160
Kullanım
3
Lemma
8
Türev
17
Anlam
3 lemma, 8 türev form
Örnek Ayetler (5 / 106)
2. Samuel 5:7
·
Tevrat
וַיִּלְכֹּ֣ד דָּוִ֔ד אֵ֖ת מְצֻדַ֣ת צִיּ֑וֹן הִ֖יא עִ֥יר דָּוִֽד
Davut Siyon hisarını ele geçirdi; o Davut'un şehridir.
Yeremya 3:14
·
Tevrat
שׁ֣וּבוּ בָנִ֤ים שׁוֹבָבִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּ֥י אָנֹכִ֖י בָּעַ֣לְתִּי בָכֶ֑ם וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֜ם אֶחָ֣ד מֵעִ֗יר וּשְׁנַ֨יִם֙ מִמִּשְׁפָּחָ֔ה וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם צִיּֽוֹן
Dönün, ey dönek oğullar, Yahve'nin bildirisidir; çünkü ben size efendi oldum; ve sizi bir şehirden bir kişi ve bir aileden iki kişi alacağım ve sizi Siyon'a getireceğim.
Yeremya 4:31
·
Tevrat
כִּי֩ ק֨וֹל כְּחוֹלָ֜ה שָׁמַ֗עְתִּי צָרָה֙ כְּמַבְכִּירָ֔ה ק֧וֹל בַּת־צִיּ֛וֹן תִּתְיַפֵּ֖חַ תְּפָרֵ֣שׂ כַּפֶּ֑יהָ אֽוֹי־נָ֣א לִ֔י כִּֽי־עָיְפָ֥ה נַפְשִׁ֖י לְהֹרְגִֽים
Çünkü kıvranan kadın gibi bir ses işittim, ilk çocuğunu doğuran kadın gibi sıkıntı; Siyon kızının sesini, soluk soluğa kalıyor, avuçlarını açıyor: 'Vay bana, çünkü canım öldürenler yüzünden yoruldu.'
Yeremya 6:2
·
Tevrat
הַנָּוָה֙ וְהַמְּעֻנָּגָ֔ה דָּמִ֖יתִי בַּת־צִיּֽוֹן
Siyon kızını güzel ve narin olana benzettim.
Yeremya 6:23
·
Tevrat
קֶ֣שֶׁת וְכִיד֞וֹן יַחֲזִ֗יקוּ אַכְזָרִ֥י הוּא֙ וְלֹ֣א יְרַחֵ֔מוּ קוֹלָם֙ כַּיָּ֣ם יֶהֱמֶ֔ה וְעַל־סוּסִ֖ים יִרְכָּ֑בוּ עָר֗וּךְ כְּאִישׁ֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עָלַ֖יִךְ בַּת־צִיּֽוֹן
Yay ve mızrak tutarlar; o acımasızdır ve merhamet etmezler; onların sesi deniz gibi gürler ve atların üzerinde binerler; savaşa bir adam gibi dizilmiş, sana karşı, Siyon kızı.
Örnek Ayetler (5 / 28)
Amos 6:1
·
Tevrat
ה֚וֹי הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים בְּצִיּ֔וֹן וְהַבֹּטְחִ֖ים בְּהַ֣ר שֹׁמְר֑וֹן נְקֻבֵי֙ רֵאשִׁ֣ית הַגּוֹיִ֔ם וּבָ֥אוּ לָהֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל
Vay Siyon'da rahat olanlara ve Samiriye dağına güvenenlere, ulusların ilkinin seçkinlerine; ve İsrail evi onlara gelir.
Yeremya 8:19
·
Tevrat
הִנֵּה־ק֞וֹל שַֽׁוְעַ֣ת בַּת־עַמִּ֗י מֵאֶ֨רֶץ֙ מַרְחַקִּ֔ים הַֽיהוָה֙ אֵ֣ין בְּצִיּ֔וֹן אִם־מַלְכָּ֖הּ אֵ֣ין בָּ֑הּ מַדּ֗וּעַ הִכְעִס֛וּנִי בִּפְסִלֵיהֶ֖ם בְּהַבְלֵ֥י נֵכָֽר
İşte uzak diyarlardan halkımın kızının feryadının sesi: 'Yahve Siyon'da değil mi? Onun kralı onda değil mi?' Neden oyma putlarıyla, yabancı boş şeylerle beni öfkelendirdiler?
