Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

פתח

p-t-x — Kök Analizi

פתח

411

Kullanım

15

Lemma

89

Türev

95

Anlam

15 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בִּפְתָחֶיהָ

bi-ftaheyha

açıklıklarında, açıklık, kapı, giriş

Zamir
1

וְהַפֶּתַח

ve-ha-ppetah

ve açıklık, açıklık, giriş, kapı

İsim
1

יִפְתָּח

Lemma

yiftah

açacak, açmak, serbest bırakmak, çözmek

İsim
25

וְיִפְתָּח

ve-yiftah

ve açacak, açmak, çözmek, serbest bırakmak

İsim
2

לְיִפְתָּח

le-yiftah

Yiftah'a, Yiftah, açacak olan, açan

İsim
2

יִפְתָּֽח

yiftah

açacak, açmak, çözmek, serbest bırakmak

İsim
1

וַיִּפְתַּח

Lemma

va-yyiftah

ve açtı, açmak, çözmek, serbest bırakmak

Fiil
18

יִפְתַּח

yiftah

açacak, açmak, Yiftah

Fiil
13

תְּפַתַּח

tefattah

açacaksın, açmak, çözmek, oymak

Fiil
9

אֶפְתָּֽח

eftah

açacağım, açmak, çözmek, başlatmak

Fiil
8

פִּתְחוּ

pithu

açın, açmak, çözmek

Fiil
7

פָתוּחַ

patuah

açılmış, açmak, çözmek, serbest bırakmak

Fiil
6

פְתֻחוֹת

petuhot

açık, açık, açılmış

Fiil
6

נִפְתָּֽחוּ

niftahu

açıldılar, açmak, çözmek, serbest bırakmak

Fiil
5

פָּתַח

patah

açtı, açmak, çözmek, oymak

Fiil
4

פְּתַח

petah

aç, açmak, çözmek, serbest bırakmak

Fiil
4

וַתִּפְתַּח

va-ttiftah

ve açtı, açmak, çözmek, başlamak

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

Hakimler 4:19

·

Tevrat

וַיֹּ֧אמֶר אֵלֶ֛יהָ הַשְׁקִינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם כִּ֣י צָמֵ֑אתִי וַתִּפְתַּ֞ח אֶת־נֹ֧אוד הֶחָלָ֛ב וַתַּשְׁקֵ֖הוּ וַתְּכַסֵּֽהוּ

Ona dedi: 'Lütfen bana biraz su içir, çünkü susadım.' O da süt tulumunu açtı, ona içirdi ve onu örttü.

Çölde Sayım 16:32

·

Tevrat

וַתִּפְתַּ֤ח הָאָ֨רֶץ֙ אֶת־פִּ֔יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֖ם וְאֶת־בָּתֵּיהֶ֑ם וְאֵ֤ת כָּל־הָאָדָם֙ אֲשֶׁ֣ר לְקֹ֔רַח וְאֵ֖ת כָּל־הָרֲכֽוּשׁ

Ve yer ağzını açtı; onları, evlerini, Korah'a ait olan bütün adamları ve bütün malları yuttu.

Çölde Sayım 26:10

·

Tevrat

וַתִּפְתַּ֨ח הָאָ֜רֶץ אֶת־פִּ֗יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֛ם וְאֶת־קֹ֖רַח בְּמ֣וֹת הָעֵדָ֑ה בַּאֲכֹ֣ל הָאֵ֗שׁ אֵ֣ת חֲמִשִּׁ֤ים וּמָאתַ֨יִם֙ אִ֔ישׁ וַיִּהְי֖וּ לְנֵֽס

Ve yer ağzını açtı ve onları ve Korah'ı yuttu, topluluk öldüğünde, ateş iki yüz elli adamı yediğinde; ve onlar bir ibret oldular.

Mısır'dan Çıkış 2:6

·

Tevrat

וַתִּפְתַּח֙ וַתִּרְאֵ֣הוּ אֶת־הַיֶּ֔לֶד וְהִנֵּה־נַ֖עַר בֹּכֶ֑ה וַתַּחְמֹ֣ל עָלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מִיַּלְדֵ֥י הָֽעִבְרִ֖ים זֶֽה

Açtı ve onu, çocuğu gördü, ve işte bir çocuk ağlıyor; ona acıdı ve dedi: 'Bu İbranilerin çocuklarından.'

