Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

קדשׁ

q-d-ş — Kök Analizi

קדשׁ

996

Kullanım

11

Lemma

162

Türev

175

Anlam

11 lemma, 162 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְקָדַשׁ

ve-qadaş

ve ayrıldı, ayrılmak, kutsal olmak, adanmak

Fiil
5

יַקְדִּישׁ

yakdiş

ayıracak, ayırmak, kutsal kılmak, adamak

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Levililer 27:16

·

Tevrat

וְאִ֣ם מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֗וֹ יַקְדִּ֥ישׁ אִישׁ֙ לַֽיהוָ֔ה וְהָיָ֥ה עֶרְכְּךָ֖ לְפִ֣י זַרְע֑וֹ זֶ֚רַע חֹ֣מֶר שְׂעֹרִ֔ים בַּחֲמִשִּׁ֖ים שֶׁ֥קֶל כָּֽסֶף

Ve eğer bir adam mülkünün tarlasından Yahve'ye kutsal ayırırsa, senin değer biçtiğin onun tohumuna göre olacaktır; bir homer (~220 litre) arpa tohumu elli şekel (~11 gram) gümüşe.

Levililer 27:17

·

Tevrat

אִם־מִשְּׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵ֑הוּ כְּעֶרְכְּךָ֖ יָקֽוּם

Eğer tarlasını yovel yılından itibaren kutsal ayırırsa, senin değer biçtiğin gibi geçerli olacaktır.

Levililer 27:18

·

Tevrat

וְאִם־אַחַ֣ר הַיֹּבֵל֮ יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵהוּ֒ וְחִשַּׁב־ל֨וֹ הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַכֶּ֗סֶף עַל־פִּ֤י הַשָּׁנִים֙ הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנִגְרַ֖ע מֵֽעֶרְכֶּֽךָ

Ve eğer tarlasını yovelden sonra kutsal ayırırsa, kâhin yovel yılına kadar kalan yıllara göre ona gümüşü hesaplayacaktır ve senin değer biçtiğinden düşülecektir.

Levililer 27:22

·

Tevrat

וְאִם֙ אֶת־שְׂדֵ֣ה מִקְנָת֔וֹ אֲשֶׁ֕ר לֹ֖א מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֑וֹ יַקְדִּ֖ישׁ לַֽיהוָֽה

Ve eğer mülkünün tarlasından olmayan satın aldığı tarlasını Yahve'ye kutsal ayırırsa,

Levililer 27:26

·

Tevrat

אַךְ־בְּכ֞וֹר אֲשֶׁר־יְבֻכַּ֤ר לַֽיהוָה֙ בִּבְהֵמָ֔ה לֹֽא־יַקְדִּ֥ישׁ אִ֖ישׁ אֹת֑וֹ אִם־שׁ֣וֹר אִם־שֶׂ֔ה לַֽיהוָ֖ה הֽוּא

Ancak hayvanda Yahve'ye ilk doğan olan ilk doğanı bir adam kutsal ayırmayacaktır; ister sığır ister koyun olsun, o Yahve'ye aittir.

מַקְדִּשִׁים

makdişim

ayırıyorlar, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Fiil
4

מְקַדִּשְׁכֶֽם

mekaddişkhem

sizi ayıran, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Zamir
4

מְקַדְּשָֽׁם

mekaddeşam

onları kutsal kılan, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Zamir
4

וַיִּֽתְקַדְּשׁוּ

vayyitkaddeşu

ve kendilerini ayırdılar, kendini ayırmak, kutsal kılınmak, arınmak

Fiil
4

יַקְדִּישׁוּ

yakdişu

ayıracaklar, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Fiil
3

וַיִּקְדָּשׁוּ

va-yyikdaşu

ve kutsal oldular, kutsal olmak, ayrılmış olmak, adanmak

Fiil
3

הַמְקֻדָּשִׁים

ha-mkuddaşim

ayrılmışlar, ayrılmış, kutsanmış, tahsis edilmiş

Fiil
3

יִתְקַדָּשׁוּ

yitkaddaşu

kendilerini kutsal kılacaklar, ayrılmak, kutsal olmak, adanmak

Fiil
3

הַמַּקְדִּישׁ

ha-mmakdiş

ayıran, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Fiil
3

וְקִדַּשְׁתָּם

ve-kidaştam

ve ayırdın onları, ayırmak, kutsal kılmak, adamak

Zamir
3

וְקִדַּשְׁתִּי

ve-kidaşti

ve ayırdım, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Fiil
3

וְקִדְּשׁוֹ

ve-kiddeşo

ve onu ayırdı, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Zamir
3

וְקִדַּשְׁתּֽוֹ

ve-kidaşto

ve onu ayırdın, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Zamir
2

אֲקַדֵּשׁ

akaddeş

ayıracağım, ayırmak, kutsal kılmak, adanmak

Fiil
2

לְהַקְדִּישׁ

le-hakdiş

ayırmak için, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Fiil
2

וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם

ve-hitkaddiştem

ve ayırdınız, ayırmak, kutsal kılmak, adanmak

Fiil
2

יְקַדְּשׁוּ

yekaddeşu

kutsal kılacaklar, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Fiil
2

קִדְּשׁוּהוּ

kiddeşuhu

onu kutsal kıldılar, ayırmak, kutsal kılmak, tahsis etmek

Zamir
2

וְקָדַשׁ

ve-qadaşve ayrıldı

5

יַקְדִּישׁ

yakdişayıracak

5

Örnek Ayetler (5)