Yeremya 14:19
·
Tevrat
הֲמָאֹ֨ס מָאַ֜סְתָּ אֶת־יְהוּדָ֗ה אִם־בְּצִיּוֹן֙ גָּעֲלָ֣ה נַפְשֶׁ֔ךָ מַדּ֨וּעַ֙ הִכִּיתָ֔נוּ וְאֵ֥ין לָ֖נוּ מַרְפֵּ֑א קַוֵּ֤ה לְשָׁלוֹם֙ וְאֵ֣ין ט֔וֹב וּלְעֵ֥ת מַרְפֵּ֖א וְהִנֵּ֥ה בְעָתָֽה
Yahuda'yı kesinlikle reddettin mi? Canın Siyon'dan mı iğrendi? Neden bizi vurdun ve bize şifa yok? Barış bekledik ve iyi yok, ve şifa zamanı bekledik ve işte dehşet.
Yeremya 50:28
·
Tevrat
ק֥וֹל נָסִ֛ים וּפְלֵטִ֖ים מֵאֶ֣רֶץ בָּבֶ֑ל לְהַגִּ֣יד בְּצִיּ֗וֹן אֶת־נִקְמַת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ נִקְמַ֖ת הֵיכָלֽוֹ
Tanrımız Yahve'nin öcünü, tapınağının öcünü Siyon'da bildirmek için Babil diyarından kaçanların ve kurtulanların sesi var.
Yeremya 51:10
·
Tevrat
הוֹצִ֥יא יְהוָ֖ה אֶת־צִדְקֹתֵ֑ינוּ בֹּ֚אוּ וּנְסַפְּרָ֣ה בְצִיּ֔וֹן אֶֽת־מַעֲשֵׂ֖ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ
Yahve doğruluklarımızı çıkardı; gelin ve Siyon'da Tanrımız Yahve'nin işini anlatalım.
Örnek Ayetler (5 / 12)
Amos 1:2
·
Tevrat
וַיֹּאמַ֓ר יְהוָה֙ מִצִיּ֣וֹן יִשְׁאָ֔ג וּמִירוּשָׁלִַ֖ם יִתֵּ֣ן קוֹל֑וֹ וְאָֽבְלוּ֙ נְא֣וֹת הָרֹעִ֔ים וְיָבֵ֖שׁ רֹ֥אשׁ הַכַּרְמֶֽל
Ve dedi: 'Yahve Siyon'dan kükreyecek ve Yeruşalim'den sesini verecek; çobanların otlakları yas tutacak ve Karmel'in başı kuruyacak.'
Yeremya 9:18
·
Tevrat
כִּ֣י ק֥וֹל נְהִ֛י נִשְׁמַ֥ע מִצִּיּ֖וֹן אֵ֣יךְ שֻׁדָּ֑דְנוּ בֹּ֤שְׁנֽוּ מְאֹד֙ כִּֽי־עָזַ֣בְנוּ אָ֔רֶץ כִּ֥י הִשְׁלִ֖יכוּ מִשְׁכְּנוֹתֵֽינוּ
Çünkü Siyon'dan bir feryat sesi duyuldu: 'Nasıl yıkıldık! Çok utandık, çünkü yeri bıraktık, çünkü konutlarımızı yıktılar.'
Yeşaya 2:3
·
Tevrat
וְֽהָלְכ֞וּ עַמִּ֣ים רַבִּ֗ים וְאָמְרוּ֙ לְכ֣וּ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה אֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיֹרֵ֨נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיּוֹן֙ תֵּצֵ֣א תוֹרָ֔ה וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם
Ve birçok halklar gidecekler ve diyecekler: 'Gelin ve Yahve'nin dağına, Yakup Tanrısı'nın evine çıkalım; bize yollarından öğretsin ve onun yollarında yürüyelim.' Çünkü yasa Siyon'dan ve Yahve'nin sözü Yeruşalim'den çıkacak.
Mika 4:2
·
Tevrat
וְֽהָלְכ֞וּ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֗ים וְאָֽמְרוּ֙ לְכ֣וּ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה וְאֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיוֹרֵ֨נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹֽרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיּוֹן֙ תֵּצֵ֣א תוֹרָ֔ה וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם
Ve birçok ulus gidecek ve diyecekler: 'Gelin ve Yahve'nin dağına ve Yakup'un Tanrısı'nın evine çıkalım; ve bize yollarından öğretsin ve onun yollarında yürüyelim.' Çünkü yasa Siyon'dan ve Yahve'nin sözü Yeruşalim'den çıkacak.
