Ana Sayfa

Kök Analizi

ע-ב-ד

Kök Analizi

ע-ב-ד

23

Kullanım

22

Ayet

8

Anlam

23

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיַּעַבְדוּ
נַעַבְדֶנּוּ
ויעבדו
וַנַּעֲבֹד
ועבדיו
וַתַּעַבְדוּ
לְעָבְדָם
מֵעֲבָדָיו

23 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:7

וַיַּעַבְדוּ

vayyavdu

kulluk ettiler

Halk, Yeşu'nun tüm günleri boyunca ve Yeşu'dan sonra çok yaşayan, Yahve'nin İsrail için yaptığı tüm o büyük işi görmüş olan ihtiyarların tüm günleri boyunca Yahve'ye kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:11

וַיַּעַבְדוּ

vayyaavdu

kulluk ettiler

İsrailoğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptılar ve Baallar'a kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:13

וַיַּעַבְדוּ

vayyavdu

kulluk etmek

Yahve'yi bıraktılar; Baal'e ve Aştoretler'e kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:6

וַיַּעַבְדוּ

vayya'avdu

kulluk ettiler

Kızlarını kendilerine eş olarak aldılar, kendi kızlarını da onların oğullarına verdiler ve onların ilahlarına kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:7

וַיַּעַבְדוּ

vayya'avdu

kulluk ettiler

İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptılar; Tanrıları Yahve'yi unutup Baallara ve Aşeralara kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:8

וַיַּעַבְדוּ

vayyaavdu

kulluk etmek

Yahve'nin öfkesi İsrail'e karşı alevlendi ve onları Aram-Naharaim Kralı Kuşan-Rişatayim'in eline sattı; İsrailliler sekiz yıl Kuşan-Rişatayim'e kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:14

וַיַּעַבְדוּ

vayayavdu

kulluk ettiler

İsrail oğulları on sekiz yıl Moab kralı Eglon'a kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:16

וַיַּעַבְדוּ

vayya'avdu

kulluk ettiler

Yabancı ilahları aralarından çıkardılar ve Yahve'ye kulluk ettiler. Yahve'nin canı İsrail'in çektiği sıkıntıya daha fazla dayanamadı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:28

נַעַבְדֶנּוּ

neavadennu

kulluk edelim

Ebed oğlu Gaal şöyle dedi: Abimelek kim, Şekem kim ki ona kulluk edelim? O, Yerubbaal'ın oğlu değil mi? Zevul da onun memuru değil mi? Şekem'in babası Hamor'un adamlarına kulluk edin! Biz neden ona kulluk edelim?

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:38

נַעַבְדֶנּוּ

naavdennu

kulluk edelim

Zebul ona dedi: Hani nerede Abimelek kim ki ona kulluk edelim diyen ağzın? İşte küçümsediğin halk budur; haydi şimdi çık ve onunla savaş!

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:6

ויעבדו

vayyaavdu

kulluk ettiler

İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yapmaya devam ettiler; Baallara, Aştoretlere, Aram ilahlarına, Sidon ilahlarına, Moab ilahlarına, Ammon oğullarının ilahlarına ve Filistlilerin ilahlarına kulluk ettiler. Yahve'yi terk ettiler ve O'na kulluk etmediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:10

וַנַּעֲבֹד

vanna'avod

kulluk etmek

İsrail oğulları Yahve'ye, 'Sana karşı suç işledik; çünkü Tanrımızı bıraktık ve Baallara kulluk ettik' diyerek feryat ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:24

ועבדיו

veavadav

hizmetkarlar

O çıkınca hizmetkarları geldi; baktılar ki üst katın kapıları kilitli. 'Herhalde serin odada ayaklarını örtüyordur' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:13

וַתַּעַבְדוּ

vattaavdu

kulluk etmek

Siz ise beni bıraktınız ve başka ilahlara kulluk ettiniz; bu yüzden sizi kurtarmaya devam etmeyeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:19

לְעָבְדָם

leovdam

kulluk etmek

Hakim öldüğünde geri dönerler ve babalarından daha çok yozlaşırlardı; başka ilahların ardınca gitmek, onlara kulluk etmek ve onlara eğilmek için. Kendi amellerinden ve inatçı yollarından vazgeçmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:27

מֵעֲבָדָיו

meavadav

kulları

Gideon hizmetçilerinden on adam yanına aldı ve Yahve'nin kendisine söylediği gibi yaptı. Babasının ev halkından ve şehir halkından gündüz vakti yapmaya korktuğu için bunu geceleyin yaptı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:8

עֶבֶד

eved

kul

Yahve'nin kulu Nun oğlu Yeşu yüz on yaşında öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:6

עבדוהו

avaduhu

kulluk ettiler

İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yapmaya devam ettiler; Baallara, Aştoretlere, Aram ilahlarına, Sidon ilahlarına, Moab ilahlarına, Ammon oğullarının ilahlarına ve Filistlilerin ilahlarına kulluk ettiler. Yahve'yi terk ettiler ve O'na kulluk etmediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 12:13

עַבְדּוֹן

avdon

Avdon

Ondan sonra İsrail'i Hillel oğlu Piratonlu Avdon yönetti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:23

עַבְדִּי

avdi

kul

O gün, Orduların Yahve'sinin beyanıdır, seni alacağım kulum Şealtiel oğlu Zerubbabel, Yahve'nin beyanıdır; seni bir mühür gibi kılacağım, çünkü seni seçtim, Orduların Yahve'sinin beyanıdır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:7

