22
Kullanım
1
Lemma
3
Türev
5
Anlam
1 lemma, 3 türev form
Örnek Ayetler (5 / 15)
Levililer 13:5
·
Tevrat
וְרָאָ֣הוּ הַכֹּהֵן֮ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִי֒ וְהִנֵּ֤ה הַנֶּ֨גַע֙ עָמַ֣ד בְּעֵינָ֔יו לֹֽא־פָשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בָּע֑וֹר וְהִסְגִּיר֧וֹ הַכֹּהֵ֛ן שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית
Ve kâhin yedinci günde onu görecektir; ve işte, yara onun gözlerinde durmuşsa, yara deride yayılmamışsa, kâhin onu ikinci kez yedi gün kapatacaktır.
Levililer 13:6
·
Tevrat
וְרָאָה֩ הַכֹּהֵ֨ן אֹת֜וֹ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִי֮ שֵׁנִית֒ וְהִנֵּה֙ כֵּהָ֣ה הַנֶּ֔גַע וְלֹא־פָשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בָּע֑וֹר וְטִהֲר֤וֹ הַכֹּהֵן֙ מִסְפַּ֣חַת הִ֔יא וְכִבֶּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָהֵֽר
Ve kâhin onu yedinci günde ikinci kez görecektir; ve işte, yara solmuşsa ve yara deride yayılmamışsa, kâhin onu temiz ilan edecektir, o bir döküntüdür; ve o giysilerini yıkayacaktır ve temiz olacaktır.
Levililer 13:7
·
Tevrat
וְאִם־פָּשֹׂ֨ה תִפְשֶׂ֤ה הַמִּסְפַּ֨חַת֙ בָּע֔וֹר אַחֲרֵ֧י הֵרָאֹת֛וֹ אֶל־הַכֹּהֵ֖ן לְטָהֳרָת֑וֹ וְנִרְאָ֥ה שֵׁנִ֖ית אֶל־הַכֹּהֵֽן
Ve eğer temizlenmesi için kâhine görünmesinden sonra döküntü deride giderek yayılırsa, kâhine ikinci kez görünecektir.
Levililer 13:22
·
Tevrat
וְאִם־פָּשֹׂ֥ה תִפְשֶׂ֖ה בָּע֑וֹר וְטִמֵּ֧א הַכֹּהֵ֛ן אֹת֖וֹ נֶ֥גַע הִֽוא
Ve eğer deride iyice yayılırsa, kâhin onu kirli sayacaktır; o bir yaradır.
Levililer 13:27
·
Tevrat
וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֑י אִם־פָּשֹׂ֤ה תִפְשֶׂה֙ בָּע֔וֹר וְטִמֵּ֤א הַכֹּהֵן֙ אֹת֔וֹ נֶ֥גַע צָרַ֖עַת הִֽוא
Ve kâhin yedinci günde onu görecek; eğer deride iyice yayılırsa, kâhin onu kirli sayacaktır, o cüzzam yarasıdır.
Örnek Ayetler (3)
Levililer 13:8
·
Tevrat
וְרָאָה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה פָּשְׂתָ֥ה הַמִּסְפַּ֖חַת בָּע֑וֹר וְטִמְּא֥וֹ הַכֹּהֵ֖ן צָרַ֥עַת הִֽוא
Ve kâhin görecektir; ve işte, döküntü deride yayılmışsa, kâhin onu kirli ilan edecektir, o cüzzamdır.
Levililer 13:23
·
Tevrat
וְאִם־תַּחְתֶּ֜יהָ תַּעֲמֹ֤ד הַבַּהֶ֨רֶת֙ לֹ֣א פָשָׂ֔תָה צָרֶ֥בֶת הַשְּׁחִ֖ין הִ֑וא וְטִהֲר֖וֹ הַכֹּהֵֽן
Ve eğer parlak leke yerinde durursa, yayılmadıysa, o çıbanın izidir; ve kâhin onu temiz sayacaktır.
Levililer 13:28
·
Tevrat
וְאִם־תַּחְתֶּיהָ֩ תַעֲמֹ֨ד הַבַּהֶ֜רֶת לֹא־פָשְׂתָ֤ה בָעוֹר֙ וְהִ֣וא כֵהָ֔ה שְׂאֵ֥ת הַמִּכְוָ֖ה הִ֑וא וְטִֽהֲרוֹ֙ הַכֹּהֵ֔ן כִּֽי־צָרֶ֥בֶת הַמִּכְוָ֖ה הִֽוא
Ve eğer parlak leke yerinde durursa, deride yayılmadıysa ve o soluksa, o yanığın şişliğidir; ve kâhin onu temiz sayacaktır, çünkü o yanığın izidir.
Örnek Ayetler (3)
Levililer 13:7
·
Tevrat
וְאִם־פָּשֹׂ֨ה תִפְשֶׂ֤ה הַמִּסְפַּ֨חַת֙ בָּע֔וֹר אַחֲרֵ֧י הֵרָאֹת֛וֹ אֶל־הַכֹּהֵ֖ן לְטָהֳרָת֑וֹ וְנִרְאָ֥ה שֵׁנִ֖ית אֶל־הַכֹּהֵֽן
Ve eğer temizlenmesi için kâhine görünmesinden sonra döküntü deride giderek yayılırsa, kâhine ikinci kez görünecektir.
Levililer 13:22
·
Tevrat
וְאִם־פָּשֹׂ֥ה תִפְשֶׂ֖ה בָּע֑וֹר וְטִמֵּ֧א הַכֹּהֵ֛ן אֹת֖וֹ נֶ֥גַע הִֽוא
Ve eğer deride iyice yayılırsa, kâhin onu kirli sayacaktır; o bir yaradır.
Levililer 13:27
·
Tevrat
וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֑י אִם־פָּשֹׂ֤ה תִפְשֶׂה֙ בָּע֔וֹר וְטִמֵּ֤א הַכֹּהֵן֙ אֹת֔וֹ נֶ֥גַע צָרַ֖עַת הִֽוא
Ve kâhin yedinci günde onu görecek; eğer deride iyice yayılırsa, kâhin onu kirli sayacaktır, o cüzzam yarasıdır.