Yoel 4:16
·
Tevrat
וַיהוָ֞ה מִצִּיּ֣וֹן יִשְׁאָ֗ג וּמִירוּשָׁלִַ֨ם֙ יִתֵּ֣ן קוֹל֔וֹ וְרָעֲשׁ֖וּ שָׁמַ֣יִם וָאָ֑רֶץ וַֽיהוָה֙ מַֽחֲסֶ֣ה לְעַמּ֔וֹ וּמָע֖וֹז לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
Ve Yahve Siyon'dan kükreyecek ve Yeruşalim'den sesini verecek ve gökler ve yer sarsılacak; ve Yahve halkı için sığınaktır ve İsrail'in oğulları için kaledir.
Örnek Ayetler (5)
Yeşaya 41:27
·
Tevrat
רִאשׁ֥וֹן לְצִיּ֖וֹן הִנֵּ֣ה הִנָּ֑ם וְלִירוּשָׁלִַ֖ם מְבַשֵּׂ֥ר אֶתֵּֽן
Siyon'a ilk, "İşte, işte onlar!" ve Yeruşalim'e iyi haber getiren vereceğim.
Yeşaya 51:16
·
Tevrat
וָאָשִׂ֤ים דְּבָרַי֙ בְּפִ֔יךָ וּבְצֵ֥ל יָדִ֖י כִּסִּיתִ֑יךָ לִנְטֹ֤עַ שָׁמַ֨יִם֙ וְלִיסֹ֣ד אָ֔רֶץ וְלֵאמֹ֥ר לְצִיּ֖וֹן עַמִּי־אָֽתָּה
Ve sözlerimi senin ağzına koydum ve elimin gölgesinde seni örttüm; gökleri dikmek için ve yeri temellendirmek için ve Siyon'a 'Sen halkımsın' demek için.
Yeşaya 52:7
·
Tevrat
מַה־נָּאו֨וּ עַל־הֶהָרִ֜ים רַגְלֵ֣י מְבַשֵּׂ֗ר מַשְׁמִ֧יעַ שָׁל֛וֹם מְבַשֵּׂ֥ר ט֖וֹב מַשְׁמִ֣יעַ יְשׁוּעָ֑ה אֹמֵ֥ר לְצִיּ֖וֹן מָלַ֥ךְ אֱלֹהָֽיִךְ
Dağlar üzerinde iyi haber getirenin, barış işittirenin, iyilik iyi haberi getirenin, kurtuluş işittirenin, Siyon'a 'Senin Tanrın egemen oldu' diyenin ayakları ne güzeldir!
Yeşaya 59:20
·
Tevrat
וּבָ֤א לְצִיּוֹן֙ גּוֹאֵ֔ל וּלְשָׁבֵ֥י פֶ֖שַׁע בְּיַֽעֲקֹ֑ב נְאֻ֖ם יְהוָֽה
Ve Siyon'a ve Yakup'ta isyandan dönenlere kurtaran gelecek, Yahve'nin bildirisidir.
Zekeriya 8:2
·
Tevrat
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת קִנֵּ֥אתִי לְצִיּ֖וֹן קִנְאָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וְחֵמָ֥ה גְדוֹלָ֖ה קִנֵּ֥אתִי לָֽהּ
Ordular Yahve şöyle dedi: 'Siyon'u büyük kıskançlıkla kıskandım; ve onu büyük öfkeyle kıskandım.'
Örnek Ayetler (2)
Zekeriya 1:14
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י הַמַּלְאָךְ֙ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֔י קְרָ֣א לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת קִנֵּ֧אתִי לִירוּשָׁלִַ֛ם וּלְצִיּ֖וֹן קִנְאָ֥ה גְדוֹלָֽה
Benimle konuşan haberci bana dedi: 'Şöyle diyerek seslen: Ordular Yahvesi şöyle diyor: Yeruşalim'i ve Siyon'u büyük bir kıskançlıkla kıskandım.'
