Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

קרא

q-r-' — Kök Analizi

קרא

930

Kullanım

9

Lemma

111

Türev

108

Anlam

9 lemma, 111 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיִּקְרָא

Lemma

vayyiqra

ve çağırdı, çağırmak, seslenmek, okumak, ilan etmek

Fiil
210

קָרָא

qara

çağırdı, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
88

יִּקְרָא

yyiqra

çağıracak, çağırmak, seslenmek, okumak, ilan etmek

Fiil
50

Örnek Ayetler (5 / 50)

Yeremya 19:6

·

Tevrat

לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְלֹא־יִקָּרֵא֩ לַמָּק֨וֹם הַזֶּ֥ה ע֛וֹד הַתֹּ֖פֶת וְגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֑ם כִּ֖י אִם־גֵּ֥יא הַהֲרֵגָֽה

Bu yüzden, işte günler geliyor, Yahve'nin bildirisidir; ve bu yere artık Tofet ve Hinnom oğlunun vadisi diye çağrılmayacak, ancak Katliam vadisi diye çağrılacak.

Yeremya 33:16

·

Tevrat

בַּיָּמִ֤ים הָהֵם֙ תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה וִירוּשָׁלִַ֖ם תִּשְׁכּ֣וֹן לָבֶ֑טַח וְזֶ֥ה אֲשֶׁר־יִקְרָא־לָ֖הּ יְהוָ֥ה צִדְקֵֽנוּ

O günlerde Yahuda kurtulacak ve Yeruşalim güvenlik içinde oturacak; ve onun çağrılacağı ad şudur: Yahve Doğruluğumuzdur.

Yeremya 36:18

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ בָּר֔וּךְ מִפִּיו֙ יִקְרָ֣א אֵלַ֔י אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַאֲנִ֛י כֹּתֵ֥ב עַל־הַסֵּ֖פֶר בַּדְּיֽוֹ

Ve Baruk onlara dedi: Bütün bu sözleri ağzından bana okudu ve ben de mürekkeple kitaba yazdım.

1. Samuel 3:9

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר עֵלִ֣י לִשְׁמוּאֵל֮ לֵ֣ךְ שְׁכָב֒ וְהָיָה֙ אִם־יִקְרָ֣א אֵלֶ֔יךָ וְאָֽמַרְתָּ֙ דַּבֵּ֣ר יְהוָ֔ה כִּ֥י שֹׁמֵ֖עַ עַבְדֶּ֑ךָ וַיֵּ֣לֶךְ שְׁמוּאֵ֔ל וַיִּשְׁכַּ֖ב בִּמְקוֹמֽוֹ

Eli Samuel'e dedi: 'Git yat; eğer sana çağırırsa diyeceksin: Konuş Yahve, çünkü kulun dinliyor.' Samuel gitti ve yerinde yattı.

1. Samuel 9:9

·

Tevrat

לְפָנִ֣ים בְּיִשְׂרָאֵ֗ל כֹּֽה־אָמַ֤ר הָאִישׁ֙ בְּלֶכְתּוֹ֙ לִדְר֣וֹשׁ אֱלֹהִ֔ים לְכ֥וּ וְנֵלְכָ֖ה עַד־הָרֹאֶ֑ה כִּ֤י לַנָּבִיא֙ הַיּ֔וֹם יִקָּרֵ֥א לְפָנִ֖ים הָרֹאֶֽה

Önceden İsrail'de bir adam Tanrı'ya danışmaya gittiğinde şöyle derdi: 'Gelin ve görene gidelim.' Çünkü bugün peygamber olana önceden gören diye çağrılırdı.

Tüm 50 kullanımı gör

קָרְאוּ

kare'u

çağırdılar, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
36

וַתִּקְרָא

va-ttiqra

ve çağırdı, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
33

וַיִּקְרְאוּ

vayyiqreu

ve çağırdılar, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
32

אֶקְרָא

eqra

çağıracağım, çağırmak, seslenmek, okumak, ilan etmek

Fiil
28

נִקְרָא

niqra

çağrıldı, çağrılmak, adlandırılmak, okunmak

Fiil
26

קָרָאתִֽי

karati

çağırdım, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
25

לִקְרֹא

likro

çağırmak, çağırmak, seslenmek, okumak, ilan etmek

Fiil
20

יִקָּרְאוּ

yiqqare'u

çağrılacaklar, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
18

וְקָֽרְאוּ

ve-kareu

ve çağırdılar, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
16

וְקָרָאת

veqarat

ve çağırdın, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
14

וְקָרָא

vekara

ve çağırdı, seslenmek, çağırmak, okumak

Fiil
13

תִקְרָא

tikra

çağıracaksın, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
12

קָרָאתָ

karata

çağırdın, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
11

קְרָאתִיךָ

keratikha

çağırdım, çağırmak, seslenmek, okumak

Zamir
10

וָאֶקְרָא

va'ekra

ve çağırdım, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
9

וְקָרָאתִי

vekarati

ve çağırdım, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
5

תִּקְרְאוּ

tikre'u

çağıracaksınız, çağırmak, seslenmek, okumak

Fiil
5

וַיִּקְרָא

Lemma

vayyiqrave çağırdı

210

קָרָא

qaraçağırdı

88

יִּקְרָא

yyiqraçağıracak

50

Örnek Ayetler (5 / 50)

