2367
Kullanım
6
Lemma
106
Türev
118
Anlam
6 lemma, 106 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
מִלִּפְנִים | mi-llifnim | içeriden, içeri, ön taraf, iç kısım | İsim | 1 | ||
בְּפָנֶיהָ | be-faneyha | onun yüzünde, yüz, ön, huzur | Zamir | 1 | ||
פָּנִינוּ | paninu | döndük, dönmek, yönelmek, bakmak | Zamir | 1 | ||
מִפָּנִים | mi-ppanim | yüzden, yüz, ön, huzur | İsim | 1 | ||
וּמִפְּנֵיהֶם | u-mi-ppneyhem | ve onların yüzlerinden, yüz, ön, huzur | Zamir | 1 | ||
מִלְּפָנֵֽנוּ | millefanenu | önümüzden, önünden, huzurundan, yüzünden | Zamir | 1 | ||
הֲפָנָיו | hafanav | yüzü mü, yüz, ön, huzur | Zamir | 1 | ||
בְּפָנִים | befanim | yüzlerde, yüz, ön, içeri | İsim | 1 | ||
וּמִלִּפְנֵי | u-millifney | ve önünden, yüz, ön, huzur | İsim | 1 | ||
כְּמִפְּנֵי | ke-mi-ppeney | yüzünden, yüz, ön, huzur | İsim | 1 | ||
פָנֵֽימוֹ | paneymo | yüzleri, yüz, ön, huzur | Zamir | 1 | ||
וּמִלְּפָנִים | u-millefanim | ve yüzlerden, yüz, ön, içeri | İsim | 1 | ||
וּמִפָּנֶיךָ | umippaneykha | ve senin yüzünden, yüz, ön, huzur | Zamir | 1 | ||
וּפָנִים | u-fanim | ve yüzler, yüz, ön, huzur | İsim | 1 | ||
וּפָנֶיהָ | u-faneyha | ve onun yüzü, yüz, ön, huzur | Zamir | 1 | ||
וּפָנֶיךָ | u-faneykha | ve yüzün, yüz, ön, huzur | Zamir | 1 | ||
פֹנֶה Lemma | pone | dönen, dönmek, yönelmek, yüz çevirmek | Fiil | 19 | ||
וַיִּפֶן | vayyifen | ve döndü, dönmek, yönelmek, yüz çevirmek | Fiil | 16 | ||
Örnek Ayetler (5 / 16) Hakimler 6:14 · Tevrat וַיִּ֤פֶן אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה וַיֹּ֗אמֶר לֵ֚ךְ בְּכֹחֲךָ֣ זֶ֔ה וְהוֹשַׁעְתָּ֥ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִכַּ֣ף מִדְיָ֑ן הֲלֹ֖א שְׁלַחְתִּֽיךָ Bunun üzerine Yahve ona döndü ve dedi ki: 'Bu gücünle git ve İsrail'i Midyan'ın avucundan kurtar. Seni ben göndermedim mi?' Hakimler 15:4 · Tevrat וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְשׁ֔וֹן וַיִּלְכֹּ֖ד שְׁלֹשׁ־מֵא֣וֹת שׁוּעָלִ֑ים וַיִּקַּ֣ח לַפִּדִ֗ים וַיֶּ֤פֶן זָנָב֙ אֶל־זָנָ֔ב וַיָּ֨שֶׂם לַפִּ֥יד אֶחָ֛ד בֵּין־שְׁנֵ֥י הַזְּנָב֖וֹת בַּתָּֽוֶךְ Şimşon gitti ve üç yüz tilki yakaladı. Meşaleler aldı, kuyruğu kuyruğa döndürdü ve iki kuyruk arasına, ortaya bir meşale koydu. Hakimler 18:26 · Tevrat וַיֵּלְכ֥וּ בְנֵי־דָ֖ן לְדַרְכָּ֑ם וַיַּ֣רְא מִיכָ֗ה כִּי־חֲזָקִ֥ים הֵ֨מָּה֙ מִמֶּ֔נּוּ וַיִּ֖פֶן וַיָּ֥שָׁב אֶל־בֵּיתֽוֹ Dan oğulları yollarına gittiler; ve Mika onların kendisinden güçlü olduklarını gördü, ve yönünü çevirdi ve evine döndü. Hakimler 20:40 · Tevrat וְהַמַּשְׂאֵ֗ת הֵחֵ֛לָּה לַעֲל֥וֹת מִן־הָעִ֖יר עַמּ֣וּד עָשָׁ֑ן וַיִּ֤פֶן בִּנְיָמִן֙ אַחֲרָ֔יו וְהִנֵּ֛ה עָלָ֥ה כְלִיל־הָעִ֖יר הַשָּׁמָֽיְמָה Ve şehirden duman sütunu yükselmeye başladı; Bünyamin arkasına döndü ve işte, şehrin bütünü göklere çıktı. 2. Samuel 1:7 · Tevrat וַיִּ֥פֶן אַחֲרָ֖יו וַיִּרְאֵ֑נִי וַיִּקְרָ֣א אֵלָ֔י וָאֹמַ֖ר הִנֵּֽנִי Arkasına döndü ve beni gördü; bana seslendi, ben de dedim: 'İşte buradayım.' | ||||||
