Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

קהל

q-h-l — Kök Analizi

קהל

184

Kullanım

7

Lemma

33

Türev

48

Anlam

7 lemma, 33 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַקָּהָל

Lemma

hakkahal

topluluk, topluluk, meclis, cemaat

İsim
45

קְהַל

qehal

topluluğu, topluluk, meclis, cemaat

İsim
37

בִּקְהַל

biqhal

topluluğunda, topluluk, meclis, cemaat

İsim
23

לִקְהַל

likhal

topluluğuna, topluluk, meclis, cemaat

İsim
5

קְהָלֵךְ

kehalekh

senin topluluğun, topluluk, meclis, cemaat

Zamir
4

קְהָלָהּ

kehalah

onun topluluğu, topluluk, meclis, yığın

Zamir
3

וּקְהַל

u-qehal

ve topluluğu, topluluk, meclis, cemaat

İsim
2

וּבְקָהָל

uvekahal

ve toplulukta, topluluk, meclis, cemaat

İsim
2

וְהַקָּהָל

ve-hakkahal

ve topluluk, topluluk, cemaat, meclis

İsim
2

קְהַלְכֶם

kehalkhem

topluluğunuz, topluluk, meclis, cemaat

Zamir
1

וְהַקָּהָֽל

ve-hakkahal

ve topluluk, topluluk, meclis, cemaat

İsim
1

מִקְּהַל

mikkehal

topluluğundan, toplanmak, topluluk, cemaat

İsim
1

בִּקְהָלָם

bi-khalam

ve topluluklarında, topluluk, meclis, cemaat

Zamir
1

וַיִּקָּהֵל

Lemma

vayyikkahel

ve toplandı, bir araya gelmek, toplanmak, çağrılmak

Fiil
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Yeremya 26:9

·

Tevrat

מַדּוּעַ֩ נִבֵּ֨יתָ בְשֵׁם־יְהוָ֜ה לֵאמֹ֗ר כְּשִׁלוֹ֙ יִֽהְיֶה֙ הַבַּ֣יִת הַזֶּ֔ה וְהָעִ֥יר הַזֹּ֛את תֶּחֱרַ֖ב מֵאֵ֣ין יוֹשֵׁ֑ב וַיִּקָּהֵ֧ל כָּל־הָעָ֛ם אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ בְּבֵ֥ית יְהוָֽה

Neden Yahve'nin adıyla peygamberlik edip dedin: Bu ev Şilo gibi olacak ve bu şehir harap olup içinde oturan kalmayacak? Ve bütün halk Yahve'nin evinde Yeremya'ya karşı toplandı.

1. Krallar 12:21

·

Tevrat

וַיָּבֹ֣א רְחַבְעָם֮ יְרוּשָׁלִַם֒ וַיַּקְהֵל֩ אֶת־כָּל־בֵּ֨ית יְהוּדָ֜ה וְאֶת־שֵׁ֣בֶט בִּנְיָמִ֗ן מֵאָ֨ה וּשְׁמֹנִ֥ים אֶ֛לֶף בָּח֖וּר עֹשֵׂ֣ה מִלְחָמָ֑ה לְהִלָּחֵם֙ עִם־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְהָשִׁיב֙ אֶת־הַמְּלוּכָ֔ה לִרְחַבְעָ֖ם בֶּן־שְׁלֹמֹֽה

Rehavam Yeruşalim'e geldi ve krallığı Süleyman oğlu Rehavam'a geri döndürmek için İsrail eviyle savaşmak üzere bütün Yahuda evini ve Binyamin oymağını, yüz seksen bin seçme savaşçıyı topladı.

1. Tarihler 13:5

·

Tevrat

וַיַּקְהֵ֤ל דָּוִיד֙ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־שִׁיח֥וֹר מִצְרַ֖יִם וְעַד־לְב֣וֹא חֲמָ֑ת לְהָבִיא֙ אֶת־אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔ים מִקִּרְיַ֖ת יְעָרִֽים

Davut, Tanrı'nın sandığını Kiryat-Yearim'den getirmek için Mısır'ın Şihor'undan Hamat'ın girişine kadar bütün İsrail'i topladı.

