Kök Analizi
ר-כ-ב
17
Kullanım
13
Ayet
7
Anlam
17
Tevrat
Kelime Formları (8)
17 sonuçtan 1-17 gösteriliyor
רֶכֶב
rehev
Anlam:
savaş arabaları
Yahve Yahuda ileydi ve o dağlık bölgeyi mülk edindi; ancak ovanın sakinlerini mülklerinden süremedi, çünkü onların demir arabaları vardı.
רֶכֶב
rehev
Anlam:
savaş arabası
İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler; çünkü onun dokuz yüz demir arabası vardı ve yirmi yıl boyunca İsrail oğullarına şiddetle baskı yaptı.
רֶכֶב
rehev
Anlam:
savaş arabası
Sisera bütün savaş arabalarını, dokuz yüz demir arabayı ve yanındaki bütün halkı Haroşet-hagoyim'den Kişon Vadisi'ne topladı.
רִכְבּוֹ
rihbo
Anlam:
savaş arabası
Sana doğru, Kişon Vadisi'ne Yavin'in ordu komutanı Sisera'yı, savaş arabalarını ve kalabalığını çekeceğim; onu senin eline vereceğim.
רִכְבּוֹ
rihbo
Anlam:
savaş arabaları
Sisera bütün savaş arabalarını, dokuz yüz demir arabayı ve yanındaki bütün halkı Haroşet-hagoyim'den Kişon Vadisi'ne topladı.
רִכְבּוֹ
rihbo
Anlam:
araba
Sisera'nın annesi pencereden baktı, kafesli pencerenin arkasından feryat etti: Arabası gelmekte niçin gecikti? Savaş arabalarının ayak sesleri niye gecikti?
הָרֶכֶב
harekhev
Anlam:
savaş arabaları
Yahve, Sisera'yı, bütün savaş arabalarını ve bütün orduyu Barak'ın önünde kılıçtan geçirdi; Sisera arabasından indi ve yaya olarak kaçtı.
הָרֶכֶב
harekhev
Anlam:
savaş arabaları
Barak savaş arabalarını ve orduyu Haroşet-Goyim'e kadar kovaladı. Sisera'nın bütün ordusu kılıçtan geçirildi; tek bir kişi bile sağ kalmadı.
רֹכְבִים
rokvim
Anlam:
binenler
Onun otuz oğlu vardı; bunlar otuz sıpaya biniyorlardı ve otuz şehirleri vardı. Bunlara bugün de Gilat diyarındaki Havvot-Yair denir.
רֹכְבִים
rohevim
Anlam:
binenler
Kırk oğlu ve otuz torunu vardı; yetmiş eşeğe binerlerdi. İsrail'e sekiz yıl önderlik yaptı.
הַמֶּרְכָּבָה
hammerkava
Anlam:
savaş arabası
Yahve, Sisera'yı, bütün savaş arabalarını ve bütün orduyu Barak'ın önünde kılıçtan geçirdi; Sisera arabasından indi ve yaya olarak kaçtı.
וְרֹכֵב
verokhev
Anlam:
binen
Yay tutan ayakta duramayacak, hızlı koşan kaçamayacak ve ata binen canını kurtaramayacak.
וְרֹכְבֶיהָ
verokveha
Anlam:
sürücüler
Krallıkların tahtını devireceğim, ulusların krallıklarının gücünü yok edeceğim. Savaş arabalarını ve sürücülerini devireceğim; atlar ve binicileri, her biri kardeşinin kılıcıyla düşecek.
מֶרְכָּבָה
merkava
Anlam:
savaş arabası
Krallıkların tahtını devireceğim, ulusların krallıklarının gücünü yok edeceğim. Savaş arabalarını ve sürücülerini devireceğim; atlar ve binicileri, her biri kardeşinin kılıcıyla düşecek.
מַרְכְּבוֹתָיו
markevotav
Anlam:
savaş arabaları
Sisera'nın annesi pencereden baktı, kafesli pencerenin arkasından feryat etti: Arabası gelmekte niçin gecikti? Savaş arabalarının ayak sesleri niye gecikti?
רכב
rehev
Anlam:
üst değirmen taşı
Bir kadın Abimelek'in başına bir üst değirmen taşı attı ve kafatasını parçaladı.
רֹכְבֵי
rokhvei
Anlam:
binenler
Boz dişi eşeklere binenler, kilimler üzerinde oturanlar ve yolda yürüyenler, dile getirin!