פְּנוּ | penu | dönün, dönmek, yönelmek, bakmak | Fiil | 14 | ||
וַיִּפְנוּ | va-yyifnu | ve döndüler, dönmek, yönelmek, yüz çevirmek | Fiil | 13 | ||
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 6:29
·
Tevrat
וְאֵת֩ כָּל־קִיר֨וֹת הַבַּ֜יִת מֵסַ֣ב קָלַ֗ע פִּתּוּחֵי֙ מִקְלְעוֹת֙ כְּרוּבִ֣ים וְתִֽמֹרֹ֔ת וּפְטוּרֵ֖י צִצִּ֑ים מִלִּפְנִ֖ים וְלַחִיצֽוֹן
Ve evin bütün duvarlarına çepeçevre, içten ve dıştan, keruvların, palmiyelerin ve açmış çiçeklerin oyma işlemelerini oydu.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 12:14
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה וְאָבִ֨יהָ֙ יָרֹ֤ק יָרַק֙ בְּפָנֶ֔יהָ הֲלֹ֥א תִכָּלֵ֖ם שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים תִּסָּגֵ֞ר שִׁבְעַ֤ת יָמִים֙ מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וְאַחַ֖ר תֵּאָסֵֽף
Yahve Musa'ya dedi: 'Eğer babası onun yüzüne tükürseydi, yedi gün utanmaz mıydı? Yedi gün ordugahın dışına kapatılsın ve sonra toplansın.'
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 51:51
·
Tevrat
בֹּ֚שְׁנוּ כִּֽי־שָׁמַ֣עְנוּ חֶרְפָּ֔ה כִּסְּתָ֥ה כְלִמָּ֖ה פָּנֵ֑ינוּ כִּ֚י בָּ֣אוּ זָרִ֔ים עַֽל־מִקְדְּשֵׁ֖י בֵּ֥ית יְהוָֽה
Utandık, çünkü kınama duyduk; utanç yüzümüzü örttü, çünkü Yahve'nin evinin kutsal yerlerine yabancılar geldiler.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 10:9
·
Tevrat
וַיַּ֣רְא יוֹאָ֗ב כִּֽי־הָיְתָ֤ה אֵלָיו֙ פְּנֵ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה מִפָּנִ֖ים וּמֵֽאָח֑וֹר וַיִּבְחַ֗ר מִכֹּל֙ בְּחוּרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ לִקְרַ֥את אֲרָֽם
Yoav savaşın yüzünün önden ve arkadan kendisine karşı olduğunu gördü; İsrail'in bütün seçkinlerinden seçti ve Aram'ı karşılamak için düzen aldı.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 2:6
·
Tevrat
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָ֠דָם אַל־תִּירָ֨א מֵהֶ֜ם וּמִדִּבְרֵיהֶ֣ם אַל־תִּירָ֗א כִּ֣י סָרָבִ֤ים וְסַלּוֹנִים֙ אוֹתָ֔ךְ וְאֶל־עַקְרַבִּ֖ים אַתָּ֣ה יוֹשֵׁ֑ב מִדִּבְרֵיהֶ֤ם אַל־תִּירָא֙ וּמִפְּנֵיהֶ֣ם אַל־תֵּחָ֔ת כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵֽמָּה
Ve sen insanoğlu, onlardan korkma ve sözlerinden korkma, çünkü senin yanında dikenler ve çalılar vardır ve sen akrepler arasında oturuyorsun; onların sözlerinden korkma ve onların yüzlerinden dehşete düşme, çünkü onlar isyancı bir evdir.
