924
Kullanım
7
Lemma
87
Türev
97
Anlam
7 lemma, 87 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
לָרֹֽעַ | laroa | kötülüğe, kötülük, bozukluk, zarar | İsim | 1 | ||
רֵעִים Lemma | re'im | arkadaşlar, arkadaş, dost, komşu | İsim | 5 | ||
רֵעֵהוּ | re'ehu | arkadaşı, arkadaş, dost, komşu | Zamir | 83 | ||
Örnek Ayetler (5 / 83) Hakimler 6:29 · Tevrat וַיֹּֽאמְרוּ֙ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֔הוּ מִ֥י עָשָׂ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽיִּדְרְשׁוּ֙ וַיְבַקְשׁ֔וּ וַיֹּ֣אמְר֔וּ גִּדְעוֹן֙ בֶּן־יוֹאָ֔שׁ עָשָׂ֖ה הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה Birbirlerine dediler: 'Bu şeyi kim yaptı?' Araştırıp soruşturduklarında dediler: 'Bu şeyi Yoaş oğlu Gideon yaptı.' Hakimler 7:14 · Tevrat וַיַּ֨עַן רֵעֵ֤הוּ וַיֹּ֨אמֶר֙ אֵ֣ין זֹ֔את בִּלְתִּ֗י אִם־חֶ֛רֶב גִּדְע֥וֹן בֶּן־יוֹאָ֖שׁ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל נָתַ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙ בְּיָד֔וֹ אֶת־מִדְיָ֖ן וְאֶת־כָּל־הַֽמַּחֲנֶֽה Arkadaşı cevap verdi ve dedi: "Bu, İsrail adamı Yoaş oğlu Gideon'un kılıcından başka bir şey değildir; Tanrı, Midyan'ı ve bütün ordugahı onun eline verdi." Hakimler 10:18 · Tevrat וַיֹּאמְר֨וּ הָעָ֜ם שָׂרֵ֤י גִלְעָד֙ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֔הוּ מִ֣י הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר יָחֵ֔ל לְהִלָּחֵ֖ם בִּבְנֵ֣י עַמּ֑וֹן יִֽהְיֶ֣ה לְרֹ֔אשׁ לְכֹ֖ל יֹשְׁבֵ֥י גִלְעָֽד Halk, Gileat'ın önderleri, her adam arkadaşına dedi: 'Ammon oğullarıyla savaşmaya başlayacak o adam kimdir? Gileat'ta oturan bütün herkese baş olacak.' Hezekiel 18:6 · Tevrat אֶל־הֶֽהָרִים֙ לֹ֣א אָכָ֔ל וְעֵינָיו֙ לֹ֣א נָשָׂ֔א אֶל־גִּלּוּלֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְאֶת־אֵ֤שֶׁת רֵעֵ֨הוּ֙ לֹ֣א טִמֵּ֔א וְאֶל־אִשָּׁ֥ה נִדָּ֖ה לֹ֥א יִקְרָֽב Dağlarda yemez, ve gözlerini İsrail evinin putlarına kaldırmaz, ve komşusunun karısını kirletmez, ve adetli kadına yaklaşmaz; Hezekiel 18:11 · Tevrat וְה֕וּא אֶת־כָּל־אֵ֖לֶּה לֹ֣א עָשָׂ֑ה כִּ֣י גַ֤ם אֶל־הֶֽהָרִים֙ אָכַ֔ל וְאֶת־אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ טִמֵּֽא Ve o bütün bunları yapmadı; aksine dağlarda yedi ve komşusunun karısını kirletti; | ||||||
רֵעֶֽךָ | reeha | arkadaşın, arkadaş, komşu, dost | Zamir | 21 | ||
לְרֵעֵהוּ | le-re'ehu | arkadaşına, arkadaş, dost, komşu | Zamir | 20 | ||
בְּרֵעֵהוּ | be-re'ehu | onun dostunda, dost, arkadaş, komşu | Zamir | 10 | ||
לְרֵעֶֽךָ | le-re'ekha | senin dostuna, dost, arkadaş, komşu | Zamir | 7 | ||
מֵֽרֵעֵהוּ | me-re'ehu | arkadaşından, arkadaş, dost, komşu | Zamir | 6 | ||
רֹעֶיךָ | ro'eykha | senin güdenlerin, güden, çoban, otlatan | Zamir | 4 | ||
בְרֵעֲךָ | be-re'akha | -de senin arkadaşın, arkadaş, komşu, dost | Zamir | 4 | ||
רֵעַ | rea | arkadaş, arkadaş, dost, komşu | İsim | 4 | ||
רֵֽעֵיהֶם | re'eyhem | arkadaşları, arkadaş, dost, komşu | Zamir | 3 | ||
וְרֵעַ | verea | ve arkadaş, arkadaş, komşu, dost | İsim | 2 | ||
הָרֵעַ | harea | kötülük yapmak, zarar vermek, kötülük yapmak, bozmak | İsim | 2 | ||
רֵעָי | re'ay | arkadaşlarım, arkadaş, dost, komşu | Zamir | 2 | ||
וְרֵעִי | ve-re'i | ve arkadaşım, arkadaş, dost, komşu | Zamir | 2 | ||
רֵעִי | re'i | arkadaşım, arkadaş, dost, komşu | Zamir | 2 | ||
וְרֵעוֹ | ve-re'o | ve arkadaşı, arkadaş, dost, komşu | Zamir | 1 | ||
וְרֵעֶיךָ | ve-re'eykha | ve arkadaşların, arkadaş, dost, komşu | Zamir | 1 | ||
לְרֵעֶיךָ | le-re'eykha | senin arkadaşlarına, arkadaş, dost, komşu | Zamir | 1 | ||
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 41:19
·
Tevrat
וְהִנֵּ֞ה שֶֽׁבַע־פָּר֤וֹת אֲחֵרוֹת֙ עֹל֣וֹת אַחֲרֵיהֶ֔ן דַּלּ֨וֹת וְרָע֥וֹת תֹּ֛אַר מְאֹ֖ד וְרַקּ֣וֹת בָּשָׂ֑ר לֹֽא־רָאִ֧יתִי כָהֵ֛נָּה בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לָרֹֽעַ
Ve işte onların ardından çok zayıf, kötü görünümlü ve cılız etli başka yedi inek çıkıyordu; kötülükte onlar gibisini bütün Mısır diyarında görmedim.
