Ana Sayfa

Kök Analizi

ר-ג-ל

Kök Analizi

ר-ג-ל

20

Kullanım

20

Ayet

9

Anlam

20

Tevrat

Kelime Formları (8)

בְּרַגְלָיו
לְרַגֵּל
רַגְלָי
בְּרַגְלָי
בְּרַגְלְךָ
וְרַגְלֵיהֶם
וְרַגְלָיו
לרגל

20 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:10

בְּרַגְלָיו

beraglav

ayaklar

Barak, Zebulun ve Naftali'yi Kedeş'e çağırdı. On bin kişi onun peşinden çıktı, Debora da onunla birlikte çıktı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:15

בְּרַגְלָיו

beraglav

ayaklarıyla

Yahve, Sisera'yı, bütün savaş arabalarını ve bütün orduyu Barak'ın önünde kılıçtan geçirdi; Sisera arabasından indi ve yaya olarak kaçtı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:17

בְּרַגְלָיו

beraglav

ayakları

Sisera ise yayan olarak Kenli Hever'in karısı Yael'in çadırına kaçtı; çünkü Hasor Kralı Yavin ile Kenli Hever'in evi arasında barış vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:15

בְּרַגְלָיו

beraglav

ayakları üzerinde

İssakar'ın beyleri Debora ile beraberdi; İssakar da Barak gibi vadiye onun peşinden salındı. Ruben'in bölüklerinde yüreğin kararları büyüktü.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:15

בְּרַגְלָיו

beraglav

ayaklar

Yay tutan ayakta duramayacak, hızlı koşan kaçamayacak ve ata binen canını kurtaramayacak.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:2

לְרַגֵּל

leraggel

casusluk etmek

Dan oğulları, ailelerinden, sınırlarından beş yiğit adamı, ülkeyi gözetlemek ve araştırmak üzere Sora ve Eştaol'dan gönderdiler. Onlara, "Gidin, ülkeyi araştırın" dediler. Onlar da Efrayim'in dağlık bölgesine, Mika'nın evine kadar gelip orada gecelediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:14

לְרַגֵּל

leraggel

casusluk etmek

Layiş topraklarını casusluk etmeye giden beş adam kardeşlerine şöyle dediler: 'Bu evlerde bir efod, teraphim, oyma put ve dökme put olduğunu biliyor musunuz? Şimdi ne yapacağınızı düşünün.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:2

רַגְלָי

raglay

ayaklarım

Bana konuştuğu zaman içime ruh girdi, beni ayağa kaldırdı ve bana konuşanı duydum.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:24

רַגְלָי

raglay

ayaklar

Ruh içime girdi ve beni ayaklarımın üzerine dikti; benimle konuştu ve bana şöyle dedi: 'Git, evinin içine kapan.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:5

בְּרַגְלָי

beraglay

ayaklarım

Sukkot halkına şöyle dedi: 'Lütfen peşimdeki halka somun ekmek verin; çünkü yorgunlar, ben ise Midyan kralları Zevah ve Salmunna'nın peşindeyim.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:11

בְּרַגְלְךָ

beragleka

ayak

Efendim Yahve şöyle diyor: Avucunla vur, ayağınla yere bas ve İsrail evinin tüm kötü iğrençlikleri için 'Ah!' de; onlar kılıçla, kıtlıkla ve salgınla düşecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:7

וְרַגְלֵיהֶם

veragleihem

ayaklar

Adoni-Bezek, 'Ellerinin ve ayaklarının başparmakları kesilmiş yetmiş kral soframın altında kırıntı toplardı; ben ne yaptıysam Tanrı bana aynısını ödedi' dedi. Onu Yeruşalim'e götürdüler ve orada öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:6

וְרַגְלָיו

veraglav

ayakları

Adoni-Bezek kaçtı; onu kovalayıp yakaladılar ve el ve ayak başparmaklarını kestiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:17

לרגל

leraggel

gözetlemek

Ülkeyi gözetlemeye giden beş adam oraya girip oyma putu, efodu, teraphimi ve dökme putu aldılar; kâhin ile savaş silahlarını kuşanmış altı yüz adam ise kapının girişinde bekliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:1

עַל־רַגְלֶיךָ

alragleyka

ayaklar

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, ayağa kalk, seninle konuşacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:2

רגli

ragli

yaya

Tüm halkın önderleri, İsrail'in bütün oymakları, Tanrı halkının topluluğunda hazır bulundular; kılıç çeken dört yüz bin yaya er vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:27

רגליה

ragleyha

ayaklar

Ayaklarının arasında çöktü, düştü, uzandı; ayaklarının arasında çöktü, düştü; nerede çöktüyse, orada yıkılmış halde düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:21

רַגְלֵיהֶם

raglehem

ayaklar

Onu evine götürdü, eşeklere yem verdi; ayaklarını yıkadılar, yiyip içtiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:24

רגליו

raglav

ayakları

O çıkınca hizmetkarları geldi; baktılar ki üst katın kapıları kilitli. 'Herhalde serin odada ayaklarını örtüyordur' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:25

רַגְלַיִךְ

raglayikh

ayaklar

Her yolun başında yüksek yerini inşa ettin, güzelliğini iğrenç kıldın, her gelip geçene bacaklarını açtın ve fahişeliklerini çoğalttın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:10

