560
Kullanım
13
Lemma
54
Türev
46
Anlam
13 lemma, 54 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
בָּֽרְבִיעִי | ba-revi'i | dördüncüde, dördüncü | Sıfat | 1 | ||
רָבוּעַ Lemma | ravua | dört köşe, dört köşe, kare, dörtlü | Fiil | 7 | ||
רְבֻעָה | revu'a | dört köşe, dört köşe, kare, dörtlü | Fiil | 1 | ||
מְרֻבָּע | merubba | dört köşe, dört köşe, kare, dörtlü | Fiil | 1 | ||
רְבֻעִים | revu'im | dört köşeler, dört köşe, kare | Fiil | 1 | ||
מְרֻבָּעוֹת | merubba'ot | dört köşeli, dört köşeli, kare | Fiil | 1 | ||
מְרֻבָּעַת | merubbaat | dört köşe, dört, dört köşe, kare | Fiil | 1 | ||
רִבֵּעִים Lemma | ribbe'im | dördüncü nesiller, dört, dördüncü nesil, dörtte bir | İsim | 6 | ||
Örnek Ayetler (4 / 6) Yasa'nın Tekrarı 5:9 · Tevrat לֹא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה לָהֶ֖ם וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם כִּ֣י אָנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָב֧וֹת עַל־בָּנִ֛ים וְעַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽי Onlara eğilmeyeceksin ve onlara kulluk etmeyeceksin; çünkü ben, senin Tanrın Yahve, benden nefret edenlerin atalarının suçunu oğullar üzerinde ve üçüncüler üzerinde ve dördüncüler üzerinde yoklayan kıskanç bir Tanrı'yım. Çölde Sayım 14:18 · Tevrat יְהוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֨יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד נֹשֵׂ֥א עָוֺ֖ן וָפָ֑שַׁע וְנַקֵּה֙ לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה פֹּקֵ֞ד עֲוֺ֤ן אָבוֹת֙ עַל־בָּנִ֔ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֖ים וְעַל־רִבֵּעִֽים 'Yahve'nin öfkesi uzundur ve sadakati çoktur; suçu ve isyanı bağışlar, ama kesinlikle temize çıkarmaz; babaların suçunu oğullar üzerinde, üçüncüler ve dördüncüler üzerinde yoklar.' Mısır'dan Çıkış 20:5 · Tevrat לֹֽא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה לָהֶ֖ם וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָבֹ֧ת עַל־בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽי Onlara eğilmeyeceksin ve onlara hizmet etmeyeceksin; çünkü ben, Tanrın Yahve, benden nefret edenlerin babalarının suçunu oğullardan, üçüncülerden ve dördüncülerden soran kıskanç bir Tanrı'yım. Mısır'dan Çıkış 34:7 · Tevrat נֹצֵ֥ר חֶ֨סֶד֙ לָאֲלָפִ֔ים נֹשֵׂ֥א עָוֺ֛ן וָפֶ֖שַׁע וְחַטָּאָ֑ה וְנַקֵּה֙ לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה פֹּקֵ֣ד עֲוֺ֣ן אָב֗וֹת עַל־בָּנִים֙ וְעַל־בְּנֵ֣י בָנִ֔ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֖ים וְעַל־רִבֵּעִֽים binlercesine sadakati koruyan, suçu, isyanı ve günahı bağışlayan; ama kesinlikle temize çıkarmayan, babaların suçunu oğullar üzerinde ve oğullarının oğulları üzerinde, üçüncüler ve dördüncüler üzerinde yoklayan.' | ||||||
