Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עפר

c-p-r — Kök Analizi

עפר

164

Kullanım

7

Lemma

33

Türev

45

Anlam

7 lemma, 33 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עָפָר

Lemma

afar

toprak, toprak, toz, kül

İsim
48

כַּעֲפַר

ka-afar

toprak gibi, toprak, toz, kül

İsim
12

Örnek Ayetler (5 / 12)

2. Samuel 22:43

·

Tevrat

וְאֶשְׁחָקֵ֖ם כַּעֲפַר־אָ֑רֶץ כְּטִיט־חוּצ֥וֹת אֲדִקֵּ֖ם אֶרְקָעֵֽם

Onları yerin tozu gibi ufaladım, sokakların çamuru gibi onları ezdim, onları çiğnedim.

2. Krallar 13:7

·

Tevrat

כִּ֣י לֹא֩ הִשְׁאִ֨יר לִיהוֹאָחָ֜ז עָ֗ם כִּ֣י אִם־חֲמִשִּׁ֤ים פָּֽרָשִׁים֙ וַעֲשָׂ֣רָה רֶ֔כֶב וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים רַגְלִ֑י כִּ֤י אִבְּדָם֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַיְשִׂמֵ֥ם כֶּֽעָפָ֖ר לָדֻֽשׁ

Çünkü Yehoahaz'a elli atlı, on araba ve on bin yaya dışında halk bırakmadı; çünkü Aram kralı onları yok etmiş ve onları harman tozu gibi yapmıştı.

Yeşaya 41:2

·

Tevrat

מִ֤י הֵעִיר֙ מִמִּזְרָ֔ח צֶ֖דֶק יִקְרָאֵ֣הוּ לְרַגְל֑וֹ יִתֵּ֨ן לְפָנָ֤יו גּוֹיִם֙ וּמְלָכִ֣ים יַ֔רְדְּ יִתֵּ֤ן כֶּֽעָפָר֙ חַרְבּ֔וֹ כְּקַ֥שׁ נִדָּ֖ף קַשְׁתּֽוֹ

Doğudan kim uyandırdı, doğruluğu onun ayağına kim çağırır? Ulusları onun yüzünün önüne verir ve krallara boyun eğdirir; onun kılıcını toz gibi, onun yayını savrulan saman gibi yapar.

Zekeriya 9:3

·

Tevrat

וַתִּ֥בֶן צֹ֛ר מָצ֖וֹר לָ֑הּ וַתִּצְבָּר־כֶּ֨סֶף֙ כֶּֽעָפָ֔ר וְחָר֖וּץ כְּטִ֥יט חוּצֽוֹת

Ve Sur kendine hisar inşa etti; toprak gibi gümüş ve sokakların çamuru gibi altın yığdı.

Sefanya 1:17

·

Tevrat

וַהֲצֵרֹ֣תִי לָאָדָ֗ם וְהָֽלְכוּ֙ כַּֽעִוְרִ֔ים כִּ֥י לַֽיהוָ֖ה חָטָ֑אוּ וְשֻׁפַּ֤ךְ דָּמָם֙ כֶּֽעָפָ֔ר וּלְחֻמָ֖ם כַּגְּלָלִֽים

İnsana sıkıntı vereceğim ve körler gibi yürüyecekler; çünkü Yahve'ye günah işlediler. Kanları toz gibi ve etleri dışkı gibi dökülecek.

Tüm 12 kullanımı gör

לְעָפָר

le-afar

toprağa, toprak, toz, kül

İsim
10

וְעָפָר

ve-afar

ve toprak, toprak, toz, kül

İsim
9

הֶֽעָפָר

heafar

toprak, toz, toprak, kül

İsim
8

בֶּעָפָֽר

be-afar

toprakta, toprak, toz, kül

İsim
7

מֵעֲפַר

me-afar

tozdan, toz, toprak, kül

İsim
6

וּמֵעָפָר

ume'afar

ve topraktan, toprak, toz, kül

İsim
3

עֲפָרָם

afaram

onların toprağı, toprak, toz, kül

Zamir
3

עֲפָרָהּ

afarah

onun toprağı, toz, toprak, kül

Zamir
3

וְהֶעָפָר

ve-he-afar

ve toprağın, toprak, toz, kül

İsim
1

עָפְרוֹת

ofarot

toprakları, toprak, toz, kül

İsim
1

וּבֶעָפָר

u-ve-afar

ve toprakta, toprak, toz, kül

İsim
1

וַעֲפָרָהּ

va-afarah

ve onun toprağı, toprak, toz, kül

Zamir
1

וְעַפְרֹת

ve-afrot

ve toprakları, toprak, toz, kül

İsim
1

וַעֲפָרָם

va-afaram

ve onların toprağı, toprak, toz

Zamir
1

עֲפָרוֹ

afaro

onun toprağı, toprak, toz, kül

Zamir
1

וְֽלַעֲפַר

ve-la'afar

ve toprağa, toprak, toz, kül

İsim
1

וַֽעֲפָרֵךְ

va-'afarekh

ve toprağın, toprak, toz, kül

Zamir
1

עֶפְרוֹן

Lemma

efron

Efron, Efron, toprak rengi, yavru geyik

İsim
7

עָפָר

Lemma

afartoprak

48

כַּעֲפַר

ka-afartoprak gibi

12

Örnek Ayetler (5 / 12)