Levililer 27:16

·

Tevrat

וְאִ֣ם מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֗וֹ יַקְדִּ֥ישׁ אִישׁ֙ לַֽיהוָ֔ה וְהָיָ֥ה עֶרְכְּךָ֖ לְפִ֣י זַרְע֑וֹ זֶ֚רַע חֹ֣מֶר שְׂעֹרִ֔ים בַּחֲמִשִּׁ֖ים שֶׁ֥קֶל כָּֽסֶף

Ve eğer bir adam mülkünün tarlasından Yahve'ye kutsal ayırırsa, senin değer biçtiğin onun tohumuna göre olacaktır; bir homer (~220 litre) arpa tohumu elli şekel (~11 gram) gümüşe.

Levililer 27:17

·

Tevrat

אִם־מִשְּׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵ֑הוּ כְּעֶרְכְּךָ֖ יָקֽוּם

Eğer tarlasını yovel yılından itibaren kutsal ayırırsa, senin değer biçtiğin gibi geçerli olacaktır.

Levililer 27:18

·

Tevrat

וְאִם־אַחַ֣ר הַיֹּבֵל֮ יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵהוּ֒ וְחִשַּׁב־ל֨וֹ הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַכֶּ֗סֶף עַל־פִּ֤י הַשָּׁנִים֙ הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנִגְרַ֖ע מֵֽעֶרְכֶּֽךָ

Ve eğer tarlasını yovelden sonra kutsal ayırırsa, kâhin yovel yılına kadar kalan yıllara göre ona gümüşü hesaplayacaktır ve senin değer biçtiğinden düşülecektir.

Levililer 27:22

·

Tevrat

וְאִם֙ אֶת־שְׂדֵ֣ה מִקְנָת֔וֹ אֲשֶׁ֕ר לֹ֖א מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֑וֹ יַקְדִּ֖ישׁ לַֽיהוָֽה

Ve eğer mülkünün tarlasından olmayan satın aldığı tarlasını Yahve'ye kutsal ayırırsa,

Levililer 27:26

·

Tevrat

אַךְ־בְּכ֞וֹר אֲשֶׁר־יְבֻכַּ֤ר לַֽיהוָה֙ בִּבְהֵמָ֔ה לֹֽא־יַקְדִּ֥ישׁ אִ֖ישׁ אֹת֑וֹ אִם־שׁ֣וֹר אִם־שֶׂ֔ה לַֽיהוָ֖ה הֽוּא

Ancak hayvanda Yahve'ye ilk doğan olan ilk doğanı bir adam kutsal ayırmayacaktır; ister sığır ister koyun olsun, o Yahve'ye aittir.

מַקְדִּשִׁים

makdişimayırıyorlar

4

מְקַדִּשְׁכֶֽם

mekaddişkhemsizi ayıran

4

מְקַדְּשָֽׁם

mekaddeşamonları kutsal kılan

4

וַיִּֽתְקַדְּשׁוּ

vayyitkaddeşuve kendilerini ayırdılar

4

יַקְדִּישׁוּ

yakdişuayıracaklar

3

וַיִּקְדָּשׁוּ

va-yyikdaşuve kutsal oldular

3

הַמְקֻדָּשִׁים

ha-mkuddaşimayrılmışlar

3

יִתְקַדָּשׁוּ

yitkaddaşukendilerini kutsal kılacaklar

3

הַמַּקְדִּישׁ

ha-mmakdişayıran

3

וְקִדַּשְׁתָּם

ve-kidaştamve ayırdın onları

3

וְקִדַּשְׁתִּי

ve-kidaştive ayırdım

3

וְקִדְּשׁוֹ

ve-kiddeşove onu ayırdı

3

וְקִדַּשְׁתּֽוֹ

ve-kidaştove onu ayırdın

2

אֲקַדֵּשׁ

akaddeşayıracağım

2

לְהַקְדִּישׁ

le-hakdişayırmak için

2

וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם

ve-hitkaddiştemve ayırdınız

2

יְקַדְּשׁוּ

yekaddeşukutsal kılacaklar

2

קִדְּשׁוּהוּ

kiddeşuhuonu kutsal kıldılar

2