Örnek Ayetler (5)
Yeremya 3:1
·
Tevrat
לֵאמֹ֡ר הֵ֣ן יְשַׁלַּ֣ח אִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתּוֹ֩ וְהָלְכָ֨ה מֵאִתּ֜וֹ וְהָיְתָ֣ה לְאִישׁ־אַחֵ֗ר הֲיָשׁ֤וּב אֵלֶ֨יהָ֙ ע֔וֹד הֲל֛וֹא חָנ֥וֹף תֶּחֱנַ֖ף הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאַ֗תְּ זָנִית֙ רֵעִ֣ים רַבִּ֔ים וְשׁ֥וֹב אֵלַ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה
Diyerek: 'İşte, bir adam karısını gönderirse ve o ondan gidip başka bir adamın olursa, ona bir daha döner mi? O yer kesinlikle kirlenmez mi?' Fakat sen birçok dostla fahişelik ettin ve bana dönüyorsun, Yahve'nin bildirisidir.
Ezgiler Ezgisi 5:1
·
Tevrat
בָּ֣אתִי לְגַנִּי֮ אֲחֹתִ֣י כַלָּה֒ אָרִ֤יתִי מוֹרִי֙ עִם־בְּשָׂמִ֔י אָכַ֤לְתִּי יַעְרִי֙ עִם־דִּבְשִׁ֔י שָׁתִ֥יתִי יֵינִ֖י עִם־חֲלָבִ֑י אִכְל֣וּ רֵעִ֔ים שְׁת֥וּ וְשִׁכְר֖וּ דּוֹדִֽים
Bahçeme geldim kız kardeşim, gelin; mürümü baharatımla topladım, peteğimi balımla yedim, şarabımı sütümle içtim. Yiyin dostlar, için ve sarhoş olun sevgililer.
Süleyman'ın Özdeyişleri 18:24
·
Tevrat
אִ֣ישׁ רֵ֭עִים לְהִתְרֹעֵ֑עַ וְיֵ֥שׁ אֹ֝הֵ֗ב דָּבֵ֥ק מֵאָֽח
Dostların adamı yıkıma uğrar, ve kardeşten daha çok yapışan bir seven vardır.
Süleyman'ın Özdeyişleri 19:4
·
Tevrat
ה֗וֹן יֹ֭סִיף רֵעִ֣ים רַבִּ֑ים וְ֝דָ֗ל מֵרֵ֥עהוּ יִפָּרֵֽד
Servet birçok dost ekler, ve yoksul dostundan ayrılır.
Eyüp 17:5
·
Tevrat
לְ֭חֵלֶק יַגִּ֣יד רֵעִ֑ים וְעֵינֵ֖י בָנָ֣יו תִּכְלֶֽנָה
Pay için dostlara bildirir; ve oğullarının gözleri tükenecektir.
Örnek Ayetler (5 / 83)
Hakimler 6:29
·
Tevrat
וַיֹּֽאמְרוּ֙ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֔הוּ מִ֥י עָשָׂ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽיִּדְרְשׁוּ֙ וַיְבַקְשׁ֔וּ וַיֹּ֣אמְר֔וּ גִּדְעוֹן֙ בֶּן־יוֹאָ֔שׁ עָשָׂ֖ה הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה
Birbirlerine dediler: 'Bu şeyi kim yaptı?' Araştırıp soruşturduklarında dediler: 'Bu şeyi Yoaş oğlu Gideon yaptı.'
