Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

רוע

r-v-c — Kök Analizi

רוע

80

Kullanım

2

Lemma

27

Türev

41

Anlam

2 lemma, 27 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

תְּרוּעָה

Lemma

terua

savaş narası, yüksek ses, savaş narası, sevinç çığlığı, alarm

İsim
15

בִּתְרוּעָה

bi-teru'a

yüksek sesle, yüksek ses, savaş narası, sevinç çığlığı

İsim
9

הַתְּרוּעָה

ha-tterua

o yüksek ses, yüksek ses, savaş narası, boru sesi, sevinç çığlığı

İsim
4

תְּרוּעַת

teru'at

yüksek sesin, yüksek ses, savaş narası, sevinç çığlığı

İsim
3

וּתְרוּעָֽה

u-terua

ve yüksek ses, yüksek ses, savaş narası, sevinç çığlığı, boru sesi

İsim
3

וּתְרוּעַת

u-teruat

ve yüksek sesinin, yüksek ses, savaş narası, sevinç çığlığı

İsim
1

וּבִתְרוּעָה

u-vitru'a

ve yüksek sesle, yüksek ses, savaş çığlığı, sevinç nidası

İsim
1

הָרִיעוּ

Lemma

hariu

bağırdılar, bağırmak, savaş narası atmak, sevinç çığlığı atmak

Fiil
14

וַיָּרִיעוּ

va-yyariu

ve bağırdılar, bağırmak, savaş çığlığı atmak, sevinç çığlığı atmak

Fiil
4

וַיָּרִעוּ

vayyari'u

ve bağırdılar, bağırmak, sesini yükseltmek, çığlık atmak

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

1. Samuel 4:5

·

Tevrat

וַיְהִ֗י כְּב֨וֹא אֲר֤וֹן בְּרִית־יְהוָה֙ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיָּרִ֥עוּ כָל־יִשְׂרָאֵ֖ל תְּרוּעָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַתֵּהֹ֖ם הָאָֽרֶץ

Yahve'nin antlaşma sandığı ordugaha geldiğinde bütün İsrail büyük bir gürültüyle bağırdı ve yer yankılandı.

1. Samuel 10:24

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר שְׁמוּאֵ֜ל אֶל־כָּל־הָעָ֗ם הַרְּאִיתֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר־בּ֣וֹ יְהוָ֔ה כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖הוּ בְּכָל־הָעָ֑ם וַיָּרִ֧עוּ כָל־הָעָ֛ם וַיֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ

Samuel bütün halka dedi: 'Yahve'nin seçtiği kişiyi gördünüz mü? Çünkü bütün halkta onun gibi yoktur.' Bütün halk bağırdı ve dediler: 'Kral yaşasın!'

1. Samuel 17:52

·

Tevrat

וַיָּקֻ֣מוּ אַנְשֵׁי֩ יִשְׂרָאֵ֨ל וִיהוּדָ֜ה וַיָּרִ֗עוּ וַֽיִּרְדְּפוּ֙ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֔ים עַד־בּוֹאֲךָ֣ גַ֔יְא וְעַ֖ד שַׁעֲרֵ֣י עֶקְר֑וֹן וַֽיִּפְּל֞וּ חַֽלְלֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ בְּדֶ֣רֶךְ שַׁעֲרַ֔יִם וְעַד־גַּ֖ת וְעַד־עֶקְרֽוֹן

İsrail ve Yahuda adamları kalktılar, bağırdılar ve vadiye varıncaya kadar ve Ekron'un kapılarına kadar Filistlileri kovaladılar. Filistlilerin ölüleri Şaarayim yolunda, Gat'a kadar ve Ekron'a kadar düştüler.