Örnek Ayetler (1)
Vaiz 1:10
·
Tevrat
יֵ֥שׁ דָּבָ֛ר שֶׁיֹּאמַ֥ר רְאֵה־זֶ֖ה חָדָ֣שׁ ה֑וּא כְּבָר֙ הָיָ֣ה לְעֹֽלָמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה מִלְּפָנֵֽנוּ
'Bak, bu yenidir' diyecek bir şey var mı? Bizden önce olan çağlarda zaten oldu.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 13:8
·
Tevrat
הֲפָנָ֥יו תִּשָּׂא֑וּן אִם־לָאֵ֥ל תְּרִיבֽוּן
O'nun yüzünü mü kaldıracaksınız, yoksa Tanrı için mi dava edeceksiniz?
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 5:4
·
Tevrat
פָּנִ֣ים בְּפָנִ֗ים דִּבֶּ֨ר יְהוָ֧ה עִמָּכֶ֛ם בָּהָ֖ר מִתּ֥וֹךְ הָאֵֽשׁ
Yahve dağda ateşin içinden sizinle yüz yüze konuştu.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 32:7
·
Tevrat
חִזְק֣וּ וְאִמְצ֔וּ אַל־תִּֽירְא֣וּ וְאַל־תֵּחַ֗תּוּ מִפְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וּמִלִּפְנֵ֖י כָּל־הֶהָמ֣וֹן אֲשֶׁר־עִמּ֑וֹ כִּֽי־עִמָּ֥נוּ רַ֖ב מֵעִמּֽוֹ
'Güçlü olun ve cesur olun, Aşur kralının yüzünden ve onunla olan bütün kalabalığın yüzünden korkmayın ve dehşete düşmeyin; çünkü bizimle olan, onunla olandan çoktur.
Örnek Ayetler (1)
Levililer 26:37
·
Tevrat
וְכָשְׁל֧וּ אִישׁ־בְּאָחִ֛יו כְּמִפְּנֵי־חֶ֖רֶב וְרֹדֵ֣ף אָ֑יִן וְלֹא־תִֽהְיֶ֤ה לָכֶם֙ תְּקוּמָ֔ה לִפְנֵ֖י אֹֽיְבֵיכֶֽם
Kovalayan yokken kılıcın yüzündenmiş gibi adam kardeşine tökezleyecek; düşmanlarınızın yüzünde sizin için durabilme olmayacak.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 11:7
·
Tevrat
כִּֽי־צַדִּ֣יק יְ֭הוָה צְדָק֣וֹת אָהֵ֑ב יָ֝שָׁ֗ר יֶחֱז֥וּ פָנֵֽימוֹ
Çünkü Yahve doğrudur, doğrulukları sevdi; dürüst kişi onun yüzünü görecek.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 41:26
·
Tevrat
מִֽי־הִגִּ֤יד מֵרֹאשׁ֙ וְנֵדָ֔עָה וּמִלְּפָנִ֖ים וְנֹאמַ֣ר צַדִּ֑יק אַ֣ף אֵין־מַגִּ֗יד אַ֚ף אֵ֣ין מַשְׁמִ֔יעַ אַ֥ף אֵין־שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵיכֶֽם
Baştan kim bildirdi ve bilelim, ve önceden, ve "Doğru" diyelim? Gerçekten bildiren yok, gerçekten işittiren yok, gerçekten sözlerinizi işiten yok.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 4:14
·
Tevrat
הֵן֩ גֵּרַ֨שְׁתָּ אֹתִ֜י הַיּ֗וֹם מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה וּמִפָּנֶ֖יךָ אֶסָּתֵ֑ר וְהָיִ֜יתִי נָ֤ע וָנָד֙ בָּאָ֔רֶץ וְהָיָ֥ה כָל־מֹצְאִ֖י יַֽהַרְגֵֽנִי
İşte, bugün beni toprağın yüzü üzerinden kovdun ve senin yüzünden gizleneceğim; ve yerde kaçak ve göçebe olacağım ve beni her bulan beni öldürecek.
Örnek Ayetler (1)
Süleyman'ın Özdeyişleri 25:23
·
Tevrat
ר֣וּחַ צָ֭פוֹן תְּח֣וֹלֵֽל גָּ֑שֶׁם וּפָנִ֥ים נִ֝זְעָמִ֗ים לְשׁ֣וֹן סָֽתֶר
Kuzey rüzgarı yağmur doğurur, ve gizli dil öfkeli yüzler.
