Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

פנה

p-n-h — Kök Analizi

פנה

2367

Kullanım

6

Lemma

106

Türev

118

Anlam

6 lemma, 106 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מִלִּפְנִים

mi-llifnim

içeriden, içeri, ön taraf, iç kısım

İsim
1

בְּפָנֶיהָ

be-faneyha

onun yüzünde, yüz, ön, huzur

Zamir
1

פָּנִינוּ

paninu

döndük, dönmek, yönelmek, bakmak

Zamir
1

מִפָּנִים

mi-ppanim

yüzden, yüz, ön, huzur

İsim
1

וּמִפְּנֵיהֶם

u-mi-ppneyhem

ve onların yüzlerinden, yüz, ön, huzur

Zamir
1

מִלְּפָנֵֽנוּ

millefanenu

önümüzden, önünden, huzurundan, yüzünden

Zamir
1

הֲפָנָיו

hafanav

yüzü mü, yüz, ön, huzur

Zamir
1

בְּפָנִים

befanim

yüzlerde, yüz, ön, içeri

İsim
1

וּמִלִּפְנֵי

u-millifney

ve önünden, yüz, ön, huzur

İsim
1

כְּמִפְּנֵי

ke-mi-ppeney

yüzünden, yüz, ön, huzur

İsim
1

פָנֵֽימוֹ

paneymo

yüzleri, yüz, ön, huzur

Zamir
1

וּמִלְּפָנִים

u-millefanim

ve yüzlerden, yüz, ön, içeri

İsim
1

וּמִפָּנֶיךָ

umippaneykha

ve senin yüzünden, yüz, ön, huzur

Zamir
1

וּפָנִים

u-fanim

ve yüzler, yüz, ön, huzur

İsim
1

וּפָנֶיהָ

u-faneyha

ve onun yüzü, yüz, ön, huzur

Zamir
1

וּפָנֶיךָ

u-faneykha

ve yüzün, yüz, ön, huzur

Zamir
1

פֹנֶה

Lemma

pone

dönen, dönmek, yönelmek, yüz çevirmek

Fiil
19

וַיִּפֶן

vayyifen

ve döndü, dönmek, yönelmek, yüz çevirmek

Fiil
16

פְּנוּ

penu

dönün, dönmek, yönelmek, bakmak

Fiil
14

וַיִּפְנוּ

va-yyifnu

ve döndüler, dönmek, yönelmek, yüz çevirmek

Fiil
13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Hakimler 18:21

·

Tevrat

וַיִּפְנ֖וּ וַיֵּלֵ֑כוּ וַיָּשִׂ֨ימוּ אֶת־הַטַּ֧ף וְאֶת־הַמִּקְנֶ֛ה וְאֶת־הַכְּבוּדָּ֖ה לִפְנֵיהֶֽם

Döndüler ve gittiler; ve çocukları, sürüyü ve değerli eşyaları önlerine koydular.

Hakimler 20:42

·

Tevrat

וַיִּפְנ֞וּ לִפְנֵ֨י אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־דֶּ֣רֶךְ הַמִּדְבָּ֔ר וְהַמִּלְחָמָ֖ה הִדְבִּיקָ֑תְהוּ וַאֲשֶׁר֙ מֵהֶ֣עָרִ֔ים מַשְׁחִיתִ֥ים אוֹת֖וֹ בְּתוֹכֽוֹ

İsrail adamlarının önünden çöl yoluna döndüler, ancak savaş ona yetişti; ve şehirlerden olanlar onu içinde yok ediyorlardı.

Hakimler 20:45

·

Tevrat

וַיִּפְנ֞וּ וַיָּנֻ֤סוּ הַמִּדְבָּ֨רָה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָֽרִמּ֔וֹן וַיְעֹֽלְלֻ֨הוּ֙ בַּֽמְסִלּ֔וֹת חֲמֵ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים אִ֑ישׁ וַיַּדְבִּ֤יקוּ אַחֲרָיו֙ עַד־גִּדְעֹ֔ם וַיַּכּ֥וּ מִמֶּ֖נּוּ אַלְפַּ֥יִם אִֽישׁ

Döndüler ve çöle, Rimmon kayasına kaçtılar; ve yollarda ondan beş bin adamı devşirdiler; Gidom'a kadar arkasından yetiştiler ve ondan iki bin adamı vurdular.

Hakimler 20:47

·

Tevrat

וַיִּפְנ֞וּ וַיָּנֻ֤סוּ הַמִּדְבָּ֨רָה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָֽרִמּ֔וֹן שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וַיֵּֽשְׁבוּ֙ בְּסֶ֣לַע רִמּ֔וֹן אַרְבָּעָ֖ה חֳדָשִֽׁים

Altı yüz adam döndü ve çöle, Rimmon kayasına kaçtı; ve Rimmon kayasında dört ay oturdular.

