Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

קדם

q-d-m — Kök Analizi

קדם

298

Kullanım

17

Lemma

57

Türev

74

Anlam

17 lemma, 57 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

קֶֽדֶם

Lemma

qedem

doğu, ön, doğu, eski zaman

İsim
53

מִקֶּדֶם

miqqedem

doğudan, ön, doğu, eski zaman

İsim
22

כְּקֶדֶם

kekedem

ön gibi, ön, doğu, eski zaman

İsim
2

וּמִקֶּדֶם

u-mi-kkedem

ve önünden, ön, doğu, eski zaman

İsim
1

הַקֶּֽדֶם

ha-kkedem

ön, ön, doğu, eski zaman

İsim
1

וָקֶדֶם

va-kedem

ve ön, ön, doğu, eski zaman

İsim
1

מִקַּדְמֵי

mi-kkadmey

öncelerinden, ön, doğu, eski zaman

İsim
1

קֵדְמָה

Lemma

kedma

öne, ön, doğu, eski zaman

Zamir
30

וָקֵדְמָה

va-kedma

ve doğuya, ön, doğu, eski zaman

Zamir
2

קָדִים

Lemma

qadim

ön, ön, doğu, doğu rüzgarı, eski zaman

İsim
28

הַקָּדִים

ha-kkadim

ön, ön, doğu, eski zaman

İsim
17

קָדִימָה

qadima

öne, ön, doğu, eski zaman

Zamir
15

קָדִמָה

kadima

öne, ön, doğu, geçmiş

Zamir
3

וְקָדִימָה

ve-qadimah

ve doğuya, doğu, ön taraf, eski zaman

Zamir
2

וְלַקָּדִים

ve-la-kkadim

ve öne, ön, doğu, eski zaman

İsim
1

מֵֽהַקָּדִים

me-ha-qqadim

doğudan, ön, doğu, eski zaman

İsim
1

הַקָּדִימָה

ha-kkadima

o doğuya, ön taraf, ön, doğu, eski zaman

Zamir
1

לַקָּדִים

lakkadim

öne, ön, doğu, doğu rüzgarı

İsim
1

קֳדָם

Lemma

kodam

önünde, ön, doğu, geçmiş

Edat
20

Örnek Ayetler (5 / 20)

Ezra 4:23

·

Tevrat

אֱדַ֗יִן מִן־דִּ֞י פַּרְשֶׁ֤גֶן נִשְׁתְּוָנָא֙ דִּ֚י אַרְתַּחְשַׁ֣שְׂתְּ מַלְכָּ֔א קֱרִ֧י קֳדָם־רְח֛וּם וְשִׁמְשַׁ֥י סָפְרָ֖א וּכְנָוָתְה֑וֹן אֲזַ֨לוּ בִבְהִיל֤וּ לִירֽוּשְׁלֶם֙ עַל־יְה֣וּדָיֵ֔א וּבַטִּ֥לוּ הִמּ֖וֹ בְּאֶדְרָ֥ע וְחָֽיִל

O zaman, Kral Artahşasta'nın mektubunun kopyası Rehum'un, yazman Şimşay'ın ve arkadaşlarının önünde okununca, aceleyle Yeruşalim'e Yahudilerin yanına gittiler ve onları zorla ve güçle durdurdular.

Ezra 7:14

·

Tevrat

כָּל־קֳבֵ֗ל דִּי֩ מִן־קֳדָ֨ם מַלְכָּ֜א וְשִׁבְעַ֤ת יָעֲטֹ֨הִי֙ שְׁלִ֔יחַ לְבַקָּרָ֥א עַל־יְה֖וּד וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם בְּדָ֥ת אֱלָהָ֖ךְ דִּ֥י בִידָֽךְ

Çünkü kralın ve yedi danışmanının önünden, elindeki Tanrın'ın yasasıyla Yahuda ve Yeruşalim hakkında araştırmak için gönderildin.

Ezra 7:19

·

Tevrat

וּמָֽאנַיָּא֙ דִּֽי־מִתְיַהֲבִ֣ין לָ֔ךְ לְפָלְחָ֖ן בֵּ֣ית אֱלָהָ֑ךְ הַשְׁלֵ֕ם קֳדָ֖ם אֱלָ֥הּ יְרוּשְׁלֶֽם

Ve Tanrın'ın evinin hizmeti için sana verilen kapları, Yeruşalim'in Tanrısı'nın önünde teslim et.

Daniel 2:10

·

Tevrat

עֲנ֨וֹ כַשְׂדָּאֵ֤י קֳדָם־מַלְכָּא֙ וְאָ֣מְרִ֔ין לָֽא־אִיתַ֤י אֲנָשׁ֙ עַל־יַבֶּשְׁתָּ֔א דִּ֚י מִלַּ֣ת מַלְכָּ֔א יוּכַ֖ל לְהַחֲוָיָ֑ה כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֚י כָּל־מֶ֨לֶךְ֙ רַ֣ב וְשַׁלִּ֔יט מִלָּ֤ה כִדְנָה֙ לָ֣א שְׁאֵ֔ל לְכָל־חַרְטֹּ֖ם וְאָשַׁ֥ף וְכַשְׂדָּֽי

Kildaniler kralın önünde cevap verip dediler: 'Kuru toprak üzerinde kralın sözünü bildirebilecek bir insan yoktur; çünkü hiçbir büyük ve güçlü kral, herhangi bir sihirbaza, falcıya ve Kildaniye böyle bir söz sormamıştır.'

