Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

צלם

ts-l-m — Kök Analizi

צלם

55

Kullanım

4

Lemma

17

Türev

28

Anlam

4 lemma, 17 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

צַלְמָוֶת

Lemma

tsalmavet

ölüm gölgesi, koyu karanlık, ölüm gölgesi

İsim
10

וְצַלְמָוֶת

ve-tsalmavet

ve koyu karanlık, koyu karanlık, ölüm gölgesi, zifiri karanlık

İsim
6

בְצַלְמָֽוֶת

be-tsalmavet

koyu karanlıkta, koyu karanlık, ölüm gölgesi

İsim
1

לְצַלְמָוֶת

letsalmavet

koyu karanlığa, koyu karanlık, ölüm gölgesi

İsim
1

צַלְמֵי

Lemma

tsalmey

suretleri, suret, görüntü, put

İsim
5

בְּצֶלֶם

be-tselem

suretinde, suret, gölge, put

İsim
3

וְצַלְמֵי

ve-tsalmey

ve suretleri, suret, görüntü, put

İsim
2

צְלָמָיו

tselamav

onun suretleri, suret, görüntü, put

Zamir
2

צַלְמָם

tsalmam

onların sureti, suret, şekil, gölge, put

Zamir
1

בְּצַלְמוֹ

be-tsalmo

suretinde, suret, görüntü, benzerlik

Zamir
1

בְּצַלְמֵנוּ

be-tsalmenu

suretimizde, suret, görüntü, put

Zamir
1

כְּצַלְמוֹ

ke-tsalmo

onun sureti gibi, suret, gölge, benzerlik

Zamir
1

צַלְמֵיכֶם

tsalmeykhem

suretleriniz, suret, görüntü, put, gölge

Zamir
1

לְצֶלֶם

Lemma

le-tselem

surete, suret, görüntü, gölge

İsim
3

צַלְמָא

tsalma

suret, suret, gölge, put

İlgeç/Harf
5

Örnek Ayetler (4)

Daniel 2:31

·

Tevrat

אַ֣נְתְּה מַלְכָּ֗א חָזֵ֤ה הֲוַ֨יְתָ֙ וַאֲל֨וּ צְלֵ֥ם חַד֙ שַׂגִּ֔יא צַלְמָ֨א דִּכֵּ֥ן רַ֛ב וְזִיוֵ֥הּ יַתִּ֖יר קָאֵ֣ם לְקָבְלָ֑ךְ וְרֵוֵ֖הּ דְּחִֽיל

Sen, ey kral, bakıyordun ve işte büyük bir heykel; bu heykel büyüktü ve parlaklığı olağanüstüydü, senin önünde duruyordu ve görünüşü korkunçtu.

Daniel 2:32

·

Tevrat

ה֣וּא צַלְמָ֗א רֵאשֵׁהּ֙ דִּֽי־דְהַ֣ב טָ֔ב חֲד֥וֹהִי וּדְרָע֖וֹהִי דִּ֣י כְסַ֑ף מְע֥וֹהִי וְיַרְכָתֵ֖הּ דִּ֥י נְחָֽשׁ

Bu heykelin başı saf altından, göğsü ve kolları gümüşten, karnı ve kalçaları tunçtandı;

Daniel 3:2

·

Tevrat

וּנְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֡א שְׁלַ֡ח לְמִכְנַ֣שׁ לַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א סִגְנַיָּ֣א וּֽפַחֲוָתָ֡א אֲדַרְגָּזְרַיָּא֩ גְדָ֨בְרַיָּ֤א דְּתָבְרַיָּא֙ תִּפְתָּיֵ֔א וְכֹ֖ל שִׁלְטֹנֵ֣י מְדִֽינָתָ֑א לְמֵתֵא֙ לַחֲנֻכַּ֣ת צַלְמָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר מַלְכָּֽא

Ve kral Nebukadnessar satrapları, yöneticileri ve valileri, danışmanları, hazinedarları, yargıçları, memurları ve eyaletlerin bütün yöneticilerini, kral Nebukadnessar'ın diktiği heykelin adanmasına gelmeleri için toplamaya gönderdi.

Daniel 3:3

·

Tevrat

בֵּאדַ֡יִן מִֽתְכַּנְּשִׁ֡ין אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א סִגְנַיָּ֣א וּֽפַחֲוָתָ֡א אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣א גְדָבְרַיָּא֩ דְּתָ֨בְרַיָּ֜א תִּפְתָּיֵ֗א וְכֹל֙ שִׁלְטֹנֵ֣י מְדִֽינָתָ֔א לַחֲנֻכַּ֣ת צַלְמָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֑א וְקָֽיְמִין֙ לָקֳבֵ֣ל צַלְמָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּֽר

Bunun üzerine satraplar, yöneticiler ve valiler, danışmanlar, hazinedarlar, yargıçlar, memurlar ve eyaletlerin bütün yöneticileri kral Nebukadnessar'ın diktiği heykelin adanması için toplandılar; ve Nebukadnessar'ın diktiği heykelin karşısında durdular.