רְבִיעָאָה Lemma | revi'a'a | dördüncü, dördüncü | Sıfat | 4 | ||
רְבִיעָיְתָא | revi'ayeta | dördüncü, dördüncü | İlgeç/Harf | 2 | ||
אַרְבַּע Lemma | arba | dört, dört | Sıfat | 4 | ||
אַרְבְּעָה | arba'a | dört, dört | Sıfat | 2 | ||
וְאַרְבְּעָה | ve-arba'a | ve dört, dört | Sıfat | 1 | ||
וְאַרְבַּע | ve'arba | ve dört, dört | Sıfat | 1 | ||
רֶבַע Lemma | reva | çeyrek, çeyrek, dörtte bir, yan | İsim | 2 | ||
רִבְעֵיהֶם | riv'eyhem | dört, dört, çeyrek, dördüncü kısım | Zamir | 2 | ||
רְבִעִית | revi'it | dördüncü, dört, dördüncü, çeyrek | Sıfat | 1 | ||
רִבְעֵיהֶן | riv'eyhen | onların çeyrekleri, çeyrek, dörtte bir, kenar | Zamir | 1 | ||
רְבָעָֽיו | reva'av | onun çeyrekleri, çeyrek, dörtte bir, kenar | Zamir | 1 | ||
רְבָעֶיהָ | reva'eyha | onun çeyrekleri, çeyrek, dörtte bir | Zamir | 1 | ||
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 1:1
·
Tevrat
וַיְהִ֣י בִּשְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֗ה בָּֽרְבִיעִי֙ בַּחֲמִשָּׁ֣ה לַחֹ֔דֶשׁ וַאֲנִ֥י בְתֽוֹךְ־הַגּוֹלָ֖ה עַל־נְהַר־כְּבָ֑ר נִפְתְּחוּ֙ הַשָּׁמַ֔יִם וָאֶרְאֶ֖ה מַרְא֥וֹת אֱלֹהִֽים
Otuzuncu yılda, dördüncü ayda, ayın beşinde, ben Kevar ırmağı kıyısında sürgünün içindeyken, gökler açıldı ve Tanrı'nın görümlerini gördüm.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Hezekiel 43:16
·
Tevrat
וְהָאֲרִיאֵ֗ל שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֹ֔רֶךְ בִּשְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה רֹ֑חַב רָב֕וּעַ אֶ֖ל אַרְבַּ֥עַת רְבָעָֽיו
Ve sunak ocağının uzunluğu on iki, eni on ikiydi; dört kenarına doğru kareydi.
Mısır'dan Çıkış 27:1
·
Tevrat
וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חָמֵשׁ֩ אַמּ֨וֹת אֹ֜רֶךְ וְחָמֵ֧שׁ אַמּ֣וֹת רֹ֗חַב רָב֤וּעַ יִהְיֶה֙ הַמִּזְבֵּ֔חַ וְשָׁלֹ֥שׁ אַמּ֖וֹת קֹמָתֽוֹ
Ve sunağı akasya ağacından yapacaksın; uzunluğu beş kubit (~225 cm) ve genişliği beş kubit (~225 cm), sunak kare olacak ve yüksekliği üç kubit (~135 cm) olacak.
Mısır'dan Çıkış 28:16
·
Tevrat
רָב֥וּעַ יִֽהְיֶ֖ה כָּפ֑וּל זֶ֥רֶת אָרְכּ֖וֹ וְזֶ֥רֶת רָחְבּֽוֹ
Katlanmış kare olacak; uzunluğu bir karış (~22 cm) ve genişliği bir karış (~22 cm).
Mısır'dan Çıkış 30:2
·
Tevrat
אַמָּ֨ה אָרְכּ֜וֹ וְאַמָּ֤ה רָחְבּוֹ֙ רָב֣וּעַ יִהְיֶ֔ה וְאַמָּתַ֖יִם קֹמָת֑וֹ מִמֶּ֖נּוּ קַרְנֹתָֽיו
Uzunluğu bir kubit (~45 cm) ve genişliği bir kubit (~45 cm) kare olacaktır ve yüksekliği iki kubit (~90 cm) olacaktır; boynuzları ondan olacaktır.
