Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עת

c-t — Kök Analizi

עת

297

Kullanım

1

Lemma

28

Türev

28

Anlam

1 lemma, 28 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בָּעֵת

Lemma

ba-et

zamanda, zaman, vakit, mevsim

İsim
90

עֵת

et

zaman, zaman, vakit, mevsim

İsim
72

לְעֵת

le-et

zamana, zaman, vakit, mevsim

İsim
24

כָּעֵת

ka-et

zaman gibi, zaman, vakit, mevsim

İsim
18

וְעֵת

ve-et

ve zaman, zaman, vakit, mevsim

İsim
18

וּבָעֵת

u-va-et

ve zamanda, zaman, vakit

İsim
16

בְּעִתּוֹ

be'itto

zamanında, zaman, mevsim

Zamir
12

Örnek Ayetler (5 / 12)

Hezekiel 34:26

·

Tevrat

וְנָתַתִּ֥י אוֹתָ֛ם וּסְבִיב֥וֹת גִּבְעָתִ֖י בְּרָכָ֑ה וְהוֹרַדְתִּ֤י הַגֶּ֨שֶׁם֙ בְּעִתּ֔וֹ גִּשְׁמֵ֥י בְרָכָ֖ה יִֽהְיֽוּ

Onları ve tepemin çevresini bereket kılacağım; yağmuru vaktinde indireceğim, bereket yağmurları olacak.

Yeremya 5:24

·

Tevrat

וְלֹֽא־אָמְר֣וּ בִלְבָבָ֗ם נִ֤ירָא נָא֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הַנֹּתֵ֗ן גֶּ֛שֶׁם יוֹרֶ֥ה וּמַלְק֖וֹשׁ בְּעִתּ֑וֹ שְׁבֻע֛וֹת חֻקּ֥וֹת קָצִ֖יר יִשְׁמָר־לָֽנוּ

Ve kalplerinde demediler: 'Lütfen vaktinde yağmur, ilk yağmuru ve son yağmuru veren, bizim için hasadın belirlenmiş haftalarını koruyan Tanrımız Yahve'den korkalım.'

Hoşea 2:11

·

Tevrat

לָכֵ֣ן אָשׁ֔וּב וְלָקַחְתִּ֤י דְגָנִי֙ בְּעִתּ֔וֹ וְתִירוֹשִׁ֖י בְּמֽוֹעֲד֑וֹ וְהִצַּלְתִּי֙ צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י לְכַסּ֖וֹת אֶת־עֶרְוָתָֽהּ

Bu yüzden döneceğim ve zamanında tahılımı, mevsiminde yeni şarabımı alacağım; onun çıplaklığını örtmek için olan yünümü ve ketenimi geri alacağım.

Mezmurlar 1:3

·

Tevrat

וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨וֹ יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־יִבּ֑וֹל וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ

Ve o, su akarsularının yanına dikilmiş, vaktinde meyvesini veren ve yaprağı solmayan bir ağaç gibi olacaktır; yaptığı her şeyde başarılı olur.

Mezmurlar 104:27

·

Tevrat

כֻּ֭לָּם אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּר֑וּן לָתֵ֖ת אָכְלָ֣ם בְּעִתּֽוֹ

Hepsi sana umut bağlarlar; yiyeceklerini vaktinde vermen için.

