Tüm 9 kullanımı gör

מִשִּׁכְמוֹ

mi-şikhmo

onun omuzundan, omuz, sırt, yük

Zamir
2

שִׁכְמָֽם

şihmam

onların omuzu, omuz, sırt, yük

Zamir
1

שִׁכְמִי

şikhmi

benim omzum, omuz, sırt, boyun

Zamir
1

שֶׁכֶם

şehem

omuz, omuz, sırt, sorumluluk

İsim
1

שִׁכְמֶךָ

şihmekha

senin omzun, omuz, sırt

Zamir
1

וְשֶׁכֶם

Lemma

ve-şehem

ve omuz, omuz, sırt, Şekem

İsim
1

שֶׁכֶם

şehem

omuz, omuz, sırt, pay

İsim
1

וָשֶׁכֶם

va-şekhem

ve omuz, omuz, sırt, dağ yamacı

İsim
1

מִשִּׁכְמָה

Lemma

mişşikhmah

omzundan, omuz, sırt, yamaç

Zamir
1

הַשִּׁכְמִֽי

Lemma

ha-şşihmi

Şekemli, Şekemli, Şekem halkından olan

İsim
1

תַּשְׁכִּים

taşkimomuzlayacaksın

1

שְׁכֶם

Lemma

şekhemomuz

3

שִׁכְמָהּ

şikhmahonun omzu

10

שִׁכְמוֹ

şikhmoomzu

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Hakimler 9:48

·

Tevrat

וַיַּ֨עַל אֲבִימֶ֜לֶךְ הַר־צַלְמ֗וֹן הוּא֮ וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתּוֹ֒ וַיִּקַּח֩ אֲבִימֶ֨לֶךְ אֶת־הַקַּרְדֻּמּ֜וֹת בְּיָד֗וֹ וַיִּכְרֹת֙ שׂוֹכַ֣ת עֵצִ֔ים וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ וַיָּ֖שֶׂם עַל־שִׁכְמ֑וֹ וַיֹּ֜אמֶר אֶל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־עִמּ֗וֹ מָ֤ה רְאִיתֶם֙ עָשִׂ֔יתִי מַהֲר֖וּ עֲשׂ֥וּ כָמֽוֹנִי

Abimelek, o ve onunla olan bütün halk Tsalmon Dağı'na çıktı; Abimelek eline baltaları aldı ve ağaçların bir dalını kesti, onu taşıdı ve omzuna koydu; ve onunla olan halka dedi: 'Ne yaptığımı gördünüz, acele edin, benim gibi yapın.'

1. Samuel 10:9

·

Tevrat

וְהָיָ֗ה כְּהַפְנֹת֤וֹ שִׁכְמוֹ֙ לָלֶ֨כֶת֙ מֵעִ֣ם שְׁמוּאֵ֔ל וַיַּהֲפָךְ־ל֥וֹ אֱלֹהִ֖ים לֵ֣ב אַחֵ֑ר וַיָּבֹ֛אוּ כָּל־הָאֹת֥וֹת הָאֵ֖לֶּה בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא

Samuel'in yanından gitmek için omzunu döndürdüğünde, Tanrı ona başka bir kalp verdi ve bütün bu belirtiler o günde geldi.

Yeşaya 9:3

·

Tevrat

כִּ֣י אֶת־עֹ֣ל סֻבֳּל֗וֹ וְאֵת֙ מַטֵּ֣ה שִׁכְמ֔וֹ שֵׁ֖בֶט הַנֹּגֵ֣שׂ בּ֑וֹ הַחִתֹּ֖תָ כְּי֥וֹם מִדְיָֽן

Çünkü yükünün boyunduruğunu ve omzunun değneğini, onda sıkıştıranın sopasını Midyan günü gibi kırdın.

Yeşaya 9:5

·

Tevrat

כִּי־יֶ֣לֶד יֻלַּד־לָ֗נוּ בֵּ֚ן נִתַּן־לָ֔נוּ וַתְּהִ֥י הַמִּשְׂרָ֖ה עַל־שִׁכְמ֑וֹ וַיִּקְרָ֨א שְׁמ֜וֹ פֶּ֠לֶא יוֹעֵץ֙ אֵ֣ל גִּבּ֔וֹר אֲבִי עַ֖ד שַׂר־שָׁלֽוֹם

Çünkü bize bir çocuk doğuruldu, bize bir oğul verildi; ve yönetim onun omzunun üzerinde oldu ve onun adı Harika Öğütçü, Güçlü Tanrı, Sonsuzluğun Babası, Barış Yöneticisi çağrıldı.

Yeşaya 14:25

·

Tevrat

לִשְׁבֹּ֤ר אַשּׁוּר֙ בְּאַרְצִ֔י וְעַל־הָרַ֖י אֲבוּסֶ֑נּוּ וְסָ֤ר מֵֽעֲלֵיהֶם֙ עֻלּ֔וֹ וְסֻ֨בֳּל֔וֹ מֵעַ֥ל שִׁכְמ֖וֹ יָסֽוּר

Asur'u yerimde kırmak için ve dağlarımın üzerinde onu çiğneyeceğim; ve onun boyunduruğu onların üzerinden ayrılacak ve onun yükü onun omzunun üzerinden ayrılacak.

Tüm 9 kullanımı gör

מִשִּׁכְמוֹ

mi-şikhmoonun omuzundan

2

שִׁכְמָֽם

şihmamonların omuzu

1

שִׁכְמִי

şikhmibenim omzum

1

שֶׁכֶם

şehemomuz

1

שִׁכְמֶךָ

şihmekhasenin omzun

1

וְשֶׁכֶם

Lemma

ve-şehemve omuz

1

שֶׁכֶם

şehemomuz

1

וָשֶׁכֶם

va-şekhemve omuz

1

מִשִּׁכְמָה

Lemma

mişşikhmahomzundan

1

הַשִּׁכְמִֽי

Lemma

ha-şşihmiŞekemli

1