יָרִיעוּ

yari'u

bağıracaklar, bağırmak, savaş çığlığı atmak, sesini yükseltmek

Fiil
3

תָרִֽיעוּ

tari'u

bağıracaksınız, bağırmak, yüksek ses çıkarmak, sevinç çığlığı atmak

Fiil
2

יָרִיעַ

yaria

bağıracak, bağırmak, sevinç çığlığı atmak, savaş narası atmak

Fiil
2

נָרִיעָה

nari'a

bağıracağız, bağırmak, sevinç çığlığı atmak, savaş narası atmak

Fiil
1

בְּהָרִיעַ

be-haria'

bağırmada, bağırmak, sesini yükseltmek, çınlamak

Fiil
1

יְרֹעָע

yero'a

bağıracak, bağırmak, savaş çığlığı atmak, sevinç çığlığı atmak

Fiil
1

וַהֲרִיעֹתֶֽם

vahari'otem

ve bağıracaksınız, bağırmak, ses yükseltmek, sevinç çığlığı atmak

Fiil
1

יִתְרוֹעֲעוּ

yitro'a'u

bağıracaklar, bağırmak, sevinç çığlığı atmak, sesini yükseltmek

Fiil
1

נָרִיעַֽ

naria

bağıracağız, bağırmak, sevinç çığlığı atmak, savaş narası atmak

Fiil
1

הָרִיעִי

hari'i

bağır, bağırmak, sesini yükseltmek, sevinç çığlığı atmak

Fiil
1

תְּרוּעָה

Lemma

teruasavaş narası

15

בִּתְרוּעָה

bi-teru'ayüksek sesle

9

הַתְּרוּעָה

ha-tteruao yüksek ses

4

תְּרוּעַת

teru'atyüksek sesin

3

וּתְרוּעָֽה

u-teruave yüksek ses

3

וּתְרוּעַת

u-teruatve yüksek sesinin

1

וּבִתְרוּעָה

u-vitru'ave yüksek sesle

1

הָרִיעוּ

Lemma

hariubağırdılar

14

וַיָּרִיעוּ

va-yyariuve bağırdılar

4

וַיָּרִעוּ

vayyari'uve bağırdılar

3

Örnek Ayetler (3)

1. Samuel 4:5

·

Tevrat

וַיְהִ֗י כְּב֨וֹא אֲר֤וֹן בְּרִית־יְהוָה֙ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיָּרִ֥עוּ כָל־יִשְׂרָאֵ֖ל תְּרוּעָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַתֵּהֹ֖ם הָאָֽרֶץ

Yahve'nin antlaşma sandığı ordugaha geldiğinde bütün İsrail büyük bir gürültüyle bağırdı ve yer yankılandı.

1. Samuel 10:24

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר שְׁמוּאֵ֜ל אֶל־כָּל־הָעָ֗ם הַרְּאִיתֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר־בּ֣וֹ יְהוָ֔ה כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖הוּ בְּכָל־הָעָ֑ם וַיָּרִ֧עוּ כָל־הָעָ֛ם וַיֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ

Samuel bütün halka dedi: 'Yahve'nin seçtiği kişiyi gördünüz mü? Çünkü bütün halkta onun gibi yoktur.' Bütün halk bağırdı ve dediler: 'Kral yaşasın!'

1. Samuel 17:52

·

Tevrat

וַיָּקֻ֣מוּ אַנְשֵׁי֩ יִשְׂרָאֵ֨ל וִיהוּדָ֜ה וַיָּרִ֗עוּ וַֽיִּרְדְּפוּ֙ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֔ים עַד־בּוֹאֲךָ֣ גַ֔יְא וְעַ֖ד שַׁעֲרֵ֣י עֶקְר֑וֹן וַֽיִּפְּל֞וּ חַֽלְלֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ בְּדֶ֣רֶךְ שַׁעֲרַ֔יִם וְעַד־גַּ֖ת וְעַד־עֶקְרֽוֹן

İsrail ve Yahuda adamları kalktılar, bağırdılar ve vadiye varıncaya kadar ve Ekron'un kapılarına kadar Filistlileri kovaladılar. Filistlilerin ölüleri Şaarayim yolunda, Gat'a kadar ve Ekron'a kadar düştüler.

יָרִיעוּ

yari'ubağıracaklar

3

תָרִֽיעוּ

tari'ubağıracaksınız

2

יָרִיעַ

yariabağıracak

2

נָרִיעָה

nari'abağıracağız

1

בְּהָרִיעַ

be-haria'bağırmada

1

יְרֹעָע

yero'abağıracak

1

וַהֲרִיעֹתֶֽם

vahari'otemve bağıracaksınız

1

יִתְרוֹעֲעוּ

yitro'a'ubağıracaklar

1

נָרִיעַֽ

nariabağıracağız

1

הָרִיעִי

hari'ibağır

1
רוע Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org