Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

קנה

q-n-h — Kök Analizi

קנה

187

Kullanım

5

Lemma

48

Türev

63

Anlam

5 lemma, 48 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

קֹנֵה

Lemma

qone

edinen, edinmek, satın almak, yaratmak

Fiil
43

לִקְנוֹת

liknot

edinmek için, edinmek, satın almak, yaratmak

Fiil
6

הַקֹּנֶה

ha-kkone

edinen, edinmek, satın almak, yaratmak

Fiil
5

קָנִֽיתָ

qanita

edindin, edinmek, satın almak, yaratmak

Fiil
5

קָנִיתִי

kaniti

edindim, edinmek, satın almak, yaratmak

Fiil
5

וַיִּקֶן

vayyiken

ve edindi, edinmek, satın almak, yaratmak, sahip olmak

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

2. Samuel 24:24

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־אֲרַ֗וְנָה לֹ֚א כִּֽי־קָנ֨וֹ אֶקְנֶ֤ה מֵאֽוֹתְךָ֙ בִּמְחִ֔יר וְלֹ֧א אַעֲלֶ֛ה לַיהוָ֥ה אֱלֹהַ֖י עֹל֣וֹת חִנָּ֑ם וַיִּ֨קֶן דָּוִ֤ד אֶת־הַגֹּ֨רֶן֙ וְאֶת־הַבָּקָ֔ר בְּכֶ֖סֶף שְׁקָלִ֥ים חֲמִשִּֽׁים

Fakat kral Aravna'ya dedi: 'Hayır, çünkü onu senden kesinlikle bir bedelle satın alacağım; ve Tanrım Yahve'ye karşılıksız yakmalık sunular sunmayacağım.' Ve Davut harman yerini ve sığırları elli şekel (~550 gram) gümüşle satın aldı.

1. Krallar 16:24

·

Tevrat

וַיִּ֜קֶן אֶת־הָהָ֥ר שֹׁמְר֛וֹן מֵ֥אֶת שֶׁ֖מֶר בְּכִכְּרַ֣יִם כָּ֑סֶף וַיִּ֨בֶן֙ אֶת־הָהָ֔ר וַיִּקְרָ֗א אֶת־שֵׁ֤ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנָ֔ה עַ֣ל שֶׁם־שֶׁ֔מֶר אֲדֹנֵ֖י הָהָ֥ר שֹׁמְרֽוֹן

Ve Şemeron dağını Şemer'den iki talant (~68 kg) gümüşe satın aldı; ve dağı inşa etti, ve inşa ettiği şehrin adını dağın efendisi Şemer'in adına göre Şemeron koydu.

Yaratılış 33:19

·

Tevrat

וַיִּ֜קֶן אֶת־חֶלְקַ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה אֲשֶׁ֤ר נָֽטָה־שָׁם֙ אָהֳל֔וֹ מִיַּ֥ד בְּנֵֽי־חֲמ֖וֹר אֲבִ֣י שְׁכֶ֑ם בְּמֵאָ֖ה קְשִׂיטָֽה

Çadırını orada kurduğu tarlanın parçasını Şekem'in babası Hamor'un oğullarının elinden yüz kesitaya satın aldı.

Yaratılış 47:20

·

Tevrat

וַיִּ֨קֶן יוֹסֵ֜ף אֶת־כָּל־אַדְמַ֤ת מִצְרַ֨יִם֙ לְפַרְעֹ֔ה כִּֽי־מָכְר֤וּ מִצְרַ֨יִם֙ אִ֣ישׁ שָׂדֵ֔הוּ כִּֽי־חָזַ֥ק עֲלֵהֶ֖ם הָרָעָ֑ב וַתְּהִ֥י הָאָ֖רֶץ לְפַרְעֹֽה

Böylece Yusuf Mısır'ın bütün toprağını Firavun için satın aldı, çünkü Mısırlılar her adam kendi tarlasını sattı, çünkü kıtlık onların üzerinde güçlendi; ve yer Firavun'un oldu.

