Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

רמה

r-m-h — Kök Analizi

רמה

75

Kullanım

6

Lemma

25

Türev

48

Anlam

6 lemma, 25 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בָרָמָֽה

Lemma

ba-rama

-de yüksekte, yüksek yer, tepe, Rama

İsim
13

הָרָמָה

ha-rama

Rama'ya, Rama, yüksek yer

İsim
12

הָרָמָתָה

ha-ramata

Ramah'a, Ramah, yüksek yer

Zamir
8

וְהָֽרָמָה

ve-ha-rama

ve yüksek yer, yüksek yer, tepe, Rama

İsim
2

רָאמַת

ramat

attı, atmak, fırlatmak, aldatmak

İsim
1

רָמָה

rama

attı, atmak, fırlatmak, vurmak, aldatmak

İsim
1

רִמָּה

Lemma

rimma

kurtçuk, kurtçuk, solucan, çürüme

İsim
4

וְרִמָּה

ve-rimma

ve kurtçuk, kurtçuk, çürüme

İsim
2

לָֽרִמָּֽה

la-rimma

kurtçuğa, kurtçuk, solucan, çürüme

İsim
1

יִתְרְמֵא

Lemma

yitreme

atılacak, fırlatmak, atmak, kandırmak

Fiil
4

לְמִרְמֵא

le-mirme

atmak için, atmak, fırlatmak, hile yapmak

Fiil
2

רְמִיו

remiyv

atması, atmak, fırlatmak, aldatmak

Fiil
1

רְמוֹ

remo

onu atın, atmak, fırlatmak, aldatmak

Fiil
1

וּרְמִיו

uremiv

ve onun hilesi, hile, aldatmaca, gevşeklik

Fiil
1

וּרְמוֹ

u-remo

ve atın, atmak, fırlatmak, vurmak

Fiil
1

רְמֵינָא

remeyna

attık, atmak, fırlatmak, aldatmak

Fiil
1

תִתְרְמוֹן

titremon

atacaksınız, atmak, fırlatmak, hile yapmak

Fiil
1

רָמָה

Lemma

rama

attı, atmak, fırlatmak, vurmak

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

Çölde Sayım 15:30

·

Tevrat

וְהַנֶּ֜פֶשׁ אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֣ה בְּיָ֣ד רָמָ֗ה מִן־הָֽאֶזְרָח֙ וּמִן־הַגֵּ֔ר אֶת־יְהוָ֖ה ה֣וּא מְגַדֵּ֑ף וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ

Ve yerliden ve yabancıdan yüksek elle yapan can, o Yahve'ye küfreder; ve o can halkının içinden kesilecektir.

Mısır'dan Çıkış 15:1

·

Tevrat

אָ֣ז יָשִֽׁיר־מֹשֶׁה֩ וּבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַשִּׁירָ֤ה הַזֹּאת֙ לַֽיהוָ֔ה וַיֹּאמְר֖וּ לֵאמֹ֑ר אָשִׁ֤ירָה לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה ס֥וּס וְרֹכְב֖וֹ רָמָ֥ה בַיָּֽם

O zaman Musa ve İsrail oğulları Yahve'ye bu ilahiyi söylediler ve diyerek dediler: 'Yahve'ye ilahi söyleyeceğim, çünkü o çok yüceldi; atı ve binicisini denize fırlattı.'

Mısır'dan Çıkış 15:21

·

Tevrat

וַתַּ֥עַן לָהֶ֖ם מִרְיָ֑ם שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה ס֥וּס וְרֹכְב֖וֹ רָמָ֥ה בַיָּֽם

Meryem onlara yanıt verdi: 'Yahve'ye ilahi söyleyin, çünkü o çok yüceldi; atı ve binicisini denize fırlattı.'

וְרֹמֵה

verome

ve atan, atmak, fırlatmak, aldatmak

Fiil
1

רוֹמֵי

romey

atanların, atmak, fırlatmak, aldatmak

Fiil
1

בָרָמָֽה

Lemma

ba-rama-de yüksekte

13

הָרָמָה

ha-ramaRama'ya

12

הָרָמָתָה

ha-ramataRamah'a

8

וְהָֽרָמָה

ve-ha-ramave yüksek yer

2

רָאמַת

ramatattı

1

רָמָה

ramaattı

1

רִמָּה

Lemma

rimmakurtçuk

4

וְרִמָּה

ve-rimmave kurtçuk

2

לָֽרִמָּֽה

la-rimmakurtçuğa

1

יִתְרְמֵא

Lemma

yitremeatılacak

4

לְמִרְמֵא

le-mirmeatmak için

2

רְמִיו

remiyvatması

1

רְמוֹ

remoonu atın

1

וּרְמִיו

uremivve onun hilesi

1

וּרְמוֹ

u-remove atın

1

רְמֵינָא

remeynaattık

1

תִתְרְמוֹן

titremonatacaksınız

1

רָמָה

Lemma

ramaattı

3

Örnek Ayetler (3)

Çölde Sayım 15:30

·

Tevrat

וְהַנֶּ֜פֶשׁ אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֣ה בְּיָ֣ד רָמָ֗ה מִן־הָֽאֶזְרָח֙ וּמִן־הַגֵּ֔ר אֶת־יְהוָ֖ה ה֣וּא מְגַדֵּ֑ף וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ

Ve yerliden ve yabancıdan yüksek elle yapan can, o Yahve'ye küfreder; ve o can halkının içinden kesilecektir.

Mısır'dan Çıkış 15:1

·

Tevrat

אָ֣ז יָשִֽׁיר־מֹשֶׁה֩ וּבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַשִּׁירָ֤ה הַזֹּאת֙ לַֽיהוָ֔ה וַיֹּאמְר֖וּ לֵאמֹ֑ר אָשִׁ֤ירָה לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה ס֥וּס וְרֹכְב֖וֹ רָמָ֥ה בַיָּֽם

O zaman Musa ve İsrail oğulları Yahve'ye bu ilahiyi söylediler ve diyerek dediler: 'Yahve'ye ilahi söyleyeceğim, çünkü o çok yüceldi; atı ve binicisini denize fırlattı.'

Mısır'dan Çıkış 15:21

·

Tevrat

וַתַּ֥עַן לָהֶ֖ם מִרְיָ֑ם שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה ס֥וּס וְרֹכְב֖וֹ רָמָ֥ה בַיָּֽם

Meryem onlara yanıt verdi: 'Yahve'ye ilahi söyleyin, çünkü o çok yüceldi; atı ve binicisini denize fırlattı.'

וְרֹמֵה

veromeve atan

1

רוֹמֵי

romeyatanların

1