Hakimler 7:14
·
Tevrat
וַיַּ֨עַן רֵעֵ֤הוּ וַיֹּ֨אמֶר֙ אֵ֣ין זֹ֔את בִּלְתִּ֗י אִם־חֶ֛רֶב גִּדְע֥וֹן בֶּן־יוֹאָ֖שׁ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל נָתַ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙ בְּיָד֔וֹ אֶת־מִדְיָ֖ן וְאֶת־כָּל־הַֽמַּחֲנֶֽה
Arkadaşı cevap verdi ve dedi: "Bu, İsrail adamı Yoaş oğlu Gideon'un kılıcından başka bir şey değildir; Tanrı, Midyan'ı ve bütün ordugahı onun eline verdi."
Hakimler 10:18
·
Tevrat
וַיֹּאמְר֨וּ הָעָ֜ם שָׂרֵ֤י גִלְעָד֙ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֔הוּ מִ֣י הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר יָחֵ֔ל לְהִלָּחֵ֖ם בִּבְנֵ֣י עַמּ֑וֹן יִֽהְיֶ֣ה לְרֹ֔אשׁ לְכֹ֖ל יֹשְׁבֵ֥י גִלְעָֽד
Halk, Gileat'ın önderleri, her adam arkadaşına dedi: 'Ammon oğullarıyla savaşmaya başlayacak o adam kimdir? Gileat'ta oturan bütün herkese baş olacak.'
Hezekiel 18:6
·
Tevrat
אֶל־הֶֽהָרִים֙ לֹ֣א אָכָ֔ל וְעֵינָיו֙ לֹ֣א נָשָׂ֔א אֶל־גִּלּוּלֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְאֶת־אֵ֤שֶׁת רֵעֵ֨הוּ֙ לֹ֣א טִמֵּ֔א וְאֶל־אִשָּׁ֥ה נִדָּ֖ה לֹ֥א יִקְרָֽב
Dağlarda yemez, ve gözlerini İsrail evinin putlarına kaldırmaz, ve komşusunun karısını kirletmez, ve adetli kadına yaklaşmaz;
Hezekiel 18:11
·
Tevrat
וְה֕וּא אֶת־כָּל־אֵ֖לֶּה לֹ֣א עָשָׂ֑ה כִּ֣י גַ֤ם אֶל־הֶֽהָרִים֙ אָכַ֔ל וְאֶת־אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ טִמֵּֽא
Ve o bütün bunları yapmadı; aksine dağlarda yedi ve komşusunun karısını kirletti;
Örnek Ayetler (4 / 21)
2. Samuel 16:17
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלוֹם֙ אֶל־חוּשַׁ֔י זֶ֥ה חַסְדְּךָ֖ אֶת־רֵעֶ֑ךָ לָ֥מָּה לֹֽא־הָלַ֖כְתָּ אֶת־רֵעֶֽךָ
Avşalom Huşay'a dedi: 'Dostuna sadakatin bu mudur? Neden dostunla gitmedin?'
Süleyman'ın Özdeyişleri 3:29
·
Tevrat
אַל־תַּחֲרֹ֣שׁ עַל־רֵעֲךָ֣ רָעָ֑ה וְהֽוּא־יוֹשֵׁ֖ב לָבֶ֣טַח אִתָּֽךְ
Ve o seninle güvenle otururken komşuna karşı kötülük tasarlama.
Süleyman'ın Özdeyişleri 6:3
·
Tevrat
עֲשֵׂ֨ה זֹ֥את אֵפ֪וֹא בְּנִ֡י וְֽהִנָּצֵ֗ל כִּ֘י בָ֤אתָ בְכַף־רֵעֶ֑ךָ לֵ֥ךְ הִ֝תְרַפֵּ֗ס וּרְהַ֥ב רֵעֶֽיךָ
O halde şunu yap oğlum ve kendini kurtar, çünkü komşunun eline düştün; git, kendini alçalt ve komşuna yalvar.
Süleyman'ın Özdeyişleri 25:8
·
Tevrat
אַל־תֵּצֵ֥א לָרִ֗ב מַ֫הֵ֥ר פֶּ֣ן מַה־תַּ֭עֲשֶׂה בְּאַחֲרִיתָ֑הּ בְּהַכְלִ֖ים אֹתְךָ֣ רֵעֶֽךָ
Aceleyle kavgaya çıkma; yoksa komşun seni utandırdığında sonunda ne yaparsın?
Örnek Ayetler (5 / 20)
Hakimler 7:13
·
Tevrat
וַיָּבֹ֣א גִדְע֔וֹן וְהִ֨נֵּה־אִ֔ישׁ מְסַפֵּ֥ר לְרֵעֵ֖הוּ חֲל֑וֹם וַיֹּ֜אמֶר הִנֵּ֧ה חֲל֣וֹם חָלַ֗מְתִּי וְהִנֵּ֨ה צְלִ֜יל לֶ֤חֶם שְׂעֹרִים֙ מִתְהַפֵּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן וַיָּבֹ֣א עַד־הָ֠אֹהֶל וַיַּכֵּ֧הוּ וַיִּפֹּ֛ל וַיַּהַפְכֵ֥הוּ לְמַ֖עְלָה וְנָפַ֥ל הָאֹֽהֶל
Gideon geldi ve işte bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. Dedi ki: 'İşte bir rüya gördüm ve işte arpa ekmeği somunu Midyan ordusunda yuvarlanıyordu; çadıra kadar geldi, ona vurdu ve düştü, onu yukarıya çevirdi ve çadır düştü.'