Mezmurlar 87:5
·
Tevrat
וּֽלֲצִיּ֨וֹן יֵאָמַ֗ר אִ֣ישׁ וְ֭אִישׁ יֻלַּד־בָּ֑הּ וְה֖וּא יְכוֹנְנֶ֣הָ עֶלְיֽוֹן
Ve Siyon için denilecek: Adam ve adam onda doğdu; ve Yüce onu kuracaktır.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 4:6
·
Tevrat
שְׂאוּ־נֵ֣ס צִיּ֔וֹנָה הָעִ֖יזוּ אַֽל־תַּעֲמֹ֑דוּ כִּ֣י רָעָ֗ה אָנֹכִ֛י מֵבִ֥יא מִצָּפ֖וֹן וְשֶׁ֥בֶר גָּדֽוֹל
Siyon'a doğru sancak kaldırın, sığının, durmayın! Çünkü ben kuzeyden kötülük ve büyük bir yıkım getiriyorum.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 20:3
·
Tevrat
יִשְׁלַֽח־עֶזְרְךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִּיּ֗וֹן יִסְעָדֶֽךָּ
Kutsal yerden yardımını göndersin ve Siyon'dan sana destek olsun.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 25:5
·
Tevrat
כְּחֹ֣רֶב בְּצָי֔וֹן שְׁא֥וֹן זָרִ֖ים תַּכְנִ֑יעַ חֹ֚רֶב בְּצֵ֣ל עָ֔ב זְמִ֥יר עָֽרִיצִ֖ים יַעֲנֶֽה
Kurak yerdeki sıcaklık gibi yabancıların gürültüsünü bastırırsın; bulutun gölgesindeki sıcaklık gibi, acımasızların şarkısı alçaltılır.
Yeşaya 32:2
·
Tevrat
וְהָיָה־אִ֥ישׁ כְּמַֽחֲבֵא־ר֖וּחַ וְסֵ֣תֶר זָ֑רֶם כְּפַלְגֵי־מַ֣יִם בְּצָי֔וֹן כְּצֵ֥ל סֶֽלַע־כָּבֵ֖ד בְּאֶ֥רֶץ עֲיֵפָֽה
Ve adam rüzgardan bir sığınak gibi ve sağanaktan bir örtü, kuraklıkta su akarsuları gibi, yorgun yerde ağır kayanın gölgesi gibi olacak.
Örnek Ayetler (1)
2. Krallar 23:17
·
Tevrat
וַיֹּ֕אמֶר מָ֚ה הַצִּיּ֣וּן הַלָּ֔ז אֲשֶׁ֖ר אֲנִ֣י רֹאֶ֑ה וַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜יו אַנְשֵׁ֣י הָעִ֗יר הַקֶּ֤בֶר אִישׁ־הָֽאֱלֹהִים֙ אֲשֶׁר־בָּ֣א מִֽיהוּדָ֔ה וַיִּקְרָ֗א אֶת־הַדְּבָרִ֤ים הָאֵ֨לֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתָ עַ֖ל הַמִּזְבַּ֥ח בֵּֽית־אֵֽל
Ve dedi: 'Gördüğüm şu anıt nedir?' Şehrin adamları ona dediler: 'Yahuda'dan gelen ve Beytel sunağı üzerine yaptığın bu sözleri seslenen Tanrı adamının mezarıdır.'
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 31:21
·
Tevrat
הַצִּ֧יבִי לָ֣ךְ צִיֻּנִ֗ים שִׂ֤מִי לָךְ֙ תַּמְרוּרִ֔ים שִׁ֣תִי לִבֵּ֔ךְ לַֽמְסִלָּ֖ה דֶּ֣רֶךְ הָלָ֑כְתְּ שׁ֚וּבִי בְּתוּלַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל שֻׁ֖בִי אֶל־עָרַ֥יִךְ אֵֽלֶּה
Kendine işaretler dik, kendine yol işaretleri koy; kalbini yola, gittiğin yola koy; dön İsrail bakiresi, bu şehirlerine dön.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 39:15
·
Tevrat
וְעָבְר֤וּ הָעֹֽבְרִים֙ בָּאָ֔רֶץ וְרָאָה֙ עֶ֣צֶם אָדָ֔ם וּבָנָ֥ה אֶצְל֖וֹ צִיּ֑וּן עַ֣ד קָבְר֤וּ אֹתוֹ֙ הַֽמְקַבְּרִ֔ים אֶל־גֵּ֖יא הֲמ֥וֹן גּֽוֹג
Ve geçenler yerde geçecekler ve insanın kemiğini görecek ve gömenler onu Gog Kalabalığı Vadisi'ne gömene kadar yanına işaret yapacak.