Mısır'dan Çıkış 37:25
·
Tevrat
וַיַּ֛עַשׂ אֶת־מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹ֖רֶת עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּ֣ה אָרְכּוֹ֩ וְאַמָּ֨ה רָחְבּ֜וֹ רָב֗וּעַ וְאַמָּתַ֨יִם֙ קֹֽמָת֔וֹ מִמֶּ֖נּוּ הָי֥וּ קַרְנֹתָֽיו
Sonra buhur sunağını akasya ağacından yaptı; uzunluğu bir kubit (~45 cm) ve genişliği bir kubit (~45 cm) kareydi, yüksekliği iki kubitti (~90 cm); boynuzları ondandı.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 41:21
·
Tevrat
הַֽהֵיכָ֖ל מְזוּזַ֣ת רְבֻעָ֑ה וּפְנֵ֣י הַקֹּ֔דֶשׁ הַמַּרְאֶ֖ה כַּמַּרְאֶֽה
Tapınağın kapı sövesi kareydi; ve kutsalın önünün görünüşü görünüş gibiydi.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 45:2
·
Tevrat
יִהְיֶ֤ה מִזֶּה֙ אֶל־הַקֹּ֔דֶשׁ חֲמֵ֥שׁ מֵא֛וֹת בַּחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת מְרֻבָּ֣ע סָבִ֑יב וַחֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֔ה מִגְרָ֥שׁ ל֖וֹ סָבִֽיב
Bundan kutsal yer için çevresinde beş yüze beş yüz kare olacak; ve çevresinde onun için elli kubit (~22.5 m) açık alan olacak.
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 7:5
·
Tevrat
וְכָל־הַפְּתָחִ֥ים וְהַמְּזוּז֖וֹת רְבֻעִ֣ים שָׁ֑קֶף וּמ֧וּל מֶחֱזָ֛ה אֶל־מֶחֱזָ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים
Ve bütün kapılar ve söveler dörtgen çerçeveliydi; ve üç kez pencere pencerenin karşısındaydı.
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 7:31
·
Tevrat
וּ֠פִיהוּ מִבֵּ֨ית לַכֹּתֶ֤רֶת וָמַ֨עְלָה֙ בָּֽאַמָּ֔ה וּפִ֨יהָ֙ עָגֹ֣ל מַעֲשֵׂה־כֵ֔ן אַמָּ֖ה וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֑ה וְגַם־עַל־פִּ֨יהָ֙ מִקְלָע֔וֹת וּמִסְגְּרֹתֵיהֶ֥ם מְרֻבָּע֖וֹת לֹ֥א עֲגֻלּֽוֹת
Ve onun ağzı başlığın içinden ve yukarıya doğru bir kubit (~45 cm) idi; ve onun ağzı kaide işçiliği gibi yuvarlaktı, bir buçuk kubit (~68 cm) idi; ve ayrıca onun ağzının üzerinde oymalar vardı ve onların çerçeveleri kareydi, yuvarlak değildi.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 40:47
·
Tevrat
וַיָּ֨מָד אֶת־הֶחָצֵ֜ר אֹ֣רֶךְ מֵאָ֣ה אַמָּ֗ה וְרֹ֛חַב מֵאָ֥ה אַמָּ֖ה מְרֻבָּ֑עַת וְהַמִּזְבֵּ֖חַ לִפְנֵ֥י הַבָּֽיִת
Sonra avluyu ölçtü, uzunluk yüz kubit (~45 m) ve genişlik yüz kubit (~45 m), kareydi; ve sunak evin önündeydi.
Örnek Ayetler (4 / 6)
Yasa'nın Tekrarı 5:9
·
Tevrat
לֹא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה לָהֶ֖ם וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם כִּ֣י אָנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָב֧וֹת עַל־בָּנִ֛ים וְעַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽי
Onlara eğilmeyeceksin ve onlara kulluk etmeyeceksin; çünkü ben, senin Tanrın Yahve, benden nefret edenlerin atalarının suçunu oğullar üzerinde ve üçüncüler üzerinde ve dördüncüler üzerinde yoklayan kıskanç bir Tanrı'yım.
Çölde Sayım 14:18
·
Tevrat
יְהוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֨יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד נֹשֵׂ֥א עָוֺ֖ן וָפָ֑שַׁע וְנַקֵּה֙ לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה פֹּקֵ֞ד עֲוֺ֤ן אָבוֹת֙ עַל־בָּנִ֔ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֖ים וְעַל־רִבֵּעִֽים
'Yahve'nin öfkesi uzundur ve sadakati çoktur; suçu ve isyanı bağışlar, ama kesinlikle temize çıkarmaz; babaların suçunu oğullar üzerinde, üçüncüler ve dördüncüler üzerinde yoklar.'