Yeremya 23:27
·
Tevrat
הַחֹשְׁבִ֗ים לְהַשְׁכִּ֤יחַ אֶת־עַמִּי֙ שְׁמִ֔י בַּחֲל֣וֹמֹתָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יְסַפְּר֖וּ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ כַּאֲשֶׁ֨ר שָׁכְח֧וּ אֲבוֹתָ֛ם אֶת־שְׁמִ֖י בַּבָּֽעַל
Babalarının adımı Baal ile unuttukları gibi, herkesin komşusuna anlattığı rüyalarıyla halkıma adımı unutturmayı düşünenler.
Yeremya 34:15
·
Tevrat
וַתָּשֻׁ֨בוּ אַתֶּ֜ם הַיּ֗וֹם וַתַּעֲשׂ֤וּ אֶת־הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינַ֔י לִקְרֹ֥א דְר֖וֹר אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ וַתִּכְרְת֤וּ בְרִית֙ לְפָנַ֔י בַּבַּ֕יִת אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עָלָֽיו
Siz bugün döndünüz ve herkesin komşusuna özgürlük ilan etmesiyle gözümde doğru olanı yaptınız; üzerime adımın çağrıldığı evde önümde antlaşma yaptınız.
Yeremya 34:17
·
Tevrat
לָכֵן֮ כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָה֒ אַתֶּם֙ לֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֣ם אֵלַ֔י לִקְרֹ֣א דְר֔וֹר אִ֥ישׁ לְאָחִ֖יו וְאִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ הִנְנִ֣י קֹרֵא֩ לָכֶ֨ם דְּר֜וֹר נְאֻם־יְהוָ֗ה אֶל־הַחֶ֨רֶב֙ אֶל־הַדֶּ֣בֶר וְאֶל־הָרָעָ֔ב וְנָתַתִּ֤י אֶתְכֶם֙ לְזַעֲוָ֔ה לְכֹ֖ל מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ
Bu yüzden Yahve şöyle dedi: Herkesin kardeşine ve komşusuna özgürlük ilan etmesi için beni dinlemediniz; işte, ben size kılıca, salgın hastalığa ve kıtlığa karşı özgürlük ilan ediyorum, Yahve'nin bildirisidir; sizi yerin bütün krallıklarına dehşet konusu yapacağım.
1. Samuel 30:26
·
Tevrat
וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ אֶל־צִ֣קְלַ֔ג וַיְשַׁלַּ֧ח מֵֽהַשָּׁלָ֛ל לְזִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְרֵעֵ֣הוּ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה לָכֶם֙ בְּרָכָ֔ה מִשְּׁלַ֖ל אֹיְבֵ֥י יְהוָֽה
Davut Ziklag'a geldi ve ganimetten Yahuda'nın ileri gelenlerine, dostlarına göndererek dedi: 'İşte Yahve'nin düşmanlarının ganimetinden size bir bereket;'
Örnek Ayetler (5 / 10)
Hakimler 7:22
·
Tevrat
וַֽיִּתְקְעוּ֮ שְׁלֹשׁ־מֵא֣וֹת הַשּׁוֹפָרוֹת֒ וַיָּ֣שֶׂם יְהוָ֗ה אֵ֣ת חֶ֥רֶב אִ֛ישׁ בְּרֵעֵ֖הוּ וּבְכָל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיָּ֨נָס הַֽמַּחֲנֶ֜ה עַד־בֵּ֤ית הַשִּׁטָּה֙ צְֽרֵרָ֔תָה עַ֛ד שְׂפַת־אָבֵ֥ל מְחוֹלָ֖ה עַל־טַבָּֽת
Üç yüz şofarı çaldılar, Yahve bütün ordugahta her adamın kılıcını arkadaşına çevirdi; ordugah Tserera'ya doğru Bet-Şitta'ya kadar, Tabbat yanındaki Avel-Mehola kıyısına kadar kaçtı.
Yeremya 9:4
·
Tevrat
וְאִ֤ישׁ בְּרֵעֵ֨הוּ֙ יְהָתֵ֔לּוּ וֶאֱמֶ֖ת לֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ לִמְּד֧וּ לְשׁוֹנָ֛ם דַּבֶּר־שֶׁ֖קֶר הַעֲוֵ֥ה נִלְאֽוּ
Ve herkes komşusunu aldatacak ve gerçeği konuşmayacaklar; dillerine yalan konuşmayı öğrettiler, kötülük yapmak için kendilerini yordular.