1. Tarihler 15:3

·

Tevrat

וַיַּקְהֵ֥ל דָּוִ֛יד אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם לְהַעֲלוֹת֙ אֶת־אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה אֶל־מְקוֹמ֖וֹ אֲשֶׁר־הֵכִ֥ין לֽוֹ

Davut Yahve'nin sandığını ona hazırladığı yerine çıkarmak için bütün İsrail'i Yeruşalim'e topladı.

1. Tarihler 28:1

·

Tevrat

וַיַּקְהֵ֣ל דָּוִ֣יד אֶת־כָּל־שָׂרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֡ל שָׂרֵ֣י הַשְּׁבָטִ֣ים וְשָׂרֵ֣י הַמַּחְלְק֣וֹת הַמְשָׁרְתִ֪ים אֶת־הַמֶּ֟לֶךְ וְשָׂרֵ֣י הָאֲלָפִ֣ים וְשָׂרֵ֣י הַמֵּא֡וֹת וְשָׂרֵ֣י כָל־רְכוּשׁ־וּמִקְנֶה֩ לַמֶּ֨לֶךְ וּלְבָנָ֜יו עִם־הַסָּרִיסִ֧ים וְהַגִּבּוֹרִ֛ים וּֽלְכָל־גִּבּ֥וֹר חָ֖יִל אֶל־יְרוּשָׁלִָֽם

Davut İsrail'in bütün yöneticilerini, oymakların yöneticilerini, krala hizmet eden bölüklerin komutanlarını, binlerin komutanlarını, yüzlerin komutanlarını, krala ve oğullarına ait bütün malın ve sürünün yöneticilerini, hadımlarla, yiğitlerle ve bütün güçlü yiğitlerle birlikte Yeruşalim'e topladı.

Tüm 9 kullanımı gör

וַיִּֽקָּהֲלוּ

vayyikkahelu

ve toplandılar, toplanmak, bir araya gelmek, çağırmak

Fiil
9

וְהַקְהֵל

ve-hakhel

ve topla, toplamak, bir araya getirmek, cemaat oluşturmak

Fiil
4

נִקְהֲלוּ

nikhalu

toplandılar, toplanmak, bir araya gelmek, cemaat olmak

Fiil
4

וַתִּקָּהֵל

va-ttikkahel

ve toplandı, toplanmak, bir araya gelmek, cemaat olmak

Fiil
2

הַקְהֵל

hakhel

topla, toplamak, bir araya getirmek, çağırmak

Fiil
2

הִקְהִילוּ

hikhilu

topladılar, toplamak, bir araya getirmek, çağırmak

Fiil
2

הַקָּהָל

Lemma

hakkahaltopluluk

45

קְהַל

qehaltopluluğu

37

בִּקְהַל

biqhaltopluluğunda

23

לִקְהַל

likhaltopluluğuna

5

קְהָלֵךְ

kehalekhsenin topluluğun

4

קְהָלָהּ

kehalahonun topluluğu

3

וּקְהַל

u-qehalve topluluğu

2

וּבְקָהָל

uvekahalve toplulukta

2

וְהַקָּהָל

ve-hakkahalve topluluk

2

קְהַלְכֶם

kehalkhemtopluluğunuz

1

וְהַקָּהָֽל

ve-hakkahalve topluluk

1

מִקְּהַל

mikkehaltopluluğundan

1

בִּקְהָלָם

bi-khalamve topluluklarında

1

וַיִּקָּהֵל

Lemma

vayyikkahelve toplandı

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Yeremya 26:9

·

Tevrat

מַדּוּעַ֩ נִבֵּ֨יתָ בְשֵׁם־יְהוָ֜ה לֵאמֹ֗ר כְּשִׁלוֹ֙ יִֽהְיֶה֙ הַבַּ֣יִת הַזֶּ֔ה וְהָעִ֥יר הַזֹּ֛את תֶּחֱרַ֖ב מֵאֵ֣ין יוֹשֵׁ֑ב וַיִּקָּהֵ֧ל כָּל־הָעָ֛ם אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ בְּבֵ֥ית יְהוָֽה

Neden Yahve'nin adıyla peygamberlik edip dedin: Bu ev Şilo gibi olacak ve bu şehir harap olup içinde oturan kalmayacak? Ve bütün halk Yahve'nin evinde Yeremya'ya karşı toplandı.