Mısır'dan Çıkış 20:5
·
Tevrat
לֹֽא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה לָהֶ֖ם וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָבֹ֧ת עַל־בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽי
Onlara eğilmeyeceksin ve onlara hizmet etmeyeceksin; çünkü ben, Tanrın Yahve, benden nefret edenlerin babalarının suçunu oğullardan, üçüncülerden ve dördüncülerden soran kıskanç bir Tanrı'yım.
Mısır'dan Çıkış 34:7
·
Tevrat
נֹצֵ֥ר חֶ֨סֶד֙ לָאֲלָפִ֔ים נֹשֵׂ֥א עָוֺ֛ן וָפֶ֖שַׁע וְחַטָּאָ֑ה וְנַקֵּה֙ לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה פֹּקֵ֣ד עֲוֺ֣ן אָב֗וֹת עַל־בָּנִים֙ וְעַל־בְּנֵ֣י בָנִ֔ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֖ים וְעַל־רִבֵּעִֽים
binlercesine sadakati koruyan, suçu, isyanı ve günahı bağışlayan; ama kesinlikle temize çıkarmayan, babaların suçunu oğullar üzerinde ve oğullarının oğulları üzerinde, üçüncüler ve dördüncüler üzerinde yoklayan.'
Örnek Ayetler (4)
Daniel 2:40
·
Tevrat
וּמַלְכוּ֙ רְבִ֣יעָאָ֔ה תֶּהֱוֵ֥א תַקִּיפָ֖ה כְּפַרְזְלָ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֤י פַרְזְלָא֙ מְהַדֵּ֤ק וְחָשֵׁל֙ כֹּ֔לָּא וּֽכְפַרְזְלָ֛א דִּֽי־מְרָעַ֥ע כָּל־אִלֵּ֖ין תַּדִּ֥ק וְתֵרֹֽעַ
Ve dördüncü krallık demir gibi güçlü olacak; çünkü demir her şeyi ezer ve kırar; ve bütün bunları parçalayan demir gibi, ezecek ve parçalayacak.
Daniel 3:25
·
Tevrat
עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר הָֽא־אֲנָ֨ה חָזֵ֜ה גֻּבְרִ֣ין אַרְבְּעָ֗ה שְׁרַ֨יִן֙ מַהְלְכִ֣ין בְּגֽוֹא־נוּרָ֔א וַחֲבָ֖ל לָא־אִיתַ֣י בְּה֑וֹן וְרֵוֵהּ֙ דִּ֣י רְֽבִיעָאָ֔ה דָּמֵ֖ה לְבַר־אֱלָהִֽין
Yanıt verdi ve dedi: 'İşte ben ateşin içinde yürüyen çözülmüş dört adam görüyorum, ve onlarda zarar yoktur; ve dördüncünün görüntüsü ilahların oğluna benziyor.'
Daniel 7:7
·
Tevrat
בָּאתַ֣ר דְּנָה֩ חָזֵ֨ה הֲוֵ֜ית בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֗א וַאֲר֣וּ חֵיוָ֣ה רְֽבִיעָאָ֡ה דְּחִילָה֩ וְאֵֽימְתָנִ֨י וְתַקִּיפָ֜א יַתִּ֗ירָא וְשִׁנַּ֨יִן דִּֽי־פַרְזֶ֥ל לַהּ֙ רַבְרְבָ֔ן אָֽכְלָ֣ה וּמַדֱּקָ֔ה וּשְׁאָרָ֖א בְּרַגְלַ֣הּ רָפְסָ֑ה וְהִ֣יא מְשַׁנְּיָ֗ה מִן־כָּל־חֵֽיוָתָא֙ דִּ֣י קָֽדָמַ֔יהּ וְקַרְנַ֥יִן עֲשַׂ֖ר לַֽהּ
Bundan sonra gecenin görümlerinde görüyordum ve işte korkunç ve dehşetli ve çok güçlü dördüncü bir canlı; ve onun demirden büyük dişleri vardı, yiyordu ve eziyordu ve kalanı ayaklarıyla çiğniyordu; ve o önündeki bütün canlılardan farklıydı ve onun on boynuzları vardı.