Örnek Ayetler (1)
1. Samuel 1:18
·
Tevrat
וַתֹּ֕אמֶר תִּמְצָ֧א שִׁפְחָתְךָ֛ חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וַתֵּ֨לֶךְ הָאִשָּׁ֤ה לְדַרְכָּהּ֙ וַתֹּאכַ֔ל וּפָנֶ֥יהָ לֹא־הָיוּ־לָ֖הּ עֽוֹד
Ve dedi: 'Hizmetçin gözlerinde lütuf bulsun.' Kadın yoluna gitti ve yedi; ve yüzü artık ona öyle olmadı.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 17:11
·
Tevrat
כִּ֣י יָעַ֗צְתִּי הֵ֠אָסֹף יֵאָסֵ֨ף עָלֶ֤יךָ כָל־יִשְׂרָאֵל֙ מִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע כַּח֥וֹל אֲשֶׁר־עַל־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב וּפָנֶ֥יךָ הֹלְכִ֖ים בַּקְרָֽב
Çünkü ben bütün İsrail'in, Dan'dan Beer-Şeva'ya kadar, çokluk bakımından deniz kenarındaki kum gibi sana kesinlikle toplanmasını ve senin yüzünün savaşa gitmesini öğütlüyorum.
Örnek Ayetler (5 / 19)
Hagay 1:9
·
Tevrat
פָּנֹ֤ה אֶל־הַרְבֵּה֙ וְהִנֵּ֣ה לִמְעָ֔ט וַהֲבֵאתֶ֥ם הַבַּ֖יִת וְנָפַ֣חְתִּי ב֑וֹ יַ֣עַן מֶ֗ה נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת יַ֗עַן בֵּיתִי֙ אֲשֶׁר־ה֣וּא חָרֵ֔ב וְאַתֶּ֥ם רָצִ֖ים אִ֥ישׁ לְבֵיתֽוֹ
Çoğa baktınız ve işte az oldu; ve eve getirdiniz ve ona üfledim. Ne yüzünden? Ordular Yahvesi'nin bildirisidir; evim yıkıkken ve siz her adam kendi evine koştuğunuz yüzünden.
Hezekiel 43:1
·
Tevrat
וַיּוֹלִכֵ֖נִי אֶל־הַשָּׁ֑עַר שַׁ֕עַר אֲשֶׁ֥ר פֹּנֶ֖ה דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים
Ve beni kapıya, doğu yoluna dönük olan kapıya götürdü.
Yeremya 6:4
·
Tevrat
קַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֨יהָ֙ מִלְחָמָ֔ה ק֖וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַֽצָּהֳרָ֑יִם א֥וֹי לָ֨נוּ֙ כִּי־פָנָ֣ה הַיּ֔וֹם כִּ֥י יִנָּט֖וּ צִלְלֵי־עָֽרֶב
Ona karşı savaşı kutsal kılın; kalkın ve öğleyin çıkalım. Vay bize, çünkü gün döndü, çünkü akşamın gölgeleri uzuyor.
Yeşu 15:7
·
Tevrat
וְעָלָ֨ה הַגְּב֥וּל דְּבִרָה֮ מֵעֵ֣מֶק עָכוֹר֒ וְצָפ֜וֹנָה פֹּנֶ֣ה אֶל־הַגִּלְגָּ֗ל אֲשֶׁר־נֹ֨כַח֙ לְמַעֲלֵ֣ה אֲדֻמִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר מִנֶּ֖גֶב לַנָּ֑חַל וְעָבַ֤ר הַגְּבוּל֙ אֶל־מֵי־עֵ֣ין שֶׁ֔מֶשׁ וְהָי֥וּ תֹצְאֹתָ֖יו אֶל־עֵ֥ין רֹגֵֽל
Sınır Ahor vadisinden Devir'e çıktı ve vadinin güneyindeki Adummim yokuşunun karşısındaki Gilgal'a kuzeye döndü; sınır Eyn-Şemeş sularına geçti ve çıkışları Eyn-Rogel'e oldu.
Sefanya 3:15
·
Tevrat
הֵסִ֤יר יְהוָה֙ מִשְׁפָּטַ֔יִךְ פִּנָּ֖ה אֹֽיְבֵ֑ךְ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֤ל יְהוָה֙ בְּקִרְבֵּ֔ךְ לֹא־תִֽירְאִ֥י רָ֖ע עֽוֹד
Yahve senin hükümlerini kaldırdı, düşmanlarını uzaklaştırdı; İsrail'in Kralı Yahve senin içindedir, artık kötülükten korkmayacaksın.
