Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עשׂה

c-ś-h — Kök Analizi

עשׂה

2774

Kullanım

10

Lemma

138

Türev

138

Anlam

10 lemma, 138 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְעָשָׂת

ve-asat

ve yaptı, yapmak, meydana getirmek, üretmek

Fiil
1

וְעָשׂוּי

ve-asuy

ve yapılmış, yapmak, meydana getirmek, üretmek

Fiil
1

לַעֲשֹׂתְכֶם

la-asotkhem

sizin yapmanız için, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Zamir
1

יַעֲשׂוּהָ

ya'asuha

yapacaklar, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Zamir
1

עָשָׂם

asam

onları yaptı, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Zamir
1

הֵעָֽשׂוֹתוֹ

he'asoto

onun yapılması, yapılmak, üretilmek, meydana gelmek

Zamir
1

לְעֹשֵׂהוּ

le-osehu

onu yapana, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Zamir
1

הָעֲשֻׂיָה

ha-asuya

yapılmış olan, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
1

וְלַעֲשֹׂת

ve-la'asot

ve yapmak, yapmak, üretmek, gerçekleştirmek

Fiil
1

וַנַּעַשׂ

va-nna'as

ve yaptık, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
1

שֶׁיֵּעָשֶׂה

şeyye'ase

ki yapılacak, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
1

וַֽיַּעֲשׂוּנִי

va-yya'asuni

ve beni yaptılar, yapmak, meydana getirmek, üretmek

Zamir
1

מַֽעֲשֵׂיָה

Lemma

ma'aseya

Maaseya, Maaseya, Yahve'nin işi

İsim
14

Örnek Ayetler (5 / 14)

Yeremya 21:1

·

Tevrat

הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־הָיָ֥ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה בִּשְׁלֹ֨חַ אֵלָ֜יו הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֗הוּ אֶת־פַּשְׁחוּר֙ בֶּן־מַלְכִּיָּ֔ה וְאֶת־צְפַנְיָ֧ה בֶן־מַעֲשֵׂיָ֛ה הַכֹּהֵ֖ן לֵאמֹֽר

Kral Tsidkiya, Malkiya'nın oğlu Paşhur'u ve kâhin Maaseya'nın oğlu Tsefanya'yı diyerek ona gönderdiğinde, Yahve tarafından Yeremya'ya gelen söz:

Yeremya 29:21

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־אַחְאָ֤ב בֶּן־קֽוֹלָיָה֙ וְאֶל־צִדְקִיָּ֣הוּ בֶן־מַֽעֲשֵׂיָ֔ה הַֽנִּבְּאִ֥ים לָכֶ֛ם בִּשְׁמִ֖י שָׁ֑קֶר הִנְנִ֣י נֹתֵ֣ן אֹתָ֗ם בְּיַד֙ נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְהִכָּ֖ם לְעֵינֵיכֶֽם

İsrail'in Tanrısı Ordular Yahve, benim adımla size yalanla peygamberlik eden Kolaya oğlu Ahav'a ve Maaseya oğlu Tsedekiya'ya şöyle dedi: İşte ben onları Babil kralı Nebukadnessar'ın eline veriyorum ve gözlerinizin önünde onları vuracak.

Yeremya 29:25

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֧ה צְבָא֛וֹת אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר יַ֡עַן אֲשֶׁ֣ר אַתָּה֩ שָׁלַ֨חְתָּ בְשִׁמְכָ֜ה סְפָרִ֗ים אֶל־כָּל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר בִּירוּשָׁלִַ֔ם וְאֶל־צְפַנְיָ֤ה בֶן־מַֽעֲשֵׂיָה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְאֶ֥ל כָּל־הַכֹּהֲנִ֖ים לֵאמֹֽר

İsrail'in Tanrısı Ordular Yahve diyerek şöyle dedi: Çünkü sen kendi adınla Yeruşalim'deki bütün halka, kâhin Maaseya oğlu Tsefanya'ya ve bütün kâhinlere mektuplar gönderdin, diyerek:

Yeremya 37:3

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַח֩ הַמֶּ֨לֶךְ צִדְקִיָּ֜הוּ אֶת־יְהוּכַ֣ל בֶּן־שֶֽׁלֶמְיָ֗ה וְאֶת־צְפַנְיָ֤הוּ בֶן־מַֽעֲשֵׂיָה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא לֵאמֹ֑ר הִתְפַּלֶּל־נָ֣א בַעֲדֵ֔נוּ אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵֽינוּ

Sonra Kral Tsedekiya, Şelemya oğlu Yehukal'ı ve kâhin Maaseya oğlu Sefanya'yı peygamber Yeremya'ya gönderdi ve dedi: 'Lütfen bizim için Tanrımız Yahve'ye dua et.'

Ezra 10:18

·

Tevrat

וַיִּמָּצֵא֙ מִבְּנֵ֣י הַכֹּהֲנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֹשִׁ֖יבוּ נָשִׁ֣ים נָכְרִיּ֑וֹת מִבְּנֵ֨י יֵשׁ֤וּעַ בֶּן־יֽוֹצָדָק֙ וְאֶחָ֔יו מַֽעֲשֵׂיָה֙ וֶֽאֱלִיעֶ֔זֶר וְיָרִ֖יב וּגְדַלְיָֽה

Kâhinlerin oğullarından yabancı kadınlar oturtanlar bulundu: Yotsadak oğlu Yeşu'nun oğullarından ve kardeşlerinden Maaseya, Eliezer, Yariv ve Gedalya.

Tüm 14 kullanımı gör

מַעֲשֵׂיָהוּ

ma'aseyahu

Maaseya, Maaseya, Yahve'nin işi

İsim
4

וּמַֽעֲשֵׂיָהוּ

u-ma'aseyahu

ve Maaseya, Maaseya, Yahve'nin işi

İsim
3

וּמַעֲשֵׂיָה

u-ma'aseya

ve Maaseya, Maaseya, Yahve'nin işi, Yahve'nin eseri

İsim
3

עֲשָׂהאֵל

Lemma

asahel

Asahel, Asahel, Tanrı yaptı

İsim
8

אֵל

el

güç, güç, kudret, tanrı, Tanrı

İsim
5

וַעֲשָׂהאֵל

va-asahel

ve Asahel, Asahel, Tanrı yaptı

İsim
4

וַעֲשָׂה

va-asa

ve yaptı, yapmak, üretmek, meydana getirmek

İsim
2

וְעָשָׂת

ve-asatve yaptı

1

וְעָשׂוּי

ve-asuyve yapılmış

1

לַעֲשֹׂתְכֶם

la-asotkhemsizin yapmanız için

1

יַעֲשׂוּהָ

ya'asuhayapacaklar

1

עָשָׂם

asamonları yaptı

1

הֵעָֽשׂוֹתוֹ

he'asotoonun yapılması

1

לְעֹשֵׂהוּ

le-osehuonu yapana

1

הָעֲשֻׂיָה

ha-asuyayapılmış olan

1

וְלַעֲשֹׂת

ve-la'asotve yapmak

1

וַנַּעַשׂ

va-nna'asve yaptık

1

שֶׁיֵּעָשֶׂה

şeyye'aseki yapılacak

1

וַֽיַּעֲשׂוּנִי

va-yya'asunive beni yaptılar

1

מַֽעֲשֵׂיָה

Lemma

ma'aseyaMaaseya

14

Örnek Ayetler (5 / 14)

Yeremya 21:1

·

Tevrat

הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־הָיָ֥ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה בִּשְׁלֹ֨חַ אֵלָ֜יו הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֗הוּ אֶת־פַּשְׁחוּר֙ בֶּן־מַלְכִּיָּ֔ה וְאֶת־צְפַנְיָ֧ה בֶן־מַעֲשֵׂיָ֛ה הַכֹּהֵ֖ן לֵאמֹֽר