Daniel 7:23
·
Tevrat
כֵּן֮ אֲמַר֒ חֵֽיוְתָא֙ רְבִיעָ֣יְתָ֔א מַלְכ֤וּ רְבִיעָאָה֙ תֶּהֱוֵ֣א בְאַרְעָ֔א דִּ֥י תִשְׁנֵ֖א מִן־כָּל־מַלְכְוָתָ֑א וְתֵאכֻל֙ כָּל־אַרְעָ֔א וּתְדוּשִׁנַּ֖הּ וְתַדְּקִנַּֽהּ
Böyle dedi: 'Dördüncü canlı yerde dördüncü krallık olacak ki bütün krallıklardan farklı olacak ve bütün yeri yiyecek ve onu çiğneyecek ve onu ezecek.'
Örnek Ayetler (2)
Daniel 7:19
·
Tevrat
אֱדַ֗יִן צְבִית֙ לְיַצָּבָ֔א עַל־חֵֽיוְתָא֙ רְבִיעָ֣יְתָ֔א דִּֽי־הֲוָ֥ת שָֽׁנְיָ֖ה מִן־כָּלְּהֵ֑ין דְּחִילָ֣ה יַתִּ֗ירָה שִׁנַּ֤הּ דִּֽי־פַרְזֶל֙ וְטִפְרַ֣יהּ דִּֽי־נְחָ֔שׁ אָֽכְלָ֣ה מַדֲּקָ֔ה וּשְׁאָרָ֖א בְּרַגְלַ֥יהּ רָֽפְסָֽה
O zaman hepsinden farklı, çok korkunç, onun dişleri demirden ve onun tırnakları tunçtan olan, yiyen, ezen ve kalanı ayaklarıyla çiğneyen dördüncü canlı üzerine gerçeği bilmeyi diledim;
Daniel 7:23
·
Tevrat
כֵּן֮ אֲמַר֒ חֵֽיוְתָא֙ רְבִיעָ֣יְתָ֔א מַלְכ֤וּ רְבִיעָאָה֙ תֶּהֱוֵ֣א בְאַרְעָ֔א דִּ֥י תִשְׁנֵ֖א מִן־כָּל־מַלְכְוָתָ֑א וְתֵאכֻל֙ כָּל־אַרְעָ֔א וּתְדוּשִׁנַּ֖הּ וְתַדְּקִנַּֽהּ
Böyle dedi: 'Dördüncü canlı yerde dördüncü krallık olacak ki bütün krallıklardan farklı olacak ve bütün yeri yiyecek ve onu çiğneyecek ve onu ezecek.'
Örnek Ayetler (4)
Ezra 6:17
·
Tevrat
וְהַקְרִ֗בוּ לַחֲנֻכַּת֮ בֵּית־אֱלָהָ֣א דְנָה֒ תּוֹרִ֣ין מְאָ֔ה דִּכְרִ֣ין מָאתַ֔יִן אִמְּרִ֖ין אַרְבַּ֣ע מְאָ֑ה וּצְפִירֵ֨י עִזִּ֜ין לְחַטָּאָ֤ה עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ תְּרֵֽי־עֲשַׂ֔ר לְמִנְיָ֖ן שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
Ve bu Tanrı evinin adanması için yüz boğa, iki yüz koç, dört yüz kuzu; ve bütün İsrail için günah sunusu olarak İsrail oymaklarının sayısına göre on iki teke sundular.
Daniel 7:2
·
Tevrat
עָנֵ֤ה דָנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר חָזֵ֥ה הֲוֵ֛ית בְּחֶזְוִ֖י עִם־לֵֽילְיָ֑א וַאֲר֗וּ אַרְבַּע֙ רוּחֵ֣י שְׁמַיָּ֔א מְגִיחָ֖ן לְיַמָּ֥א רַבָּֽא
Daniel cevap verdi ve dedi: 'Geceyle görümümde görüyordum ve işte göklerin dört rüzgarı büyük denize saldırıyordu.'