Tüm 12 kullanımı gör

הַעֵת

ha-et

zaman, zaman, vakit, mevsim

İsim
7

מֵעֵת

me-et

zamandan, zaman, vakit, mevsim

İsim
5

וְכָעֵת

ve-kha-et

ve zaman gibi, zaman, vakit, mevsim

İsim
4

לַֽעִתִּים

la-ittim

zamanlara, zaman, vakit, mevsim

İsim
3

הָֽעִתִּים

ha'ittim

zamanlar, zaman, vakit, mevsim

İsim
3

עִתִּֽים

ittim

zamanlar, zaman, vakit, mevsim

İsim
2

בְּעִתִּים

be-ittim

zamanlarda, zaman, vakit, mevsim

İsim
2

וּמֵעֵת

u-me-et

ve belirlenmiş andan, belirlenmiş an, zaman, vakit

İsim
2

עִתָּהּ

ittah

onun zamanı, zaman, vakit, mevsim

Zamir
2

לְעִתּוֹת

le-ittot

zamanlar için, zaman, vakit, mevsim

İsim
2

בְּעִתָּם

be-ittam

zamanlarında, zaman, vakit, mevsim

Zamir
2

וּבָעִתִּים

u-va-ittim

ve zamanlarda, zaman, vakit, mevsim

İsim
2

עִתֶּֽךָ

ittekha

senin zamanın, zaman, vakit, mevsim

Zamir
2

בָּעֵת

Lemma

ba-etzamanda

90

עֵת

etzaman

72

לְעֵת

le-etzamana

24

כָּעֵת

ka-etzaman gibi

18

וְעֵת

ve-etve zaman

18

וּבָעֵת

u-va-etve zamanda

16

בְּעִתּוֹ

be'ittozamanında

12

Örnek Ayetler (5 / 12)

Hezekiel 34:26

·

Tevrat

וְנָתַתִּ֥י אוֹתָ֛ם וּסְבִיב֥וֹת גִּבְעָתִ֖י בְּרָכָ֑ה וְהוֹרַדְתִּ֤י הַגֶּ֨שֶׁם֙ בְּעִתּ֔וֹ גִּשְׁמֵ֥י בְרָכָ֖ה יִֽהְיֽוּ

Onları ve tepemin çevresini bereket kılacağım; yağmuru vaktinde indireceğim, bereket yağmurları olacak.

Yeremya 5:24

·

Tevrat

וְלֹֽא־אָמְר֣וּ בִלְבָבָ֗ם נִ֤ירָא נָא֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הַנֹּתֵ֗ן גֶּ֛שֶׁם יוֹרֶ֥ה וּמַלְק֖וֹשׁ בְּעִתּ֑וֹ שְׁבֻע֛וֹת חֻקּ֥וֹת קָצִ֖יר יִשְׁמָר־לָֽנוּ

Ve kalplerinde demediler: 'Lütfen vaktinde yağmur, ilk yağmuru ve son yağmuru veren, bizim için hasadın belirlenmiş haftalarını koruyan Tanrımız Yahve'den korkalım.'

Hoşea 2:11

·

Tevrat

לָכֵ֣ן אָשׁ֔וּב וְלָקַחְתִּ֤י דְגָנִי֙ בְּעִתּ֔וֹ וְתִירוֹשִׁ֖י בְּמֽוֹעֲד֑וֹ וְהִצַּלְתִּי֙ צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י לְכַסּ֖וֹת אֶת־עֶרְוָתָֽהּ

Bu yüzden döneceğim ve zamanında tahılımı, mevsiminde yeni şarabımı alacağım; onun çıplaklığını örtmek için olan yünümü ve ketenimi geri alacağım.

Mezmurlar 1:3

·

Tevrat

וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨וֹ יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־יִבּ֑וֹל וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ

Ve o, su akarsularının yanına dikilmiş, vaktinde meyvesini veren ve yaprağı solmayan bir ağaç gibi olacaktır; yaptığı her şeyde başarılı olur.

Mezmurlar 104:27

·

Tevrat

כֻּ֭לָּם אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּר֑וּן לָתֵ֖ת אָכְלָ֣ם בְּעִתּֽוֹ

Hepsi sana umut bağlarlar; yiyeceklerini vaktinde vermen için.

Tüm 12 kullanımı gör

הַעֵת

ha-etzaman

7

מֵעֵת

me-etzamandan

5

וְכָעֵת

ve-kha-etve zaman gibi

4

לַֽעִתִּים

la-ittimzamanlara

3

הָֽעִתִּים

ha'ittimzamanlar

3

עִתִּֽים

ittimzamanlar

2

בְּעִתִּים

be-ittimzamanlarda

2

וּמֵעֵת

u-me-etve belirlenmiş andan

2

עִתָּהּ

ittahonun zamanı

2

לְעִתּוֹת

le-ittotzamanlar için

2

בְּעִתָּם

be-ittamzamanlarında

2

וּבָעִתִּים

u-va-ittimve zamanlarda

2

עִתֶּֽךָ

ittekhasenin zamanın

2