Yeremya 22:13
·
Tevrat
ה֣וֹי בֹּנֶ֤ה בֵיתוֹ֙ בְּֽלֹא־צֶ֔דֶק וַעֲלִיּוֹתָ֖יו בְּלֹ֣א מִשְׁפָּ֑ט בְּרֵעֵ֨הוּ֙ יַעֲבֹ֣ד חִנָּ֔ם וּפֹעֲל֖וֹ לֹ֥א יִתֶּן־לֽוֹ
Evini doğruluk olmadan ve üst odalarını yargı olmadan yapana, komşusunu bedavaya çalıştıran ve ona ücretini vermeyene vay!
1. Samuel 14:20
·
Tevrat
וַיִּזָּעֵ֣ק שָׁא֗וּל וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וַיָּבֹ֖אוּ עַד־הַמִּלְחָמָ֑ה וְהִנֵּ֨ה הָיְתָ֜ה חֶ֤רֶב אִישׁ֙ בְּרֵעֵ֔הוּ מְהוּמָ֖ה גְּדוֹלָ֥ה מְאֹֽד
Saul ve yanındaki bütün halk toplandı ve savaşa geldiler; ve işte her adamın kılıcı arkadaşına karşıydı, çok büyük bir kargaşa vardı.
Yeşaya 3:5
·
Tevrat
וְנִגַּ֣שׂ הָעָ֔ם אִ֥ישׁ בְּאִ֖ישׁ וְאִ֣ישׁ בְּרֵעֵ֑הוּ יִרְהֲב֗וּ הַנַּ֨עַר֙ בַּזָּקֵ֔ן וְהַנִּקְלֶ֖ה בַּנִּכְבָּֽד
Ve halk, adam adama ve adam dostuna baskı yapacak; genç yaşlıya ve değersiz olan saygın olana küstahlık edecek.
Örnek Ayetler (5 / 7)
1. Samuel 15:28
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ שְׁמוּאֵ֔ל קָרַ֨ע יְהוָ֜ה אֶֽת־מַמְלְכ֧וּת יִשְׂרָאֵ֛ל מֵעָלֶ֖יךָ הַיּ֑וֹם וּנְתָנָ֕הּ לְרֵעֲךָ֖ הַטּ֥וֹב מִמֶּֽךָּ
Samuel ona dedi: 'Yahve bugün İsrail krallığını senin üzerinden yırttı ve onu senden iyi olan komşuna verdi.'
1. Samuel 28:17
·
Tevrat
וַיַּ֤עַשׂ יְהוָה֙ ל֔וֹ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר בְּיָדִ֑י וַיִּקְרַ֨ע יְהוָ֤ה אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ מִיָּדֶ֔ךָ וַֽיִּתְּנָ֖הּ לְרֵעֲךָ֥ לְדָוִֽד
Yahve benim elimle konuştuğu gibi kendisi için yaptı; Yahve krallığı senin elinden yırttı ve onu arkadaşın Davut'a verdi.
Süleyman'ın Özdeyişleri 3:28
·
Tevrat
אַל־תֹּ֘אמַ֤ר לְרֵֽעֲךָ֨ לֵ֣ךְ וָ֭שׁוּב וּמָחָ֥ר אֶתֵּ֗ן וְיֵ֣שׁ אִתָּֽךְ
Yanında varken komşuna, 'Git ve dön ve yarın vereceğim' deme.
Süleyman'ın Özdeyişleri 6:1
·
Tevrat
בְּ֭נִי אִם־עָרַ֣בְתָּ לְרֵעֶ֑ךָ תָּקַ֖עְתָּ לַזָּ֣ר כַּפֶּֽיךָ
Oğlum, eğer komşun için kefil olduysan, yabancı için el sıkıştıysan,
Yasa'nın Tekrarı 5:21
·
Tevrat
וְלֹ֥א תַחְמֹ֖ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֑ךָ וְלֹ֨א תִתְאַוֶּ֜ה בֵּ֣ית רֵעֶ֗ךָ שָׂדֵ֜הוּ וְעַבְדּ֤וֹ וַאֲמָתוֹ֙ שׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ
Ve komşunun karısına tamah etmeyeceksin; ve komşunun evini, tarlasını ve kulunu ve cariyesini, öküzünü ve eşeğini ve komşunun olan her şeyi arzulamayacaksın.
Örnek Ayetler (5 / 6)
Yeremya 9:3
·
Tevrat
אִ֤ישׁ מֵרֵעֵ֨הוּ֙ הִשָּׁמֵ֔רוּ וְעַל־כָּל־אָ֖ח אַל־תִּבְטָ֑חוּ כִּ֤י כָל־אָח֙ עָק֣וֹב יַעְקֹ֔ב וְכָל־רֵ֖עַ רָכִ֥יל יַהֲלֹֽךְ
Herkes komşusundan sakınsın ve hiçbir kardeşe güvenmeyin; çünkü her kardeş kesinlikle aldatacak ve her komşu iftiracı olarak yürüyecek.