וּלְצֶלֶם

u-letselem

ve surete, suret, görüntü, put

İsim
3

לְצַלְמָא

le-tsalma

surete, suret, heykel, görüntü

İlgeç/Harf
3

צְלֵם

tselem

suret, suret, görüntü, put

İsim
2

וּצְלֵם

u-tselem

ve suret, gölge, suret, benzerlik

İsim
1

צַלְמוֹן

Lemma

tsalmon

Tsalmon, Tsalmon, karanlık, gölge

İsim
2

צַלְמָוֶת

Lemma

tsalmavetölüm gölgesi

10

וְצַלְמָוֶת

ve-tsalmavetve koyu karanlık

6

בְצַלְמָֽוֶת

be-tsalmavetkoyu karanlıkta

1

לְצַלְמָוֶת

letsalmavetkoyu karanlığa

1

צַלְמֵי

Lemma

tsalmeysuretleri

5

בְּצֶלֶם

be-tselemsuretinde

3

וְצַלְמֵי

ve-tsalmeyve suretleri

2

צְלָמָיו

tselamavonun suretleri

2

צַלְמָם

tsalmamonların sureti

1

בְּצַלְמוֹ

be-tsalmosuretinde

1

בְּצַלְמֵנוּ

be-tsalmenusuretimizde

1

כְּצַלְמוֹ

ke-tsalmoonun sureti gibi

1

צַלְמֵיכֶם

tsalmeykhemsuretleriniz

1

לְצֶלֶם

Lemma

le-tselemsurete

3

צַלְמָא

tsalmasuret

5

Örnek Ayetler (4)

Daniel 2:31

·

Tevrat

אַ֣נְתְּה מַלְכָּ֗א חָזֵ֤ה הֲוַ֨יְתָ֙ וַאֲל֨וּ צְלֵ֥ם חַד֙ שַׂגִּ֔יא צַלְמָ֨א דִּכֵּ֥ן רַ֛ב וְזִיוֵ֥הּ יַתִּ֖יר קָאֵ֣ם לְקָבְלָ֑ךְ וְרֵוֵ֖הּ דְּחִֽיל

Sen, ey kral, bakıyordun ve işte büyük bir heykel; bu heykel büyüktü ve parlaklığı olağanüstüydü, senin önünde duruyordu ve görünüşü korkunçtu.

Daniel 2:32

·

Tevrat

ה֣וּא צַלְמָ֗א רֵאשֵׁהּ֙ דִּֽי־דְהַ֣ב טָ֔ב חֲד֥וֹהִי וּדְרָע֖וֹהִי דִּ֣י כְסַ֑ף מְע֥וֹהִי וְיַרְכָתֵ֖הּ דִּ֥י נְחָֽשׁ

Bu heykelin başı saf altından, göğsü ve kolları gümüşten, karnı ve kalçaları tunçtandı;

Daniel 3:2

·

Tevrat

וּנְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֡א שְׁלַ֡ח לְמִכְנַ֣שׁ לַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א סִגְנַיָּ֣א וּֽפַחֲוָתָ֡א אֲדַרְגָּזְרַיָּא֩ גְדָ֨בְרַיָּ֤א דְּתָבְרַיָּא֙ תִּפְתָּיֵ֔א וְכֹ֖ל שִׁלְטֹנֵ֣י מְדִֽינָתָ֑א לְמֵתֵא֙ לַחֲנֻכַּ֣ת צַלְמָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר מַלְכָּֽא

Ve kral Nebukadnessar satrapları, yöneticileri ve valileri, danışmanları, hazinedarları, yargıçları, memurları ve eyaletlerin bütün yöneticilerini, kral Nebukadnessar'ın diktiği heykelin adanmasına gelmeleri için toplamaya gönderdi.

Daniel 3:3

·

Tevrat

בֵּאדַ֡יִן מִֽתְכַּנְּשִׁ֡ין אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א סִגְנַיָּ֣א וּֽפַחֲוָתָ֡א אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣א גְדָבְרַיָּא֩ דְּתָ֨בְרַיָּ֜א תִּפְתָּיֵ֗א וְכֹל֙ שִׁלְטֹנֵ֣י מְדִֽינָתָ֔א לַחֲנֻכַּ֣ת צַלְמָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֑א וְקָֽיְמִין֙ לָקֳבֵ֣ל צַלְמָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּֽר

Bunun üzerine satraplar, yöneticiler ve valiler, danışmanlar, hazinedarlar, yargıçlar, memurlar ve eyaletlerin bütün yöneticileri kral Nebukadnessar'ın diktiği heykelin adanması için toplandılar; ve Nebukadnessar'ın diktiği heykelin karşısında durdular.

וּלְצֶלֶם

u-letselemve surete

3

לְצַלְמָא

le-tsalmasurete

3

צְלֵם

tselemsuret

2

וּצְלֵם

u-tselemve suret

1

צַלְמוֹן

Lemma

tsalmonTsalmon

2