Kral Tsidkiya, Malkiya'nın oğlu Paşhur'u ve kâhin Maaseya'nın oğlu Tsefanya'yı diyerek ona gönderdiğinde, Yahve tarafından Yeremya'ya gelen söz:

Yeremya 29:21

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־אַחְאָ֤ב בֶּן־קֽוֹלָיָה֙ וְאֶל־צִדְקִיָּ֣הוּ בֶן־מַֽעֲשֵׂיָ֔ה הַֽנִּבְּאִ֥ים לָכֶ֛ם בִּשְׁמִ֖י שָׁ֑קֶר הִנְנִ֣י נֹתֵ֣ן אֹתָ֗ם בְּיַד֙ נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְהִכָּ֖ם לְעֵינֵיכֶֽם

İsrail'in Tanrısı Ordular Yahve, benim adımla size yalanla peygamberlik eden Kolaya oğlu Ahav'a ve Maaseya oğlu Tsedekiya'ya şöyle dedi: İşte ben onları Babil kralı Nebukadnessar'ın eline veriyorum ve gözlerinizin önünde onları vuracak.

Yeremya 29:25

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֧ה צְבָא֛וֹת אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר יַ֡עַן אֲשֶׁ֣ר אַתָּה֩ שָׁלַ֨חְתָּ בְשִׁמְכָ֜ה סְפָרִ֗ים אֶל־כָּל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר בִּירוּשָׁלִַ֔ם וְאֶל־צְפַנְיָ֤ה בֶן־מַֽעֲשֵׂיָה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְאֶ֥ל כָּל־הַכֹּהֲנִ֖ים לֵאמֹֽר

İsrail'in Tanrısı Ordular Yahve diyerek şöyle dedi: Çünkü sen kendi adınla Yeruşalim'deki bütün halka, kâhin Maaseya oğlu Tsefanya'ya ve bütün kâhinlere mektuplar gönderdin, diyerek:

Yeremya 37:3

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַח֩ הַמֶּ֨לֶךְ צִדְקִיָּ֜הוּ אֶת־יְהוּכַ֣ל בֶּן־שֶֽׁלֶמְיָ֗ה וְאֶת־צְפַנְיָ֤הוּ בֶן־מַֽעֲשֵׂיָה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא לֵאמֹ֑ר הִתְפַּלֶּל־נָ֣א בַעֲדֵ֔נוּ אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵֽינוּ

Sonra Kral Tsedekiya, Şelemya oğlu Yehukal'ı ve kâhin Maaseya oğlu Sefanya'yı peygamber Yeremya'ya gönderdi ve dedi: 'Lütfen bizim için Tanrımız Yahve'ye dua et.'

Ezra 10:18

·

Tevrat

וַיִּמָּצֵא֙ מִבְּנֵ֣י הַכֹּהֲנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֹשִׁ֖יבוּ נָשִׁ֣ים נָכְרִיּ֑וֹת מִבְּנֵ֨י יֵשׁ֤וּעַ בֶּן־יֽוֹצָדָק֙ וְאֶחָ֔יו מַֽעֲשֵׂיָה֙ וֶֽאֱלִיעֶ֔זֶר וְיָרִ֖יב וּגְדַלְיָֽה

Kâhinlerin oğullarından yabancı kadınlar oturtanlar bulundu: Yotsadak oğlu Yeşu'nun oğullarından ve kardeşlerinden Maaseya, Eliezer, Yariv ve Gedalya.

Tüm 14 kullanımı gör

מַעֲשֵׂיָהוּ

ma'aseyahuMaaseya

4

וּמַֽעֲשֵׂיָהוּ

u-ma'aseyahuve Maaseya

3

וּמַעֲשֵׂיָה

u-ma'aseyave Maaseya

3

עֲשָׂהאֵל

Lemma

asahelAsahel

8

אֵל

elgüç

5

וַעֲשָׂהאֵל

va-asahelve Asahel

4

וַעֲשָׂה

va-asave yaptı

2