Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

קום

q-v-m — Kök Analizi

קום

749

Kullanım

11

Lemma

149

Türev

149

Anlam

11 lemma, 149 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיָּקָם

Lemma

va-yyakam

ve kalktı, kalkmak, dikilmek, ayağa kalkmak

Fiil
128

Örnek Ayetler (5 / 128)

Hakimler 2:10

·

Tevrat

וְגַם֙ כָּל־הַדּ֣וֹר הַה֔וּא נֶאֶסְפ֖וּ אֶל־אֲבוֹתָ֑יו וַיָּקָם֩ דּ֨וֹר אַחֵ֜ר אַחֲרֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֤ר לֹא־יָֽדְעוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְגַם֙ אֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל

O neslin hepsi de babalarına toplandı; onlardan sonra Yahve'yi ve İsrail için yaptığı işi bilmeyen başka bir nesil kalktı.

Hakimler 2:16

·

Tevrat

וַיָּ֥קֶם יְהוָ֖ה שֹֽׁפְטִ֑ים וַיּ֣וֹשִׁיע֔וּם מִיַּ֖ד שֹׁסֵיהֶֽם

Yahve hakimler kaldırdı ve onları yağmalayanların elinden kurtardılar.

Hakimler 3:9

·

Tevrat

וַיִּזְעֲק֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַיָּ֨קֶם יְהוָ֥ה מוֹשִׁ֛יעַ לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַיּֽוֹשִׁיעֵ֑ם אֵ֚ת עָתְנִיאֵ֣ל בֶּן־קְנַ֔ז אֲחִ֥י כָלֵ֖ב הַקָּטֹ֥ן מִמֶּֽנּוּ

Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve İsrail oğullarına kurtarıcı çıkardı ve o onları kurtardı; Kalev'in kendisinden küçük kardeşi Kenaz oğlu Otniel.

Hakimler 3:15

·

Tevrat

וַיִּזְעֲק֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֶל־יְהוָה֒ וַיָּקֶם֩ יְהוָ֨ה לָהֶ֜ם מוֹשִׁ֗יעַ אֶת־אֵה֤וּד בֶּן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אִ֥ישׁ אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינ֑וֹ וַיִּשְׁלְח֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל בְּיָדוֹ֙ מִנְחָ֔ה לְעֶגְל֖וֹן מֶ֥לֶךְ מוֹאָֽב

Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve onlara kurtarıcı çıkardı; sağ eli kısıtlı bir adam olan Benyaminli Gera oğlu Ehud'u. Ve İsrail oğulları onun eliyle Moab kralı Eglon'a sunu gönderdiler.

Hakimler 3:20

·

Tevrat

וְאֵה֣וּד בָּ֣א אֵלָ֗יו וְהֽוּא־יֹ֠שֵׁב בַּעֲלִיַּ֨ת הַמְּקֵרָ֤ה אֲשֶׁר־לוֹ֙ לְבַדּ֔וֹ וַיֹּ֣אמֶר אֵה֔וּד דְּבַר־אֱלֹהִ֥ים לִ֖י אֵלֶ֑יךָ וַיָּ֖קָם מֵעַ֥ל הַכִּסֵּֽא

Ve Ehud ona geldi; ve o, yalnız kendisi için olan serin üst odada oturuyordu. Ve Ehud dedi: 'Sana Tanrı'nın sözü var.' Ve o tahtın üzerinden kalktı.