Süleyman'ın Özdeyişleri 12:26
·
Tevrat
יָתֵ֣ר מֵרֵעֵ֣הוּ צַדִּ֑יק וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תַּתְעֵֽם
Doğru kişi komşusuna kılavuzluk eder; kötülerin yolu ise onları saptırır.
Süleyman'ın Özdeyişleri 19:4
·
Tevrat
ה֗וֹן יֹ֭סִיף רֵעִ֣ים רַבִּ֑ים וְ֝דָ֗ל מֵרֵ֥עהוּ יִפָּרֵֽד
Servet birçok dost ekler, ve yoksul dostundan ayrılır.
Eyüp 6:14
·
Tevrat
לַמָּ֣ס מֵרֵעֵ֣הוּ חָ֑סֶד וְיִרְאַ֖ת שַׁדַּ֣י יַעֲזֽוֹב
Eriyene arkadaşından sadakat gerekir; Şaddai'nin korkusunu terk etse bile.
Vaiz 4:4
·
Tevrat
וְרָאִ֨יתִֽי אֲנִ֜י אֶת־כָּל־עָמָ֗ל וְאֵת֙ כָּל־כִּשְׁר֣וֹן הַֽמַּעֲשֶׂ֔ה כִּ֛י הִ֥יא קִנְאַת־אִ֖ישׁ מֵרֵעֵ֑הוּ גַּם־זֶ֥ה הֶ֖בֶל וּרְע֥וּת רֽוּחַ
Ve ben bütün emeği ve işteki bütün beceriyi gördüm, ki bu insanın komşusuna olan kıskançlığıdır; bu da boştur ve rüzgarı gütmektir.
Örnek Ayetler (4)
Hezekiel 22:12
·
Tevrat
שֹׁ֥חַד לָֽקְחוּ־בָ֖ךְ לְמַ֣עַן שְׁפָךְ־דָּ֑ם נֶ֧שֶׁךְ וְתַרְבִּ֣ית לָקַ֗חַתְּ וַתְּבַצְּעִ֤י רֵעַ֨יִךְ֙ בַּעֹ֔שֶׁק וְאֹתִ֣י שָׁכַ֔חַתְּ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה
Kan dökmek uğruna sende rüşvet aldılar; faiz ve kâr aldın ve baskıyla komşularından kazanç sağladın ve beni unuttun, Efendi Yahve'nin bildirisidir.
Süleyman'ın Özdeyişleri 6:3
·
Tevrat
עֲשֵׂ֨ה זֹ֥את אֵפ֪וֹא בְּנִ֡י וְֽהִנָּצֵ֗ל כִּ֘י בָ֤אתָ בְכַף־רֵעֶ֑ךָ לֵ֥ךְ הִ֝תְרַפֵּ֗ס וּרְהַ֥ב רֵעֶֽיךָ
O halde şunu yap oğlum ve kendini kurtar, çünkü komşunun eline düştün; git, kendini alçalt ve komşuna yalvar.
Eyüp 35:4
·
Tevrat
אֲ֭נִי אֲשִֽׁיבְךָ֣ מִלִּ֑ין וְֽאֶת־רֵעֶ֥יךָ עִמָּֽךְ
Ben sana ve seninle birlikte dostlarına sözler döndüreceğim.
Eyüp 42:7
·
Tevrat
וַיְהִ֗י אַחַ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֶל־אִיּ֑וֹב וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־אֱלִיפַ֣ז הַתֵּֽימָנִ֗י חָרָ֨ה אַפִּ֤י בְךָ֙ וּבִשְׁנֵ֣י רֵעֶ֔יךָ כִּ֠י לֹ֣א דִבַּרְתֶּ֥ם אֵלַ֛י נְכוֹנָ֖ה כְּעַבְדִּ֥י אִיּֽוֹב
Yahve bu sözleri Eyyup'a söyledikten sonra, Yahve Temanlı Elifaz'a dedi: 'Öfkem sana ve iki dostuna karşı alevlendi; çünkü kulum Eyyup gibi bana doğruyu konuşmadınız.'
Örnek Ayetler (4)
Süleyman'ın Özdeyişleri 24:28
·
Tevrat
אַל־תְּהִ֣י עֵד־חִנָּ֣ם בְּרֵעֶ֑ךָ וַ֝הֲפִתִּ֗יתָ בִּשְׂפָתֶֽיךָ
Komşuna karşı nedensiz tanık olma ve dudaklarınla aldatma.
Yasa'nın Tekrarı 5:20
·
Tevrat
וְלֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵֽעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁוְא
Ve komşuna karşı boş tanık olarak yanıtlamayacaksın.
Yasa'nın Tekrarı 24:10
·
Tevrat
כִּֽי־תַשֶּׁ֥ה בְרֵֽעֲךָ מַשַּׁ֣את מְא֑וּמָה לֹא־תָבֹ֥א אֶל־בֵּית֖וֹ לַעֲבֹ֥ט עֲבֹטֽוֹ
Komşuna herhangi bir şey ödünç verdiğinde, onun rehnini rehin almak için onun evine girmeyeceksin.