Daniel 2:11

·

Tevrat

וּמִלְּתָ֨א דִֽי־מַלְכָּ֤ה שָׁאֵל֙ יַקִּירָ֔ה וְאָחֳרָן֙ לָ֣א אִיתַ֔י דִּ֥י יְחַוִּנַּ֖הּ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א לָהֵ֣ן אֱלָהִ֔ין דִּ֚י מְדָ֣רְה֔וֹן עִם־בִּשְׂרָ֖א לָ֥א אִיתֽוֹהִי

Ve kralın sorduğu söz ağırdır ve onu kralın önünde bildirecek başka kimse yoktur; meskenleri beşerle olmayan ilahlar hariç.'

Tüm 20 kullanımı gör

קָדָמָֽי

qadamay

önümde, ön, doğu, eski zaman

Zamir
8

קֶֽדֶם

Lemma

qedemdoğu

53

מִקֶּדֶם

miqqedemdoğudan

22

כְּקֶדֶם

kekedemön gibi

2

וּמִקֶּדֶם

u-mi-kkedemve önünden

1

הַקֶּֽדֶם

ha-kkedemön

1

וָקֶדֶם

va-kedemve ön

1

מִקַּדְמֵי

mi-kkadmeyöncelerinden

1

קֵדְמָה

Lemma

kedmaöne

30

וָקֵדְמָה

va-kedmave doğuya

2

קָדִים

Lemma

qadimön

28

הַקָּדִים

ha-kkadimön

17

קָדִימָה

qadimaöne

15

קָדִמָה

kadimaöne

3

וְקָדִימָה

ve-qadimahve doğuya

2

וְלַקָּדִים

ve-la-kkadimve öne

1

מֵֽהַקָּדִים

me-ha-qqadimdoğudan

1

הַקָּדִימָה

ha-kkadimao doğuya

1

לַקָּדִים

lakkadimöne

1

קֳדָם

Lemma

kodamönünde

20

Örnek Ayetler (5 / 20)

Ezra 4:23

·

Tevrat

אֱדַ֗יִן מִן־דִּ֞י פַּרְשֶׁ֤גֶן נִשְׁתְּוָנָא֙ דִּ֚י אַרְתַּחְשַׁ֣שְׂתְּ מַלְכָּ֔א קֱרִ֧י קֳדָם־רְח֛וּם וְשִׁמְשַׁ֥י סָפְרָ֖א וּכְנָוָתְה֑וֹן אֲזַ֨לוּ בִבְהִיל֤וּ לִירֽוּשְׁלֶם֙ עַל־יְה֣וּדָיֵ֔א וּבַטִּ֥לוּ הִמּ֖וֹ בְּאֶדְרָ֥ע וְחָֽיִל

O zaman, Kral Artahşasta'nın mektubunun kopyası Rehum'un, yazman Şimşay'ın ve arkadaşlarının önünde okununca, aceleyle Yeruşalim'e Yahudilerin yanına gittiler ve onları zorla ve güçle durdurdular.

Ezra 7:14

·

Tevrat

כָּל־קֳבֵ֗ל דִּי֩ מִן־קֳדָ֨ם מַלְכָּ֜א וְשִׁבְעַ֤ת יָעֲטֹ֨הִי֙ שְׁלִ֔יחַ לְבַקָּרָ֥א עַל־יְה֖וּד וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם בְּדָ֥ת אֱלָהָ֖ךְ דִּ֥י בִידָֽךְ

Çünkü kralın ve yedi danışmanının önünden, elindeki Tanrın'ın yasasıyla Yahuda ve Yeruşalim hakkında araştırmak için gönderildin.

Ezra 7:19

·

Tevrat

וּמָֽאנַיָּא֙ דִּֽי־מִתְיַהֲבִ֣ין לָ֔ךְ לְפָלְחָ֖ן בֵּ֣ית אֱלָהָ֑ךְ הַשְׁלֵ֕ם קֳדָ֖ם אֱלָ֥הּ יְרוּשְׁלֶֽם

Ve Tanrın'ın evinin hizmeti için sana verilen kapları, Yeruşalim'in Tanrısı'nın önünde teslim et.

Daniel 2:10

·

Tevrat

עֲנ֨וֹ כַשְׂדָּאֵ֤י קֳדָם־מַלְכָּא֙ וְאָ֣מְרִ֔ין לָֽא־אִיתַ֤י אֲנָשׁ֙ עַל־יַבֶּשְׁתָּ֔א דִּ֚י מִלַּ֣ת מַלְכָּ֔א יוּכַ֖ל לְהַחֲוָיָ֑ה כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֚י כָּל־מֶ֨לֶךְ֙ רַ֣ב וְשַׁלִּ֔יט מִלָּ֤ה כִדְנָה֙ לָ֣א שְׁאֵ֔ל לְכָל־חַרְטֹּ֖ם וְאָשַׁ֥ף וְכַשְׂדָּֽי

Kildaniler kralın önünde cevap verip dediler: 'Kuru toprak üzerinde kralın sözünü bildirebilecek bir insan yoktur; çünkü hiçbir büyük ve güçlü kral, herhangi bir sihirbaza, falcıya ve Kildaniye böyle bir söz sormamıştır.'

Daniel 2:11

·

Tevrat

וּמִלְּתָ֨א דִֽי־מַלְכָּ֤ה שָׁאֵל֙ יַקִּירָ֔ה וְאָחֳרָן֙ לָ֣א אִיתַ֔י דִּ֥י יְחַוִּנַּ֖הּ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א לָהֵ֣ן אֱלָהִ֔ין דִּ֚י מְדָ֣רְה֔וֹן עִם־בִּשְׂרָ֖א לָ֥א אִיתֽוֹהִי

Ve kralın sorduğu söz ağırdır ve onu kralın önünde bildirecek başka kimse yoktur; meskenleri beşerle olmayan ilahlar hariç.'

Tüm 20 kullanımı gör

קָדָמָֽי

qadamayönümde

8