Tüm 128 kullanımı gör

קוּם

qum

kalkmak, ayağa kalkmak, kalkmak, durmak, gerçekleşmek

Fiil
46

יָקוּם

yakum

kalkacak, kalkmak, dikilmek, ortaya çıkmak

Fiil
41

וַיָּקֻמוּ

va-yyakumu

ve kalktılar, kalkmak, dikilmek, ayaklanmak, gerçekleşmek

Fiil
27

הָקִים

hakim

kaldırdı, kaldırmak, dikmek, kurmak

Fiil
24

קוּמָה

kuma

kalk, kalkmak, ayağa kalkmak, durmak

Zamir
19

וַתָּקָם

va-ttakam

ve kalktı, kalkmak, ayağa kalkmak, durmak

Fiil
19

תָּקוּם

takum

kalkacaksın, kalkmak, durmak, ayaklanmak

Fiil
17

קוּמִי

kumi

kalk, kalkmak, ayağa kalkmak, durmak

Fiil
16

קוּמוּ

kumu

kalkın, kalkmak, dikilmek, ayaklanmak

Fiil
15

קָם

kam

kalktı, kalkmak, dikilmek, ayaklanmak

Fiil
15

יָקוּמוּ

yakumu

kalkacaklar, kalkmak, ayağa kalkmak, durmak, ortaya çıkmak

Fiil
14

וַהֲקִמֹתִי

va-hakimoti

ve dikeceğim, dikmek, kaldırmak, kurmak

Fiil
14

קָמוּ

kamu

kalktılar, kalkmak, dikilmek, ayaklanmak

Fiil
12

וַיָּקוּמוּ

va-yyakumu

ve kalktılar, kalkmak, dikilmek, ayaklanmak

Fiil
10

לְהָקִים

lehakim

kaldırmak, kaldırmak, dikmek, kurmak, yerine getirmek

Fiil
9

וְקָם

vekam

ve kalktı, kalkmak, dikilmek, ayaklanmak

Fiil
8

מֵקִים

meqim

kaldıran, kaldırmak, dikmek, kurmak

Fiil
8

לָקוּם

lakum

kalkmak, kalkmak, dikilmek, ayaklanmak

Fiil
8

יָקֻֽמוּ

yakumu

kalkacaklar, kalkmak, dikilmek, durmak

Fiil
7

וַיָּקָם

Lemma

va-yyakamve kalktı

128

Örnek Ayetler (5 / 128)

Hakimler 2:10

·

Tevrat

וְגַם֙ כָּל־הַדּ֣וֹר הַה֔וּא נֶאֶסְפ֖וּ אֶל־אֲבוֹתָ֑יו וַיָּקָם֩ דּ֨וֹר אַחֵ֜ר אַחֲרֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֤ר לֹא־יָֽדְעוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְגַם֙ אֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל

O neslin hepsi de babalarına toplandı; onlardan sonra Yahve'yi ve İsrail için yaptığı işi bilmeyen başka bir nesil kalktı.

Hakimler 2:16

·

Tevrat

וַיָּ֥קֶם יְהוָ֖ה שֹֽׁפְטִ֑ים וַיּ֣וֹשִׁיע֔וּם מִיַּ֖ד שֹׁסֵיהֶֽם

Yahve hakimler kaldırdı ve onları yağmalayanların elinden kurtardılar.

Hakimler 3:9

·

Tevrat

וַיִּזְעֲק֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַיָּ֨קֶם יְהוָ֥ה מוֹשִׁ֛יעַ לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַיּֽוֹשִׁיעֵ֑ם אֵ֚ת עָתְנִיאֵ֣ל בֶּן־קְנַ֔ז אֲחִ֥י כָלֵ֖ב הַקָּטֹ֥ן מִמֶּֽנּוּ

Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve İsrail oğullarına kurtarıcı çıkardı ve o onları kurtardı; Kalev'in kendisinden küçük kardeşi Kenaz oğlu Otniel.

Hakimler 3:15

·

Tevrat

וַיִּזְעֲק֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֶל־יְהוָה֒ וַיָּקֶם֩ יְהוָ֨ה לָהֶ֜ם מוֹשִׁ֗יעַ אֶת־אֵה֤וּד בֶּן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אִ֥ישׁ אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינ֑וֹ וַיִּשְׁלְח֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל בְּיָדוֹ֙ מִנְחָ֔ה לְעֶגְל֖וֹן מֶ֥לֶךְ מוֹאָֽב

Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve onlara kurtarıcı çıkardı; sağ eli kısıtlı bir adam olan Benyaminli Gera oğlu Ehud'u. Ve İsrail oğulları onun eliyle Moab kralı Eglon'a sunu gönderdiler.

Hakimler 3:20

·

Tevrat

וְאֵה֣וּד בָּ֣א אֵלָ֗יו וְהֽוּא־יֹ֠שֵׁב בַּעֲלִיַּ֨ת הַמְּקֵרָ֤ה אֲשֶׁר־לוֹ֙ לְבַדּ֔וֹ וַיֹּ֣אמֶר אֵה֔וּד דְּבַר־אֱלֹהִ֥ים לִ֖י אֵלֶ֑יךָ וַיָּ֖קָם מֵעַ֥ל הַכִּסֵּֽא

Ve Ehud ona geldi; ve o, yalnız kendisi için olan serin üst odada oturuyordu. Ve Ehud dedi: 'Sana Tanrı'nın sözü var.' Ve o tahtın üzerinden kalktı.

Tüm 128 kullanımı gör

קוּם

qumkalkmak

46

יָקוּם

yakumkalkacak

41

וַיָּקֻמוּ

va-yyakumuve kalktılar

27

הָקִים

hakimkaldırdı

24

קוּמָה

kumakalk

19

וַתָּקָם

va-ttakamve kalktı

19

תָּקוּם

takumkalkacaksın

17

קוּמִי

kumikalk

16

קוּמוּ

kumukalkın

15

קָם

kamkalktı

15

יָקוּמוּ

yakumukalkacaklar

14

וַהֲקִמֹתִי

va-hakimotive dikeceğim

14

קָמוּ

kamukalktılar

12

וַיָּקוּמוּ

va-yyakumuve kalktılar

10

לְהָקִים

lehakimkaldırmak

9

וְקָם

vekamve kalktı

8

מֵקִים

meqimkaldıran

8

לָקוּם

lakumkalkmak

8

יָקֻֽמוּ

yakumukalkacaklar

7