לִפְתֹּחַ

liftoah

açmak, açmak, çözmek, serbest bırakmak

Fiil
3

וּפֶתַח

u-fetah

ve açıklık, açıklık, kapı, giriş

Fiil
3

פְּתוּחָה

petuha

açılmış, açmak, çözmek, serbest bırakmak

Fiil
3

בִּפְתָחֶיהָ

bi-ftaheyhaaçıklıklarında

1

וְהַפֶּתַח

ve-ha-ppetahve açıklık

1

יִפְתָּח

Lemma

yiftahaçacak

25

וְיִפְתָּח

ve-yiftahve açacak

2

לְיִפְתָּח

le-yiftahYiftah'a

2

יִפְתָּֽח

yiftahaçacak

1

וַיִּפְתַּח

Lemma

va-yyiftahve açtı

18

יִפְתַּח

yiftahaçacak

13

תְּפַתַּח

tefattahaçacaksın

9

אֶפְתָּֽח

eftahaçacağım

8

פִּתְחוּ

pithuaçın

7

פָתוּחַ

patuahaçılmış

6

פְתֻחוֹת

petuhotaçık

6

נִפְתָּֽחוּ

niftahuaçıldılar

5

פָּתַח

patahaçtı

4

פְּתַח

petah

4

וַתִּפְתַּח

va-ttiftahve açtı

4

Örnek Ayetler (4)

Hakimler 4:19

·

Tevrat

וַיֹּ֧אמֶר אֵלֶ֛יהָ הַשְׁקִינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם כִּ֣י צָמֵ֑אתִי וַתִּפְתַּ֞ח אֶת־נֹ֧אוד הֶחָלָ֛ב וַתַּשְׁקֵ֖הוּ וַתְּכַסֵּֽהוּ

Ona dedi: 'Lütfen bana biraz su içir, çünkü susadım.' O da süt tulumunu açtı, ona içirdi ve onu örttü.

Çölde Sayım 16:32

·

Tevrat

וַתִּפְתַּ֤ח הָאָ֨רֶץ֙ אֶת־פִּ֔יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֖ם וְאֶת־בָּתֵּיהֶ֑ם וְאֵ֤ת כָּל־הָאָדָם֙ אֲשֶׁ֣ר לְקֹ֔רַח וְאֵ֖ת כָּל־הָרֲכֽוּשׁ

Ve yer ağzını açtı; onları, evlerini, Korah'a ait olan bütün adamları ve bütün malları yuttu.

Çölde Sayım 26:10

·

Tevrat

וַתִּפְתַּ֨ח הָאָ֜רֶץ אֶת־פִּ֗יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֛ם וְאֶת־קֹ֖רַח בְּמ֣וֹת הָעֵדָ֑ה בַּאֲכֹ֣ל הָאֵ֗שׁ אֵ֣ת חֲמִשִּׁ֤ים וּמָאתַ֨יִם֙ אִ֔ישׁ וַיִּהְי֖וּ לְנֵֽס

Ve yer ağzını açtı ve onları ve Korah'ı yuttu, topluluk öldüğünde, ateş iki yüz elli adamı yediğinde; ve onlar bir ibret oldular.

Mısır'dan Çıkış 2:6

·

Tevrat

וַתִּפְתַּח֙ וַתִּרְאֵ֣הוּ אֶת־הַיֶּ֔לֶד וְהִנֵּה־נַ֖עַר בֹּכֶ֑ה וַתַּחְמֹ֣ל עָלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מִיַּלְדֵ֥י הָֽעִבְרִ֖ים זֶֽה

Açtı ve onu, çocuğu gördü, ve işte bir çocuk ağlıyor; ona acıdı ve dedi: 'Bu İbranilerin çocuklarından.'

לִפְתֹּחַ

liftoahaçmak

3

וּפֶתַח

u-fetahve açıklık

3

פְּתוּחָה

petuhaaçılmış

3