Daniel 7:6
·
Tevrat
בָּאתַ֨ר דְּנָ֜ה חָזֵ֣ה הֲוֵ֗ית וַאֲר֤וּ אָֽחֳרִי֙ כִּנְמַ֔ר וְלַ֨הּ גַּפִּ֥ין אַרְבַּ֛ע דִּי־ע֖וֹף עַל־גַּבַּ֑הּ וְאַרְבְּעָ֤ה רֵאשִׁין֙ לְחֵ֣יוְתָ֔א וְשָׁלְטָ֖ן יְהִ֥יב לַֽהּ
Bundan sonra görüyordum ve işte pars gibi başka biri; ve sırtında kuşun dört kanatları vardı ve canlıya dört baş ve ona egemenlik verildi.
Daniel 7:17
·
Tevrat
אִלֵּין֙ חֵיוָתָ֣א רַבְרְבָתָ֔א דִּ֥י אִנִּ֖ין אַרְבַּ֑ע אַרְבְּעָ֥ה מַלְכִ֖ין יְקוּמ֥וּן מִן־אַרְעָֽא
Bu büyük canlılar ki onlar dörttür, yerden kalkacak dört kraldır.
Örnek Ayetler (2)
Daniel 3:25
·
Tevrat
עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר הָֽא־אֲנָ֨ה חָזֵ֜ה גֻּבְרִ֣ין אַרְבְּעָ֗ה שְׁרַ֨יִן֙ מַהְלְכִ֣ין בְּגֽוֹא־נוּרָ֔א וַחֲבָ֖ל לָא־אִיתַ֣י בְּה֑וֹן וְרֵוֵהּ֙ דִּ֣י רְֽבִיעָאָ֔ה דָּמֵ֖ה לְבַר־אֱלָהִֽין
Yanıt verdi ve dedi: 'İşte ben ateşin içinde yürüyen çözülmüş dört adam görüyorum, ve onlarda zarar yoktur; ve dördüncünün görüntüsü ilahların oğluna benziyor.'
Daniel 7:17
·
Tevrat
אִלֵּין֙ חֵיוָתָ֣א רַבְרְבָתָ֔א דִּ֥י אִנִּ֖ין אַרְבַּ֑ע אַרְבְּעָ֥ה מַלְכִ֖ין יְקוּמ֥וּן מִן־אַרְעָֽא
Bu büyük canlılar ki onlar dörttür, yerden kalkacak dört kraldır.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 7:6
·
Tevrat
בָּאתַ֨ר דְּנָ֜ה חָזֵ֣ה הֲוֵ֗ית וַאֲר֤וּ אָֽחֳרִי֙ כִּנְמַ֔ר וְלַ֨הּ גַּפִּ֥ין אַרְבַּ֛ע דִּי־ע֖וֹף עַל־גַּבַּ֑הּ וְאַרְבְּעָ֤ה רֵאשִׁין֙ לְחֵ֣יוְתָ֔א וְשָׁלְטָ֖ן יְהִ֥יב לַֽהּ
Bundan sonra görüyordum ve işte pars gibi başka biri; ve sırtında kuşun dört kanatları vardı ve canlıya dört baş ve ona egemenlik verildi.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 7:3
·
Tevrat
וְאַרְבַּ֤ע חֵיוָן֙ רַבְרְבָ֔ן סָלְקָ֖ן מִן־יַמָּ֑א שָׁנְיָ֖ן דָּ֥א מִן־דָּֽא
Ve denizden birbirinden farklı dört büyük canlı çıkıyordu.
Örnek Ayetler (2)
1. Samuel 9:8
·
Tevrat
וַיֹּ֤סֶף הַנַּ֨עַר֙ לַעֲנ֣וֹת אֶת־שָׁא֔וּל וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה֙ נִמְצָ֣א בְיָדִ֔י רֶ֖בַע שֶׁ֣קֶל כָּ֑סֶף וְנָֽתַתִּי֙ לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וְהִגִּ֥יד לָ֖נוּ אֶת־דַּרְכֵּֽנוּ
Ve genç Şaul'a tekrar cevap verdi ve dedi: 'İşte elimde çeyrek şekel (~3 gram) gümüş bulunuyor; onu Tanrı adamına vereceğim ve bize yolumuzu bildirecek.'