Mısır'dan Çıkış 20:16
·
Tevrat
לֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁקֶר
Komşuna karşı yalan tanık olarak yanıtlamayacaksın.
Örnek Ayetler (4)
2. Samuel 13:3
·
Tevrat
וּלְאַמְנ֣וֹן רֵ֗עַ וּשְׁמוֹ֙ יֽוֹנָדָ֔ב בֶּן־שִׁמְעָ֖ה אֲחִ֣י דָוִ֑ד וְי֣וֹנָדָ֔ב אִ֥ישׁ חָכָ֖ם מְאֹֽד
Amnon'un Davut'un kardeşi Şim'a oğlu Yonadav adında bir dostu vardı; Yonadav çok bilge bir adamdı.
Yeremya 9:3
·
Tevrat
אִ֤ישׁ מֵרֵעֵ֨הוּ֙ הִשָּׁמֵ֔רוּ וְעַל־כָּל־אָ֖ח אַל־תִּבְטָ֑חוּ כִּ֤י כָל־אָח֙ עָק֣וֹב יַעְקֹ֔ב וְכָל־רֵ֖עַ רָכִ֥יל יַהֲלֹֽךְ
Herkes komşusundan sakınsın ve hiçbir kardeşe güvenmeyin; çünkü her kardeş kesinlikle aldatacak ve her komşu iftiracı olarak yürüyecek.
Hoşea 3:1
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י ע֚וֹד לֵ֣ךְ אֱֽהַב־אִשָּׁ֔ה אֲהֻ֥בַת רֵ֖עַ וּמְנָאָ֑פֶת כְּאַהֲבַ֤ת יְהוָה֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהֵ֗ם פֹּנִים֙ אֶל־אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְאֹהֲבֵ֖י אֲשִׁישֵׁ֥י עֲנָבִֽים
Ve Yahve bana tekrar dedi: 'Git, dostu tarafından sevilen ve zina eden bir kadını sev; tıpkı Yahve'nin İsrail oğullarına olan sevgisi gibi, onlar başka ilahlara dönüyorlar ve kuru üzüm keklerini seviyorlar.'
1. Tarihler 27:33
·
Tevrat
וַאֲחִיתֹ֖פֶל יוֹעֵ֣ץ לַמֶּ֑לֶךְ וְחוּשַׁ֥י הָאַרְכִּ֖י רֵ֥עַ הַמֶּֽלֶךְ
Ahitofel krala danışmandı; Arkili Huşay kralın dostuydu.
Örnek Ayetler (2)
Yeremya 29:23
·
Tevrat
יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ עָשׂ֨וּ נְבָלָ֜ה בְּיִשְׂרָאֵ֗ל וַיְנַֽאֲפוּ֙ אֶת־נְשֵׁ֣י רֵֽעֵיהֶ֔ם וַיְדַבְּר֨וּ דָבָ֤ר בִּשְׁמִי֙ שֶׁ֔קֶר אֲשֶׁ֖ר ל֣וֹא צִוִּיתִ֑ם וְאָנֹכִ֛י הַיּוֹדֵ֥עַ וָעֵ֖ד נְאֻם־יְהוָֽה
Çünkü İsrail'de akılsızlık yaptılar, komşularının kadınlarıyla zina ettiler ve benim adımla onlara buyurmadığım yalan söz konuştular; ben bilenim ve tanığım, Yahve'nin bildirisidir.
Mezmurlar 28:3
·
Tevrat
אַל־תִּמְשְׁכֵ֣נִי עִם־רְשָׁעִים֮ וְעִם־פֹּ֪עֲלֵ֫י אָ֥וֶן דֹּבְרֵ֣י שָׁ֭לוֹם עִם־רֵֽעֵיהֶ֑ם וְ֝רָעָ֗ה בִּלְבָבָֽם
Beni kötülerle ve kötülük yapanlarla sürükleme; komşularıyla barış konuşanlarla, ve kalplerinde kötülük vardır.
Örnek Ayetler (2)
Süleyman'ın Özdeyişleri 27:10
·
Tevrat
רֵֽעֲךָ֨ וְרֵ֪עַ אָבִ֡יךָ אַֽל־תַּעֲזֹ֗ב וּבֵ֥ית אָחִ֗יךָ אַל־תָּ֭בוֹא בְּי֣וֹם אֵידֶ֑ךָ ט֥וֹב שָׁכֵ֥ן קָ֝ר֗וֹב מֵאָ֥ח רָחֽוֹק
Kendi dostunu ve babanın dostunu bırakma ve felaket gününde kardeşinin evine girme; yakın komşu, uzak kardeşten iyidir.
Eyüp 30:29
·
Tevrat
אָ֭ח הָיִ֣יתִי לְתַנִּ֑ים וְ֝רֵ֗עַ לִבְנ֥וֹת יַעֲנָֽה
Çakallara kardeş oldum ve devekuşu kızlarına dost.