Yeremya 32:33

·

Tevrat

וַיִּפְנ֥וּ אֵלַ֛י עֹ֖רֶף וְלֹ֣א פָנִ֑ים וְלַמֵּ֤ד אֹתָם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְלַמֵּ֔ד וְאֵינָ֥ם שֹׁמְעִ֖ים לָקַ֥חַת מוּסָֽר

Ve bana yüzlerini değil, enselerini döndüler; onlara erkenden kalkıp öğrettiğim halde, onlar terbiye almak için dinlemiyorlar.

Tüm 13 kullanımı gör

מִלִּפְנִים

mi-llifnimiçeriden

1

בְּפָנֶיהָ

be-faneyhaonun yüzünde

1

פָּנִינוּ

paninudöndük

1

מִפָּנִים

mi-ppanimyüzden

1

וּמִפְּנֵיהֶם

u-mi-ppneyhemve onların yüzlerinden

1

מִלְּפָנֵֽנוּ

millefanenuönümüzden

1

הֲפָנָיו

hafanavyüzü mü

1

בְּפָנִים

befanimyüzlerde

1

וּמִלִּפְנֵי

u-millifneyve önünden

1

כְּמִפְּנֵי

ke-mi-ppeneyyüzünden

1

פָנֵֽימוֹ

paneymoyüzleri

1

וּמִלְּפָנִים

u-millefanimve yüzlerden

1

וּמִפָּנֶיךָ

umippaneykhave senin yüzünden

1

וּפָנִים

u-fanimve yüzler

1

וּפָנֶיהָ

u-faneyhave onun yüzü

1

וּפָנֶיךָ

u-faneykhave yüzün

1

פֹנֶה

Lemma

ponedönen

19

וַיִּפֶן

vayyifenve döndü

16

פְּנוּ

penudönün

14

וַיִּפְנוּ

va-yyifnuve döndüler

13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Hakimler 18:21

·

Tevrat

וַיִּפְנ֖וּ וַיֵּלֵ֑כוּ וַיָּשִׂ֨ימוּ אֶת־הַטַּ֧ף וְאֶת־הַמִּקְנֶ֛ה וְאֶת־הַכְּבוּדָּ֖ה לִפְנֵיהֶֽם

Döndüler ve gittiler; ve çocukları, sürüyü ve değerli eşyaları önlerine koydular.

Hakimler 20:42

·

Tevrat

וַיִּפְנ֞וּ לִפְנֵ֨י אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־דֶּ֣רֶךְ הַמִּדְבָּ֔ר וְהַמִּלְחָמָ֖ה הִדְבִּיקָ֑תְהוּ וַאֲשֶׁר֙ מֵהֶ֣עָרִ֔ים מַשְׁחִיתִ֥ים אוֹת֖וֹ בְּתוֹכֽוֹ

İsrail adamlarının önünden çöl yoluna döndüler, ancak savaş ona yetişti; ve şehirlerden olanlar onu içinde yok ediyorlardı.

Hakimler 20:45

·

Tevrat

וַיִּפְנ֞וּ וַיָּנֻ֤סוּ הַמִּדְבָּ֨רָה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָֽרִמּ֔וֹן וַיְעֹֽלְלֻ֨הוּ֙ בַּֽמְסִלּ֔וֹת חֲמֵ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים אִ֑ישׁ וַיַּדְבִּ֤יקוּ אַחֲרָיו֙ עַד־גִּדְעֹ֔ם וַיַּכּ֥וּ מִמֶּ֖נּוּ אַלְפַּ֥יִם אִֽישׁ

Döndüler ve çöle, Rimmon kayasına kaçtılar; ve yollarda ondan beş bin adamı devşirdiler; Gidom'a kadar arkasından yetiştiler ve ondan iki bin adamı vurdular.

Hakimler 20:47

·

Tevrat

וַיִּפְנ֞וּ וַיָּנֻ֤סוּ הַמִּדְבָּ֨רָה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָֽרִמּ֔וֹן שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וַיֵּֽשְׁבוּ֙ בְּסֶ֣לַע רִמּ֔וֹן אַרְבָּעָ֖ה חֳדָשִֽׁים

Altı yüz adam döndü ve çöle, Rimmon kayasına kaçtı; ve Rimmon kayasında dört ay oturdular.

Yeremya 32:33

·

Tevrat

וַיִּפְנ֥וּ אֵלַ֛י עֹ֖רֶף וְלֹ֣א פָנִ֑ים וְלַמֵּ֤ד אֹתָם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְלַמֵּ֔ד וְאֵינָ֥ם שֹׁמְעִ֖ים לָקַ֥חַת מוּסָֽר

Ve bana yüzlerini değil, enselerini döndüler; onlara erkenden kalkıp öğrettiğim halde, onlar terbiye almak için dinlemiyorlar.

Tüm 13 kullanımı gör