Yeremya 19:6

·

Tevrat

לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְלֹא־יִקָּרֵא֩ לַמָּק֨וֹם הַזֶּ֥ה ע֛וֹד הַתֹּ֖פֶת וְגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֑ם כִּ֖י אִם־גֵּ֥יא הַהֲרֵגָֽה

Bu yüzden, işte günler geliyor, Yahve'nin bildirisidir; ve bu yere artık Tofet ve Hinnom oğlunun vadisi diye çağrılmayacak, ancak Katliam vadisi diye çağrılacak.

Yeremya 33:16

·

Tevrat

בַּיָּמִ֤ים הָהֵם֙ תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה וִירוּשָׁלִַ֖ם תִּשְׁכּ֣וֹן לָבֶ֑טַח וְזֶ֥ה אֲשֶׁר־יִקְרָא־לָ֖הּ יְהוָ֥ה צִדְקֵֽנוּ

O günlerde Yahuda kurtulacak ve Yeruşalim güvenlik içinde oturacak; ve onun çağrılacağı ad şudur: Yahve Doğruluğumuzdur.

Yeremya 36:18

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ בָּר֔וּךְ מִפִּיו֙ יִקְרָ֣א אֵלַ֔י אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַאֲנִ֛י כֹּתֵ֥ב עַל־הַסֵּ֖פֶר בַּדְּיֽוֹ

Ve Baruk onlara dedi: Bütün bu sözleri ağzından bana okudu ve ben de mürekkeple kitaba yazdım.

1. Samuel 3:9

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר עֵלִ֣י לִשְׁמוּאֵל֮ לֵ֣ךְ שְׁכָב֒ וְהָיָה֙ אִם־יִקְרָ֣א אֵלֶ֔יךָ וְאָֽמַרְתָּ֙ דַּבֵּ֣ר יְהוָ֔ה כִּ֥י שֹׁמֵ֖עַ עַבְדֶּ֑ךָ וַיֵּ֣לֶךְ שְׁמוּאֵ֔ל וַיִּשְׁכַּ֖ב בִּמְקוֹמֽוֹ

Eli Samuel'e dedi: 'Git yat; eğer sana çağırırsa diyeceksin: Konuş Yahve, çünkü kulun dinliyor.' Samuel gitti ve yerinde yattı.

1. Samuel 9:9

·

Tevrat

לְפָנִ֣ים בְּיִשְׂרָאֵ֗ל כֹּֽה־אָמַ֤ר הָאִישׁ֙ בְּלֶכְתּוֹ֙ לִדְר֣וֹשׁ אֱלֹהִ֔ים לְכ֥וּ וְנֵלְכָ֖ה עַד־הָרֹאֶ֑ה כִּ֤י לַנָּבִיא֙ הַיּ֔וֹם יִקָּרֵ֥א לְפָנִ֖ים הָרֹאֶֽה

Önceden İsrail'de bir adam Tanrı'ya danışmaya gittiğinde şöyle derdi: 'Gelin ve görene gidelim.' Çünkü bugün peygamber olana önceden gören diye çağrılırdı.

Tüm 50 kullanımı gör

קָרְאוּ

kare'uçağırdılar

36

וַתִּקְרָא

va-ttiqrave çağırdı

33

וַיִּקְרְאוּ

vayyiqreuve çağırdılar

32

אֶקְרָא

eqraçağıracağım

28

נִקְרָא

niqraçağrıldı

26

קָרָאתִֽי

karatiçağırdım

25

לִקְרֹא

likroçağırmak

20

יִקָּרְאוּ

yiqqare'uçağrılacaklar

18

וְקָֽרְאוּ

ve-kareuve çağırdılar

16

וְקָרָאת

veqaratve çağırdın

14

וְקָרָא

vekarave çağırdı

13

תִקְרָא

tikraçağıracaksın

12

קָרָאתָ

karataçağırdın

11

קְרָאתִיךָ

keratikhaçağırdım

10

וָאֶקְרָא

va'ekrave çağırdım

9

וְקָרָאתִי

vekarative çağırdım

5

תִּקְרְאוּ

tikre'uçağıracaksınız

5