בְּרַגְלָיו

beraglav

Anlam:

ayaklar

Barak, Zebulun ve Naftali'yi Kedeş'e çağırdı. On bin kişi onun peşinden çıktı, Debora da onunla birlikte çıktı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:15

בְּרַגְלָיו

beraglav

Anlam:

ayaklarıyla

Yahve, Sisera'yı, bütün savaş arabalarını ve bütün orduyu Barak'ın önünde kılıçtan geçirdi; Sisera arabasından indi ve yaya olarak kaçtı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:17

בְּרַגְלָיו

beraglav

Anlam:

ayakları

Sisera ise yayan olarak Kenli Hever'in karısı Yael'in çadırına kaçtı; çünkü Hasor Kralı Yavin ile Kenli Hever'in evi arasında barış vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:15

בְּרַגְלָיו

beraglav

Anlam:

ayakları üzerinde

İssakar'ın beyleri Debora ile beraberdi; İssakar da Barak gibi vadiye onun peşinden salındı. Ruben'in bölüklerinde yüreğin kararları büyüktü.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:15

בְּרַגְלָיו

beraglav

Anlam:

ayaklar

Yay tutan ayakta duramayacak, hızlı koşan kaçamayacak ve ata binen canını kurtaramayacak.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:2

לְרַגֵּל

leraggel

Anlam:

casusluk etmek

Dan oğulları, ailelerinden, sınırlarından beş yiğit adamı, ülkeyi gözetlemek ve araştırmak üzere Sora ve Eştaol'dan gönderdiler. Onlara, "Gidin, ülkeyi araştırın" dediler. Onlar da Efrayim'in dağlık bölgesine, Mika'nın evine kadar gelip orada gecelediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:14

לְרַגֵּל

leraggel

Anlam:

casusluk etmek

Layiş topraklarını casusluk etmeye giden beş adam kardeşlerine şöyle dediler: 'Bu evlerde bir efod, teraphim, oyma put ve dökme put olduğunu biliyor musunuz? Şimdi ne yapacağınızı düşünün.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:2

רַגְלָי

raglay

Anlam:

ayaklarım

Bana konuştuğu zaman içime ruh girdi, beni ayağa kaldırdı ve bana konuşanı duydum.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:24

רַגְלָי

raglay

Anlam:

ayaklar

Ruh içime girdi ve beni ayaklarımın üzerine dikti; benimle konuştu ve bana şöyle dedi: 'Git, evinin içine kapan.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:5

בְּרַגְלָי

beraglay

Anlam:

ayaklarım

Sukkot halkına şöyle dedi: 'Lütfen peşimdeki halka somun ekmek verin; çünkü yorgunlar, ben ise Midyan kralları Zevah ve Salmunna'nın peşindeyim.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:11

בְּרַגְלְךָ

beragleka

Anlam:

ayak

Efendim Yahve şöyle diyor: Avucunla vur, ayağınla yere bas ve İsrail evinin tüm kötü iğrençlikleri için 'Ah!' de; onlar kılıçla, kıtlıkla ve salgınla düşecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:7

וְרַגְלֵיהֶם

veragleihem

Anlam:

ayaklar

Adoni-Bezek, 'Ellerinin ve ayaklarının başparmakları kesilmiş yetmiş kral soframın altında kırıntı toplardı; ben ne yaptıysam Tanrı bana aynısını ödedi' dedi. Onu Yeruşalim'e götürdüler ve orada öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:6

וְרַגְלָיו

veraglav

Anlam:

ayakları

Adoni-Bezek kaçtı; onu kovalayıp yakaladılar ve el ve ayak başparmaklarını kestiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:17

לרגל

leraggel

Anlam:

gözetlemek

Ülkeyi gözetlemeye giden beş adam oraya girip oyma putu, efodu, teraphimi ve dökme putu aldılar; kâhin ile savaş silahlarını kuşanmış altı yüz adam ise kapının girişinde bekliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:1

עַל־רַגְלֶיךָ

alragleyka

Anlam:

ayaklar

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, ayağa kalk, seninle konuşacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:2

רגli

ragli

Anlam:

yaya

Tüm halkın önderleri, İsrail'in bütün oymakları, Tanrı halkının topluluğunda hazır bulundular; kılıç çeken dört yüz bin yaya er vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:27

רגליה

ragleyha

Anlam:

ayaklar

Ayaklarının arasında çöktü, düştü, uzandı; ayaklarının arasında çöktü, düştü; nerede çöktüyse, orada yıkılmış halde düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:21

רַגְלֵיהֶם

raglehem

Anlam:

ayaklar

Onu evine götürdü, eşeklere yem verdi; ayaklarını yıkadılar, yiyip içtiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:24

רגליו

raglav

Anlam:

ayakları

O çıkınca hizmetkarları geldi; baktılar ki üst katın kapıları kilitli. 'Herhalde serin odada ayaklarını örtüyordur' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:25

רַגְלַיִךְ

raglayikh

Anlam:

ayaklar

Her yolun başında yüksek yerini inşa ettin, güzelliğini iğrenç kıldın, her gelip geçene bacaklarını açtın ve fahişeliklerini çoğalttın.