וַיַּעַבְדוּ

vayyavdu

Anlam:

kulluk ettiler

Halk, Yeşu'nun tüm günleri boyunca ve Yeşu'dan sonra çok yaşayan, Yahve'nin İsrail için yaptığı tüm o büyük işi görmüş olan ihtiyarların tüm günleri boyunca Yahve'ye kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:11

וַיַּעַבְדוּ

vayyaavdu

Anlam:

kulluk ettiler

İsrailoğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptılar ve Baallar'a kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:13

וַיַּעַבְדוּ

vayyavdu

Anlam:

kulluk etmek

Yahve'yi bıraktılar; Baal'e ve Aştoretler'e kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:6

וַיַּעַבְדוּ

vayya'avdu

Anlam:

kulluk ettiler

Kızlarını kendilerine eş olarak aldılar, kendi kızlarını da onların oğullarına verdiler ve onların ilahlarına kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:7

וַיַּעַבְדוּ

vayya'avdu

Anlam:

kulluk ettiler

İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptılar; Tanrıları Yahve'yi unutup Baallara ve Aşeralara kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:8

וַיַּעַבְדוּ

vayyaavdu

Anlam:

kulluk etmek

Yahve'nin öfkesi İsrail'e karşı alevlendi ve onları Aram-Naharaim Kralı Kuşan-Rişatayim'in eline sattı; İsrailliler sekiz yıl Kuşan-Rişatayim'e kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:14

וַיַּעַבְדוּ

vayayavdu

Anlam:

kulluk ettiler

İsrail oğulları on sekiz yıl Moab kralı Eglon'a kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:16

וַיַּעַבְדוּ

vayya'avdu

Anlam:

kulluk ettiler

Yabancı ilahları aralarından çıkardılar ve Yahve'ye kulluk ettiler. Yahve'nin canı İsrail'in çektiği sıkıntıya daha fazla dayanamadı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:28

נַעַבְדֶנּוּ

neavadennu

Anlam:

kulluk edelim

Ebed oğlu Gaal şöyle dedi: Abimelek kim, Şekem kim ki ona kulluk edelim? O, Yerubbaal'ın oğlu değil mi? Zevul da onun memuru değil mi? Şekem'in babası Hamor'un adamlarına kulluk edin! Biz neden ona kulluk edelim?

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:38

נַעַבְדֶנּוּ

naavdennu

Anlam:

kulluk edelim

Zebul ona dedi: Hani nerede Abimelek kim ki ona kulluk edelim diyen ağzın? İşte küçümsediğin halk budur; haydi şimdi çık ve onunla savaş!

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:6

ויעבדו

vayyaavdu

Anlam:

kulluk ettiler

İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yapmaya devam ettiler; Baallara, Aştoretlere, Aram ilahlarına, Sidon ilahlarına, Moab ilahlarına, Ammon oğullarının ilahlarına ve Filistlilerin ilahlarına kulluk ettiler. Yahve'yi terk ettiler ve O'na kulluk etmediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:10

וַנַּעֲבֹד

vanna'avod

Anlam:

kulluk etmek

İsrail oğulları Yahve'ye, 'Sana karşı suç işledik; çünkü Tanrımızı bıraktık ve Baallara kulluk ettik' diyerek feryat ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:24

ועבדיו

veavadav

Anlam:

hizmetkarlar

O çıkınca hizmetkarları geldi; baktılar ki üst katın kapıları kilitli. 'Herhalde serin odada ayaklarını örtüyordur' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:13

וַתַּעַבְדוּ

vattaavdu

Anlam:

kulluk etmek

Siz ise beni bıraktınız ve başka ilahlara kulluk ettiniz; bu yüzden sizi kurtarmaya devam etmeyeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:19

לְעָבְדָם

leovdam

Anlam:

kulluk etmek

Hakim öldüğünde geri dönerler ve babalarından daha çok yozlaşırlardı; başka ilahların ardınca gitmek, onlara kulluk etmek ve onlara eğilmek için. Kendi amellerinden ve inatçı yollarından vazgeçmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:27

מֵעֲבָדָיו

meavadav

Anlam:

kulları

Gideon hizmetçilerinden on adam yanına aldı ve Yahve'nin kendisine söylediği gibi yaptı. Babasının ev halkından ve şehir halkından gündüz vakti yapmaya korktuğu için bunu geceleyin yaptı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:8

עֶבֶד

eved

Anlam:

kul

Yahve'nin kulu Nun oğlu Yeşu yüz on yaşında öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:6

עבדוהו

avaduhu

Anlam:

kulluk ettiler

İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yapmaya devam ettiler; Baallara, Aştoretlere, Aram ilahlarına, Sidon ilahlarına, Moab ilahlarına, Ammon oğullarının ilahlarına ve Filistlilerin ilahlarına kulluk ettiler. Yahve'yi terk ettiler ve O'na kulluk etmediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 12:13

עַבְדּוֹן

avdon

Anlam:

Avdon

Ondan sonra İsrail'i Hillel oğlu Piratonlu Avdon yönetti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:23

עַבְדִּי

avdi

Anlam:

kul

O gün, Orduların Yahve'sinin beyanıdır, seni alacağım kulum Şealtiel oğlu Zerubbabel, Yahve'nin beyanıdır; seni bir mühür gibi kılacağım, çünkü seni seçtim, Orduların Yahve'sinin beyanıdır.