2. Samuel 22:43

·

Tevrat

וְאֶשְׁחָקֵ֖ם כַּעֲפַר־אָ֑רֶץ כְּטִיט־חוּצ֥וֹת אֲדִקֵּ֖ם אֶרְקָעֵֽם

Onları yerin tozu gibi ufaladım, sokakların çamuru gibi onları ezdim, onları çiğnedim.

2. Krallar 13:7

·

Tevrat

כִּ֣י לֹא֩ הִשְׁאִ֨יר לִיהוֹאָחָ֜ז עָ֗ם כִּ֣י אִם־חֲמִשִּׁ֤ים פָּֽרָשִׁים֙ וַעֲשָׂ֣רָה רֶ֔כֶב וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים רַגְלִ֑י כִּ֤י אִבְּדָם֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַיְשִׂמֵ֥ם כֶּֽעָפָ֖ר לָדֻֽשׁ

Çünkü Yehoahaz'a elli atlı, on araba ve on bin yaya dışında halk bırakmadı; çünkü Aram kralı onları yok etmiş ve onları harman tozu gibi yapmıştı.

Yeşaya 41:2

·

Tevrat

מִ֤י הֵעִיר֙ מִמִּזְרָ֔ח צֶ֖דֶק יִקְרָאֵ֣הוּ לְרַגְל֑וֹ יִתֵּ֨ן לְפָנָ֤יו גּוֹיִם֙ וּמְלָכִ֣ים יַ֔רְדְּ יִתֵּ֤ן כֶּֽעָפָר֙ חַרְבּ֔וֹ כְּקַ֥שׁ נִדָּ֖ף קַשְׁתּֽוֹ

Doğudan kim uyandırdı, doğruluğu onun ayağına kim çağırır? Ulusları onun yüzünün önüne verir ve krallara boyun eğdirir; onun kılıcını toz gibi, onun yayını savrulan saman gibi yapar.

Zekeriya 9:3

·

Tevrat

וַתִּ֥בֶן צֹ֛ר מָצ֖וֹר לָ֑הּ וַתִּצְבָּר־כֶּ֨סֶף֙ כֶּֽעָפָ֔ר וְחָר֖וּץ כְּטִ֥יט חוּצֽוֹת

Ve Sur kendine hisar inşa etti; toprak gibi gümüş ve sokakların çamuru gibi altın yığdı.

Sefanya 1:17

·

Tevrat

וַהֲצֵרֹ֣תִי לָאָדָ֗ם וְהָֽלְכוּ֙ כַּֽעִוְרִ֔ים כִּ֥י לַֽיהוָ֖ה חָטָ֑אוּ וְשֻׁפַּ֤ךְ דָּמָם֙ כֶּֽעָפָ֔ר וּלְחֻמָ֖ם כַּגְּלָלִֽים

İnsana sıkıntı vereceğim ve körler gibi yürüyecekler; çünkü Yahve'ye günah işlediler. Kanları toz gibi ve etleri dışkı gibi dökülecek.

Tüm 12 kullanımı gör

לְעָפָר

le-afartoprağa

10

וְעָפָר

ve-afarve toprak

9

הֶֽעָפָר

heafartoprak

8

בֶּעָפָֽר

be-afartoprakta

7

מֵעֲפַר

me-afartozdan

6

וּמֵעָפָר

ume'afarve topraktan

3

עֲפָרָם

afaramonların toprağı

3

עֲפָרָהּ

afarahonun toprağı

3

וְהֶעָפָר

ve-he-afarve toprağın

1

עָפְרוֹת

ofarottoprakları

1

וּבֶעָפָר

u-ve-afarve toprakta

1

וַעֲפָרָהּ

va-afarahve onun toprağı

1

וְעַפְרֹת

ve-afrotve toprakları

1

וַעֲפָרָם

va-afaramve onların toprağı

1

עֲפָרוֹ

afaroonun toprağı

1

וְֽלַעֲפַר

ve-la'afarve toprağa

1

וַֽעֲפָרֵךְ

va-'afarekhve toprağın

1

עֶפְרוֹן

Lemma

efronEfron

7