Örnek Ayetler (5 / 16)
Hakimler 6:14
·
Tevrat
וַיִּ֤פֶן אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה וַיֹּ֗אמֶר לֵ֚ךְ בְּכֹחֲךָ֣ זֶ֔ה וְהוֹשַׁעְתָּ֥ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִכַּ֣ף מִדְיָ֑ן הֲלֹ֖א שְׁלַחְתִּֽיךָ
Bunun üzerine Yahve ona döndü ve dedi ki: 'Bu gücünle git ve İsrail'i Midyan'ın avucundan kurtar. Seni ben göndermedim mi?'
Hakimler 15:4
·
Tevrat
וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְשׁ֔וֹן וַיִּלְכֹּ֖ד שְׁלֹשׁ־מֵא֣וֹת שׁוּעָלִ֑ים וַיִּקַּ֣ח לַפִּדִ֗ים וַיֶּ֤פֶן זָנָב֙ אֶל־זָנָ֔ב וַיָּ֨שֶׂם לַפִּ֥יד אֶחָ֛ד בֵּין־שְׁנֵ֥י הַזְּנָב֖וֹת בַּתָּֽוֶךְ
Şimşon gitti ve üç yüz tilki yakaladı. Meşaleler aldı, kuyruğu kuyruğa döndürdü ve iki kuyruk arasına, ortaya bir meşale koydu.
Hakimler 18:26
·
Tevrat
וַיֵּלְכ֥וּ בְנֵי־דָ֖ן לְדַרְכָּ֑ם וַיַּ֣רְא מִיכָ֗ה כִּי־חֲזָקִ֥ים הֵ֨מָּה֙ מִמֶּ֔נּוּ וַיִּ֖פֶן וַיָּ֥שָׁב אֶל־בֵּיתֽוֹ
Dan oğulları yollarına gittiler; ve Mika onların kendisinden güçlü olduklarını gördü, ve yönünü çevirdi ve evine döndü.
Hakimler 20:40
·
Tevrat
וְהַמַּשְׂאֵ֗ת הֵחֵ֛לָּה לַעֲל֥וֹת מִן־הָעִ֖יר עַמּ֣וּד עָשָׁ֑ן וַיִּ֤פֶן בִּנְיָמִן֙ אַחֲרָ֔יו וְהִנֵּ֛ה עָלָ֥ה כְלִיל־הָעִ֖יר הַשָּׁמָֽיְמָה
Ve şehirden duman sütunu yükselmeye başladı; Bünyamin arkasına döndü ve işte, şehrin bütünü göklere çıktı.
2. Samuel 1:7
·
Tevrat
וַיִּ֥פֶן אַחֲרָ֖יו וַיִּרְאֵ֑נִי וַיִּקְרָ֣א אֵלָ֔י וָאֹמַ֖ר הִנֵּֽנִי
Arkasına döndü ve beni gördü; bana seslendi, ben de dedim: 'İşte buradayım.'
Örnek Ayetler (5 / 14)
Yeremya 2:27
·
Tevrat
אֹמְרִ֨ים לָעֵ֜ץ אָ֣בִי אַ֗תָּה וְלָאֶ֨בֶן֙ אַ֣תְּ יְלִדְתָּ֔נוּ כִּֽי־פָנ֥וּ אֵלַ֛י עֹ֖רֶף וְלֹ֣א פָנִ֑ים וּבְעֵ֤ת רָֽעָתָם֙ יֹֽאמְר֔וּ ק֖וּמָה וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ
Ağaca 'Babam sensin' ve taşa 'Bizi sen doğurdun' derler; çünkü bana yüz değil ense döndüler; ve kötülüklerinin zamanında 'Kalk ve bizi kurtar' derler.
Yeşaya 40:3
·
Tevrat
ק֣וֹל קוֹרֵ֔א בַּמִּדְבָּ֕ר פַּנּ֖וּ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑ה יַשְּׁרוּ֙ בָּעֲרָבָ֔ה מְסִלָּ֖ה לֵאלֹהֵֽינוּ
Çağıranın sesi: 'Çölde Yahve'nin yolunu boşaltın, bozkırda Tanrımız için bir anayolu düzeltin.