1. Krallar 12:21

·

Tevrat

וַיָּבֹ֣א רְחַבְעָם֮ יְרוּשָׁלִַם֒ וַיַּקְהֵל֩ אֶת־כָּל־בֵּ֨ית יְהוּדָ֜ה וְאֶת־שֵׁ֣בֶט בִּנְיָמִ֗ן מֵאָ֨ה וּשְׁמֹנִ֥ים אֶ֛לֶף בָּח֖וּר עֹשֵׂ֣ה מִלְחָמָ֑ה לְהִלָּחֵם֙ עִם־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְהָשִׁיב֙ אֶת־הַמְּלוּכָ֔ה לִרְחַבְעָ֖ם בֶּן־שְׁלֹמֹֽה

Rehavam Yeruşalim'e geldi ve krallığı Süleyman oğlu Rehavam'a geri döndürmek için İsrail eviyle savaşmak üzere bütün Yahuda evini ve Binyamin oymağını, yüz seksen bin seçme savaşçıyı topladı.

1. Tarihler 13:5

·

Tevrat

וַיַּקְהֵ֤ל דָּוִיד֙ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־שִׁיח֥וֹר מִצְרַ֖יִם וְעַד־לְב֣וֹא חֲמָ֑ת לְהָבִיא֙ אֶת־אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔ים מִקִּרְיַ֖ת יְעָרִֽים

Davut, Tanrı'nın sandığını Kiryat-Yearim'den getirmek için Mısır'ın Şihor'undan Hamat'ın girişine kadar bütün İsrail'i topladı.

1. Tarihler 15:3

·

Tevrat

וַיַּקְהֵ֥ל דָּוִ֛יד אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם לְהַעֲלוֹת֙ אֶת־אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה אֶל־מְקוֹמ֖וֹ אֲשֶׁר־הֵכִ֥ין לֽוֹ

Davut Yahve'nin sandığını ona hazırladığı yerine çıkarmak için bütün İsrail'i Yeruşalim'e topladı.

1. Tarihler 28:1

·

Tevrat

וַיַּקְהֵ֣ל דָּוִ֣יד אֶת־כָּל־שָׂרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֡ל שָׂרֵ֣י הַשְּׁבָטִ֣ים וְשָׂרֵ֣י הַמַּחְלְק֣וֹת הַמְשָׁרְתִ֪ים אֶת־הַמֶּ֟לֶךְ וְשָׂרֵ֣י הָאֲלָפִ֣ים וְשָׂרֵ֣י הַמֵּא֡וֹת וְשָׂרֵ֣י כָל־רְכוּשׁ־וּמִקְנֶה֩ לַמֶּ֨לֶךְ וּלְבָנָ֜יו עִם־הַסָּרִיסִ֧ים וְהַגִּבּוֹרִ֛ים וּֽלְכָל־גִּבּ֥וֹר חָ֖יִל אֶל־יְרוּשָׁלִָֽם

Davut İsrail'in bütün yöneticilerini, oymakların yöneticilerini, krala hizmet eden bölüklerin komutanlarını, binlerin komutanlarını, yüzlerin komutanlarını, krala ve oğullarına ait bütün malın ve sürünün yöneticilerini, hadımlarla, yiğitlerle ve bütün güçlü yiğitlerle birlikte Yeruşalim'e topladı.

Tüm 9 kullanımı gör

וַיִּֽקָּהֲלוּ

vayyikkaheluve toplandılar

9

וְהַקְהֵל

ve-hakhelve topla

4

נִקְהֲלוּ

nikhalutoplandılar

4

וַתִּקָּהֵל

va-ttikkahelve toplandı

2

הַקְהֵל

hakheltopla

2

הִקְהִילוּ

hikhilutopladılar

2