Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ריב

r-y-b — Kök Analizi

ריב

278

Kullanım

13

Lemma

63

Türev

74

Anlam

13 lemma, 63 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְרִבוֹת

ve-rivot

ve çekişmeler, çekişme, dava, tartışma

İsim
1

רִֽיבְכֶם

rivkhem

çekişmeniz, çekişme, dava, tartışma

Zamir
1

יְרֻבַּעַל

Lemma

yerubba'al

Yerubbaal, Yerubbaal, Baal çekişsin

İsim
14

Örnek Ayetler (5 / 14)

Hakimler 6:32

·

Tevrat

וַיִּקְרָא־ל֥וֹ בַיּוֹם־הַה֖וּא יְרֻבַּ֣עַל לֵאמֹ֑ר יָ֤רֶב בּוֹ֙ הַבַּ֔עַל כִּ֥י נָתַ֖ץ אֶֽת־מִזְבְּחֽוֹ

O gün ona Yerubbaal adını koydu ve dedi ki: 'Sunağı yıkıldığı için Baal ona karşı kendini savunsun.'

Hakimler 7:1

·

Tevrat

וַיַּשְׁכֵּ֨ם יְרֻבַּ֜עַל ה֣וּא גִדְע֗וֹן וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וַֽיַּחֲנ֖וּ עַל־עֵ֣ין חֲרֹ֑ד וּמַחֲנֵ֤ה מִדְיָן֙ הָיָה־ל֣וֹ מִצָּפ֔וֹן מִגִּבְעַ֥ת הַמּוֹרֶ֖ה בָּעֵֽמֶק

Yerubbaal, o Gideon'dur, ve onunla olan bütün halk erken kalktı ve Harot pınarında ordu kurdular; Midyan ordusu ise vadide, More tepesinden onun kuzeyindeydi.

Hakimler 8:29

·

Tevrat

וַיֵּ֛לֶךְ יְרֻבַּ֥עַל בֶּן־יוֹאָ֖שׁ וַיֵּ֥שֶׁב בְּבֵיתֽוֹ

Yoaş oğlu Yerubbaal gitti ve evinde oturdu.

Hakimler 8:35

·

Tevrat

וְלֹֽא־עָשׂ֣וּ חֶ֔סֶד עִם־בֵּ֥ית יְרֻבַּ֖עַל גִּדְע֑וֹן כְּכָל־הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵֽל

Ve İsrail'e yaptığı bütün iyiliğe karşılık Yerubbaal Gideon'un evine sadakat göstermediler.

Hakimler 9:1

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־יְרֻבַּ֨עַל֙ שְׁכֶ֔מָה אֶל־אֲחֵ֖י אִמּ֑וֹ וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם וְאֶל־כָּל־מִשְׁפַּ֛חַת בֵּית־אֲבִ֥י אִמּ֖וֹ לֵאמֹֽר

Yerubbaal'ın oğlu Abimelek Şekem'e, annesinin kardeşlerine gitti. Onlara ve annesinin babasının evinin bütün ailesine şöyle dedi:

Tüm 14 kullanımı gör

יָרִיב

Lemma

yariv

çekişecek, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Fiil
10

לָרִיב

la-riv

çekişmek için, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Fiil
5

אָרִיב

ariv

çekişeceğim, çekişmek, mücadele etmek, dava etmek

Fiil
5

וַיָּרֶב

va-yyarev

ve çekişti, çekişmek, kavga etmek, dava etmek

Fiil
4

רָב

rav

çekişti, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Fiil
4

רִיבוּ

rivu

çekişin, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Fiil
3

רִיב

riv

çekişme, çekişme, dava, tartışma

Fiil
3

וָאָרִיבָה

va-ariva

ve çekiştim, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Zamir
3

תְּרִיבוּן

terivun

çekişeceksiniz, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Zamir
3

רִיבָה

riva

çekiş, çekişmek, dava etmek, tartışmak

Zamir
3

לָרִב

la-riv

çekişmek için, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Fiil
2

וַיָּרִיבוּ

va-yyarivu

ve çekiştiler, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Fiil
2

רָבוּ

ravu

çekiştiler, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Fiil
2

יָרֶב

yarev

çekişecek, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Fiil
2

בְּרִבָם

berivam

çekişmelerinde, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Zamir
1

כִּמְרִיבֵי

kimrive

gibi çekişenleri, çekişmek, tartışmak, dava etmek

Fiil
1

תָּרִיב

tariv

çekişeceksin, çekişmek, mücadele etmek, dava etmek

Fiil
1

וְרִבוֹת

ve-rivotve çekişmeler

1

רִֽיבְכֶם

rivkhemçekişmeniz

1

יְרֻבַּעַל

Lemma

yerubba'alYerubbaal

14

Örnek Ayetler (5 / 14)

Hakimler 6:32

·

Tevrat

וַיִּקְרָא־ל֥וֹ בַיּוֹם־הַה֖וּא יְרֻבַּ֣עַל לֵאמֹ֑ר יָ֤רֶב בּוֹ֙ הַבַּ֔עַל כִּ֥י נָתַ֖ץ אֶֽת־מִזְבְּחֽוֹ

O gün ona Yerubbaal adını koydu ve dedi ki: 'Sunağı yıkıldığı için Baal ona karşı kendini savunsun.'

Hakimler 7:1

·

Tevrat

וַיַּשְׁכֵּ֨ם יְרֻבַּ֜עַל ה֣וּא גִדְע֗וֹן וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וַֽיַּחֲנ֖וּ עַל־עֵ֣ין חֲרֹ֑ד וּמַחֲנֵ֤ה מִדְיָן֙ הָיָה־ל֣וֹ מִצָּפ֔וֹן מִגִּבְעַ֥ת הַמּוֹרֶ֖ה בָּעֵֽמֶק

Yerubbaal, o Gideon'dur, ve onunla olan bütün halk erken kalktı ve Harot pınarında ordu kurdular; Midyan ordusu ise vadide, More tepesinden onun kuzeyindeydi.

Hakimler 8:29

·

Tevrat

וַיֵּ֛לֶךְ יְרֻבַּ֥עַל בֶּן־יוֹאָ֖שׁ וַיֵּ֥שֶׁב בְּבֵיתֽוֹ

Yoaş oğlu Yerubbaal gitti ve evinde oturdu.

Hakimler 8:35

·

Tevrat

וְלֹֽא־עָשׂ֣וּ חֶ֔סֶד עִם־בֵּ֥ית יְרֻבַּ֖עַל גִּדְע֑וֹן כְּכָל־הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵֽל

Ve İsrail'e yaptığı bütün iyiliğe karşılık Yerubbaal Gideon'un evine sadakat göstermediler.

Hakimler 9:1

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־יְרֻבַּ֨עַל֙ שְׁכֶ֔מָה אֶל־אֲחֵ֖י אִמּ֑וֹ וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם וְאֶל־כָּל־מִשְׁפַּ֛חַת בֵּית־אֲבִ֥י אִמּ֖וֹ לֵאמֹֽר

Yerubbaal'ın oğlu Abimelek Şekem'e, annesinin kardeşlerine gitti. Onlara ve annesinin babasının evinin bütün ailesine şöyle dedi:

Tüm 14 kullanımı gör

יָרִיב

Lemma

yarivçekişecek

10

לָרִיב

la-rivçekişmek için

5

אָרִיב

arivçekişeceğim

5

וַיָּרֶב

va-yyarevve çekişti

4

רָב

ravçekişti

4

רִיבוּ

rivuçekişin

3

רִיב

rivçekişme

3

וָאָרִיבָה

va-arivave çekiştim

3

תְּרִיבוּן

terivunçekişeceksiniz

3

רִיבָה

rivaçekiş

3

לָרִב

la-rivçekişmek için

2

וַיָּרִיבוּ

va-yyarivuve çekiştiler

2

רָבוּ

ravuçekiştiler

2

יָרֶב

yarevçekişecek

2

בְּרִבָם

berivamçekişmelerinde

1

כִּמְרִיבֵי

kimrivegibi çekişenleri

1

תָּרִיב

tarivçekişeceksin

1
ריב Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org