Örnek Ayetler (2)
Süleyman'ın Özdeyişleri 17:17
·
Tevrat
בְּכָל־עֵ֭ת אֹהֵ֣ב הָרֵ֑עַ וְאָ֥ח לְ֝צָרָ֗ה יִוָּלֵֽד
Dost her zaman sever ve kardeş sıkıntı için doğar.
Süleyman'ın Özdeyişleri 19:6
·
Tevrat
רַ֭בִּים יְחַלּ֣וּ פְנֵֽי־נָדִ֑יב וְכָל־הָ֝רֵ֗עַ לְאִ֣ישׁ מַתָּֽן
Birçoğu soylunun yüzüne yalvarır, ve herkes armağan adamının dostudur.
Örnek Ayetler (2)
Eyüp 16:20
·
Tevrat
מְלִיצַ֥י רֵעָ֑י אֶל־אֱ֝ל֗וֹהַ דָּלְפָ֥ה עֵינִֽי
Dostlarım benimle alay edenlerdir; gözüm Tanrı'ya damlıyor.
Eyüp 19:21
·
Tevrat
חָנֻּ֬נִי חָנֻּ֣נִי אַתֶּ֣ם רֵעָ֑י כִּ֥י יַד־אֱ֝ל֗וֹהַּ נָ֣גְעָה בִּֽי
Bana lütfedin, bana lütfedin siz dostlarım; çünkü Tanrı'nın eli bana dokundu.
Örnek Ayetler (2)
Mezmurlar 38:12
·
Tevrat
אֹֽהֲבַ֨י וְרֵעַ֗י מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י יַעֲמֹ֑דוּ וּ֝קְרוֹבַ֗י מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ
Sevenlerim ve dostlarım yaramın karşısında duruyorlar ve yakınlarım uzaktan durdular.
Mezmurlar 122:8
·
Tevrat
לְ֭מַעַן אַחַ֣י וְרֵעָ֑י אֲדַבְּרָה־נָּ֖א שָׁל֣וֹם בָּֽךְ
Kardeşlerim ve dostlarım uğruna, şimdi senin içinde esenlik konuşacağım.
Örnek Ayetler (2)
Ezgiler Ezgisi 5:16
·
Tevrat
חִכּוֹ֙ מַֽמְתַקִּ֔ים וְכֻלּ֖וֹ מַחֲּמַדִּ֑ים זֶ֤ה דוֹדִי֙ וְזֶ֣ה רֵעִ֔י בְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם
Damağı tatlılıklardır ve tümüyle arzulananlardır; bu sevgilimdir ve bu dostumdur Yeruşalim kızları.
Eyüp 31:9
·
Tevrat
אִם־נִפְתָּ֣ה לִ֭בִּי עַל־אִשָּׁ֑ה וְעַל־פֶּ֖תַח רֵעִ֣י אָרָֽבְתִּי
Eğer kalbim bir kadın üzerine aldandıysa ve komşumun kapısı üzerine pusu kurdumsa,
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 6:21
·
Tevrat
לָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֥י נֹתֵ֛ן אֶל־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה מִכְשֹׁלִ֑ים וְכָ֣שְׁלוּ בָ֠ם אָב֨וֹת וּבָנִ֥ים יַחְדָּ֛ו שָׁכֵ֥ן וְרֵע֖וֹ וְאָבָֽדוּ
Bu yüzden Yahve böyle dedi: İşte ben bu halkın önüne engeller koyuyorum; ve onlarda babalar ve oğullar birlikte tökezleyecekler, komşu ve onun dostu yok olacaklar.
Örnek Ayetler (1)
Zekeriya 3:8
·
Tevrat
שְֽׁמַֽע־נָ֞א יְהוֹשֻׁ֣עַ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֗וֹל אַתָּה֙ וְרֵעֶ֨יךָ֙ הַיֹּשְׁבִ֣ים לְפָנֶ֔יךָ כִּֽי־אַנְשֵׁ֥י מוֹפֵ֖ת הֵ֑מָּה כִּֽי־הִנְנִ֥י מֵבִ֛יא אֶת־עַבְדִּ֖י צֶֽמַח
'Lütfen dinle, ey başkâhin Yeşu, sen ve senin önünde oturan arkadaşların; çünkü onlar birer belirti adamlarıdır; çünkü işte ben kulum Filiz'i getiriyorum.'
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 12:11
·
Tevrat
כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִי֩ מֵקִ֨ים עָלֶ֤יךָ רָעָה֙ מִבֵּיתֶ֔ךָ וְלָקַחְתִּ֤י אֶת־נָשֶׁ֨יךָ֙ לְעֵינֶ֔יךָ וְנָתַתִּ֖י לְרֵעֶ֑יךָ וְשָׁכַב֙ עִם־נָשֶׁ֔יךָ לְעֵינֵ֖י הַשֶּׁ֥מֶשׁ הַזֹּֽאת
Yahve şöyle dedi: İşte ben senin üzerine kendi evinden kötülük çıkarıyorum; karılarını gözlerinin önünde alacağım ve yakınına vereceğim; o da bu güneşin gözleri önünde karılarınla yatacak.