Yeşaya 45:22
·
Tevrat
פְּנוּ־אֵלַ֥י וְהִוָּשְׁע֖וּ כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ כִּ֥י אֲנִי־אֵ֖ל וְאֵ֥ין עֽוֹד
Bana dönün ve kurtulun, ey yerin bütün uçları; çünkü ben Tanrı'yım ve başkası yoktur.
Yeşaya 56:11
·
Tevrat
וְהַכְּלָבִ֣ים עַזֵּי־נֶ֗פֶשׁ לֹ֤א יָֽדְעוּ֙ שָׂבְעָ֔ה וְהֵ֣מָּה רֹעִ֔ים לֹ֥א יָדְע֖וּ הָבִ֑ין כֻּלָּם֙ לְדַרְכָּ֣ם פָּנ֔וּ אִ֥ישׁ לְבִצְע֖וֹ מִקָּצֵֽהוּ
Ve köpekler canı güçlüdür, doymayı bilmezler; ve onlar çobanlardır, anlamayı bilmezler; hepsi kendi yollarına döndüler, her biri kendi ucundan kendi kazancına döndü.
Yeşaya 57:14
·
Tevrat
וְאָמַ֥ר סֹֽלּוּ־סֹ֖לּוּ פַּנּוּ־דָ֑רֶךְ הָרִ֥ימוּ מִכְשׁ֖וֹל מִדֶּ֥רֶךְ עַמִּֽי
Ve dedi: Yükseltin, yükseltin, yol açın; halkımın yolundan engeli kaldırın.
Örnek Ayetler (5 / 13)
Hakimler 18:21
·
Tevrat
וַיִּפְנ֖וּ וַיֵּלֵ֑כוּ וַיָּשִׂ֨ימוּ אֶת־הַטַּ֧ף וְאֶת־הַמִּקְנֶ֛ה וְאֶת־הַכְּבוּדָּ֖ה לִפְנֵיהֶֽם
Döndüler ve gittiler; ve çocukları, sürüyü ve değerli eşyaları önlerine koydular.
Hakimler 20:42
·
Tevrat
וַיִּפְנ֞וּ לִפְנֵ֨י אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־דֶּ֣רֶךְ הַמִּדְבָּ֔ר וְהַמִּלְחָמָ֖ה הִדְבִּיקָ֑תְהוּ וַאֲשֶׁר֙ מֵהֶ֣עָרִ֔ים מַשְׁחִיתִ֥ים אוֹת֖וֹ בְּתוֹכֽוֹ
İsrail adamlarının önünden çöl yoluna döndüler, ancak savaş ona yetişti; ve şehirlerden olanlar onu içinde yok ediyorlardı.
Hakimler 20:45
·
Tevrat
וַיִּפְנ֞וּ וַיָּנֻ֤סוּ הַמִּדְבָּ֨רָה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָֽרִמּ֔וֹן וַיְעֹֽלְלֻ֨הוּ֙ בַּֽמְסִלּ֔וֹת חֲמֵ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים אִ֑ישׁ וַיַּדְבִּ֤יקוּ אַחֲרָיו֙ עַד־גִּדְעֹ֔ם וַיַּכּ֥וּ מִמֶּ֖נּוּ אַלְפַּ֥יִם אִֽישׁ
Döndüler ve çöle, Rimmon kayasına kaçtılar; ve yollarda ondan beş bin adamı devşirdiler; Gidom'a kadar arkasından yetiştiler ve ondan iki bin adamı vurdular.
Hakimler 20:47
·
Tevrat
וַיִּפְנ֞וּ וַיָּנֻ֤סוּ הַמִּדְבָּ֨רָה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָֽרִמּ֔וֹן שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וַיֵּֽשְׁבוּ֙ בְּסֶ֣לַע רִמּ֔וֹן אַרְבָּעָ֖ה חֳדָשִֽׁים
Altı yüz adam döndü ve çöle, Rimmon kayasına kaçtı; ve Rimmon kayasında dört ay oturdular.
Yeremya 32:33
·
Tevrat
וַיִּפְנ֥וּ אֵלַ֛י עֹ֖רֶף וְלֹ֣א פָנִ֑ים וְלַמֵּ֤ד אֹתָם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְלַמֵּ֔ד וְאֵינָ֥ם שֹׁמְעִ֖ים לָקַ֥חַת מוּסָֽר
Ve bana yüzlerini değil, enselerini döndüler; onlara erkenden kalkıp öğrettiğim halde, onlar terbiye almak için dinlemiyorlar.