Mısır'dan Çıkış 29:40
·
Tevrat
וְעִשָּׂרֹ֨ן סֹ֜לֶת בָּל֨וּל בְּשֶׁ֤מֶן כָּתִית֙ רֶ֣בַע הַהִ֔ין וְנֵ֕סֶךְ רְבִעִ֥ית הַהִ֖ין יָ֑יִן לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָֽד
Birinci kuzu için dövülmüş yağın dörtte bir hiniyle (~1 litre) yoğrulmuş onda bir (~2.2 litre) ince un ve dökme sunusu olarak dörtte bir hin (~1 litre) şarap.
Örnek Ayetler (2)
Hezekiel 1:8
·
Tevrat
וִידֵ֣י אָדָ֗ם מִתַּ֨חַת֙ כַּנְפֵיהֶ֔ם עַ֖ל אַרְבַּ֣עַת רִבְעֵיהֶ֑ם וּפְנֵיהֶ֥ם וְכַנְפֵיהֶ֖ם לְאַרְבַּעְתָּֽם
Ve dört yanlarının üzerinde kanatlarının altından insan elleri vardı; ve dördüne yüzleri ve kanatları vardı.
Hezekiel 10:11
·
Tevrat
בְּלֶכְתָּ֗ם אֶל־אַרְבַּ֤עַת רִבְעֵיהֶם֙ יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּ֑ם כִּ֣י הַמָּק֞וֹם אֲשֶׁר־יִפְנֶ֤ה הָרֹאשׁ֙ אַחֲרָ֣יו יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽם
Gittiklerinde dört yönlerine giderlerdi, gittiklerinde dönmezlerdi; çünkü başın döneceği yerin arkasından giderlerdi, gittiklerinde dönmezlerdi.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 29:40
·
Tevrat
וְעִשָּׂרֹ֨ן סֹ֜לֶת בָּל֨וּל בְּשֶׁ֤מֶן כָּתִית֙ רֶ֣בַע הַהִ֔ין וְנֵ֕סֶךְ רְבִעִ֥ית הַהִ֖ין יָ֑יִן לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָֽד
Birinci kuzu için dövülmüş yağın dörtte bir hiniyle (~1 litre) yoğrulmuş onda bir (~2.2 litre) ince un ve dökme sunusu olarak dörtte bir hin (~1 litre) şarap.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 1:17
·
Tevrat
עַל־אַרְבַּ֥עַת רִבְעֵיהֶ֖ן בְּלֶכְתָּ֣ם יֵלֵ֑כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽן
Gittiklerinde dört yanlarına doğru giderlerdi; gittiklerinde dönmezlerdi.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 43:16
·
Tevrat
וְהָאֲרִיאֵ֗ל שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֹ֔רֶךְ בִּשְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה רֹ֑חַב רָב֕וּעַ אֶ֖ל אַרְבַּ֥עַת רְבָעָֽיו
Ve sunak ocağının uzunluğu on iki, eni on ikiydi; dört kenarına doğru kareydi.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 43:17
·
Tevrat
וְהָעֲזָרָ֞ה אַרְבַּ֧ע עֶשְׂרֵ֣ה אֹ֗רֶךְ בְּאַרְבַּ֤ע עֶשְׂרֵה֙ רֹ֔חַב אֶ֖ל אַרְבַּ֣עַת רְבָעֶ֑יהָ וְהַגְּבוּל סָבִ֨יב אוֹתָ֜הּ חֲצִ֣י הָאַמָּ֗ה וְהַֽחֵיק־לָ֤הּ אַמָּה֙ סָבִ֔יב וּמַעֲלֹתֵ֖הוּ פְּנ֥וֹת קָדִֽים
Ve pervazın uzunluğu on dört, eni on dörttü, dört kenarına doğru; ve onun etrafındaki sınır yarım kubit (~45 cm), ve tabanı çepeçevre bir kubit (~45 cm); ve basamakları doğuya dönüktü.