קֹנֵהוּ

konehu

onu edinen, edinmek, satın almak, yaratmak

Zamir
3

יִקְנֶה

yikne

edinecek, edinmek, satın almak, yaratmak

Fiil
3

הַקּוֹנֶה

ha-kkone

edinen, edinen, satın alan, yaratıcı

Fiil
2

וְלִקְנוֹת

ve-liknot

ve satın almak, satın almak, edinmek, yaratmak

Fiil
2

וְקָנִיתָ

ve-kanita

ve edineceksin, edinmek, satın almak, yaratmak

Fiil
2

וָאֶקְנֶה

va-ekne

ve edindim, edinmek, satın almak, yaratmak

Fiil
2

יִקָּנוּ

yikkanu

edinilecekler, edinmek, satın almak, sahip olmak

Fiil
2

תִּקְנוּ

tiknu

edineceksiniz, edinmek, satın almak, yaratmak

Fiil
2

תִקְנֶה

tikne

edineceksin, edinmek, satın almak, sahip olmak

Fiil
2

קִנְיָנוֹ

qinyano

onun mülkü, mülk, edinilen şey, servet

Fiil
2

אֶקְנֶה

ekne

edineceğim, edinmek, satın almak, sahip olmak

Fiil
2

קְנוֹתְךָ

kenotekha

edinmeni, edinmek, satın almak, sahip olmak

Zamir
1

קִנֶּֽךָ

kinnekha

yuvan, yuva, kuş yuvası

Zamir
1

וְנִקְנָה

ve-nikna

ve edinildi, edinmek, satın almak, yaratmak

Fiil
1

קֹנֵה

Lemma

qoneedinen

43

לִקְנוֹת

liknotedinmek için

6

הַקֹּנֶה

ha-kkoneedinen

5

קָנִֽיתָ

qanitaedindin

5

קָנִיתִי

kanitiedindim

5

וַיִּקֶן

vayyikenve edindi

4

Örnek Ayetler (4)

2. Samuel 24:24

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־אֲרַ֗וְנָה לֹ֚א כִּֽי־קָנ֨וֹ אֶקְנֶ֤ה מֵאֽוֹתְךָ֙ בִּמְחִ֔יר וְלֹ֧א אַעֲלֶ֛ה לַיהוָ֥ה אֱלֹהַ֖י עֹל֣וֹת חִנָּ֑ם וַיִּ֨קֶן דָּוִ֤ד אֶת־הַגֹּ֨רֶן֙ וְאֶת־הַבָּקָ֔ר בְּכֶ֖סֶף שְׁקָלִ֥ים חֲמִשִּֽׁים

Fakat kral Aravna'ya dedi: 'Hayır, çünkü onu senden kesinlikle bir bedelle satın alacağım; ve Tanrım Yahve'ye karşılıksız yakmalık sunular sunmayacağım.' Ve Davut harman yerini ve sığırları elli şekel (~550 gram) gümüşle satın aldı.

1. Krallar 16:24

·

Tevrat

וַיִּ֜קֶן אֶת־הָהָ֥ר שֹׁמְר֛וֹן מֵ֥אֶת שֶׁ֖מֶר בְּכִכְּרַ֣יִם כָּ֑סֶף וַיִּ֨בֶן֙ אֶת־הָהָ֔ר וַיִּקְרָ֗א אֶת־שֵׁ֤ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנָ֔ה עַ֣ל שֶׁם־שֶׁ֔מֶר אֲדֹנֵ֖י הָהָ֥ר שֹׁמְרֽוֹן

Ve Şemeron dağını Şemer'den iki talant (~68 kg) gümüşe satın aldı; ve dağı inşa etti, ve inşa ettiği şehrin adını dağın efendisi Şemer'in adına göre Şemeron koydu.

Yaratılış 33:19

·

Tevrat

וַיִּ֜קֶן אֶת־חֶלְקַ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה אֲשֶׁ֤ר נָֽטָה־שָׁם֙ אָהֳל֔וֹ מִיַּ֥ד בְּנֵֽי־חֲמ֖וֹר אֲבִ֣י שְׁכֶ֑ם בְּמֵאָ֖ה קְשִׂיטָֽה

Çadırını orada kurduğu tarlanın parçasını Şekem'in babası Hamor'un oğullarının elinden yüz kesitaya satın aldı.

Yaratılış 47:20

·

Tevrat

וַיִּ֨קֶן יוֹסֵ֜ף אֶת־כָּל־אַדְמַ֤ת מִצְרַ֨יִם֙ לְפַרְעֹ֔ה כִּֽי־מָכְר֤וּ מִצְרַ֨יִם֙ אִ֣ישׁ שָׂדֵ֔הוּ כִּֽי־חָזַ֥ק עֲלֵהֶ֖ם הָרָעָ֑ב וַתְּהִ֥י הָאָ֖רֶץ לְפַרְעֹֽה

Böylece Yusuf Mısır'ın bütün toprağını Firavun için satın aldı, çünkü Mısırlılar her adam kendi tarlasını sattı, çünkü kıtlık onların üzerinde güçlendi; ve yer Firavun'un oldu.

קֹנֵהוּ

konehuonu edinen

3

יִקְנֶה

yikneedinecek

3

הַקּוֹנֶה

ha-kkoneedinen

2

וְלִקְנוֹת

ve-liknotve satın almak

2

וְקָנִיתָ

ve-kanitave edineceksin

2

וָאֶקְנֶה

va-ekneve edindim

2

יִקָּנוּ

yikkanuedinilecekler

2

תִּקְנוּ

tiknuedineceksiniz

2

תִקְנֶה

tikneedineceksin

2

קִנְיָנוֹ

qinyanoonun mülkü

2

אֶקְנֶה

ekneedineceğim

2

קְנוֹתְךָ

kenotekhaedinmeni

1

קִנֶּֽךָ

kinnekhayuvan

1

וְנִקְנָה

ve-niknave edinildi

1