Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עני

c-n-y — Kök Analizi

עני

116

Kullanım

4

Lemma

28

Türev

43

Anlam

4 lemma, 28 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עֳנִי

Lemma

oni

baskı, baskı, düşkünlük, yoksulluk

Sıfat
38

עֲנִיִּים

aniyyim

yoksullar, yoksul, düşkün, ezilmiş

Sıfat
7

לֶֽעָנִי

le-ani

fakire, fakir, düşkün, ezilmiş

Sıfat
6

עָנְיִי

onyi

baskım, baskı, ezilmişlik, sefalet

Sıfat
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Amos 8:4

·

Tevrat

שִׁמְעוּ־זֹ֕את הַשֹּׁאֲפִ֖ים אֶבְי֑וֹן וְלַשְׁבִּ֖ית עֲנִיֵּי־אָֽרֶץ

Bunu dinleyin, yoksulu ezenler ve yerin fakirlerini yok edenler.

Yeşaya 10:2

·

Tevrat

לְהַטּ֤וֹת מִדִּין֙ דַּלִּ֔ים וְלִגְזֹ֕ל מִשְׁפַּ֖ט עֲנִיֵּ֣י עַמִּ֑י לִהְי֤וֹת אַלְמָנוֹת֙ שְׁלָלָ֔ם וְאֶת־יְתוֹמִ֖ים יָבֹֽזּוּ

Zayıfları yargıdan saptırmak ve halkımın düşkünlerinin hakkını soymak için, dulların onların ganimeti olması için ve yetimleri yağmalayacaklar.

Yeşaya 14:32

·

Tevrat

וּמַֽה־יַּעֲנֶ֖ה מַלְאֲכֵי־ג֑וֹי כִּ֤י יְהוָה֙ יִסַּ֣ד צִיּ֔וֹן וּבָ֥הּ יֶחֱס֖וּ עֲנִיֵּ֥י עַמּֽוֹ

Ve ulusun elçilerine ne cevap verecek? Çünkü Yahve Siyon'u kurdu, ve onun halkının düşkünleri onda sığınacaklar.

Zekeriya 11:7

·

Tevrat

וָֽאֶרְעֶה֙ אֶת־צֹ֣אן הַֽהֲרֵגָ֔ה לָכֵ֖ן עֲנִיֵּ֣י הַצֹּ֑אן וָאֶקַּֽח־לִ֞י שְׁנֵ֣י מַקְל֗וֹת לְאַחַ֞ד קָרָ֤אתִי נֹ֨עַם֙ וּלְאַחַד֙ קָרָ֣אתִי חֹֽבְלִ֔ים וָאֶרְעֶ֖ה אֶת־הַצֹּֽאן

Ve kesimlik sürüyü, böylece sürünün düşkünlerini güttüm; ve kendime iki değnek aldım, birine Lütuf adını koydum ve birine Bağlar adını koydum ve sürüyü güttüm.

Zekeriya 11:11

·

Tevrat

וַתֻּפַ֖ר בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וַיֵּדְע֨וּ כֵ֜ן עֲנִיֵּ֤י הַצֹּאן֙ הַשֹּׁמְרִ֣ים אֹתִ֔י כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא

Ve o gün bozuldu; ve beni gözeten sürünün düşkünleri böylece onun Yahve'nin sözü olduğunu bildiler.

Tüm 6 kullanımı gör

וְעֻנִּי

ve-unni

ve baskım, baskı, sıkıntı, ezilmişlik

Sıfat
5

עֲנָיָֽה

anaya

Anaya, Anaya, Yahve cevap verdi

Sıfat
3

הֶֽעָנִי

he-ani

ezilmiş, ezilmiş, fakir, düşkün

Sıfat
2

עֲנִיֶּיךָ

aniyeykha

senin baskı görenlerin, baskı gören, düşkün, fakir

Zamir
1

לַעֲנִיֶּךָ

la'aniyyekha

senin baskı görenine, baskı gören, fakir, zavallı

Zamir
1

וַעֲנִיֶּיךָ

va-aniyyekha

ve düşkünlerin, düşkün, ezilmiş, yoksul

Zamir
1

מֵעָנִי

me-ani

baskıdan, baskı, sıkıntı, yoksulluk

Sıfat
1

וַעֲנִיִּים

va-aniyyim

ve baskı görenler, baskı gören, zavallı, fakir

Sıfat
1

וַעֲנִיָּו

va-aniyav

ve baskı görenleri, baskı gören, düşkün, zavallı

Zamir
1

הָעֲנִיִּים

ha-aniyyim

baskı görenler, baskı gören, düşkün, fakir

Sıfat
1

עֳנִי

Lemma

oni

baskı, baskı, sefalet, düşkünlük

İsim
5

עָנְיִי

oniyi

baskım, baskı, sıkıntı, yoksulluk

Zamir
7

עֹֽנִי

oni

baskı, baskı, sıkıntı, yoksulluk

İsim
5

בְּעָנְיִי

be-onyi

baskımda, baskı, ezilmişlik, sıkıntı

Zamir
4

מֵעֳנִי

me-oni

baskıdan, baskı, sıkıntı, yoksulluk

İsim
4

עֹנִי

oni

baskı, baskı, ezilmişlik, yoksulluk

İsim
2

עֳנִי

Lemma

onibaskı

38

עֲנִיִּים

aniyyimyoksullar

7

לֶֽעָנִי

le-anifakire

6

עָנְיִי

onyibaskım

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Amos 8:4

·

Tevrat

שִׁמְעוּ־זֹ֕את הַשֹּׁאֲפִ֖ים אֶבְי֑וֹן וְלַשְׁבִּ֖ית עֲנִיֵּי־אָֽרֶץ

Bunu dinleyin, yoksulu ezenler ve yerin fakirlerini yok edenler.

Yeşaya 10:2

·

Tevrat

לְהַטּ֤וֹת מִדִּין֙ דַּלִּ֔ים וְלִגְזֹ֕ל מִשְׁפַּ֖ט עֲנִיֵּ֣י עַמִּ֑י לִהְי֤וֹת אַלְמָנוֹת֙ שְׁלָלָ֔ם וְאֶת־יְתוֹמִ֖ים יָבֹֽזּוּ

Zayıfları yargıdan saptırmak ve halkımın düşkünlerinin hakkını soymak için, dulların onların ganimeti olması için ve yetimleri yağmalayacaklar.

Yeşaya 14:32

·

Tevrat

וּמַֽה־יַּעֲנֶ֖ה מַלְאֲכֵי־ג֑וֹי כִּ֤י יְהוָה֙ יִסַּ֣ד צִיּ֔וֹן וּבָ֥הּ יֶחֱס֖וּ עֲנִיֵּ֥י עַמּֽוֹ

Ve ulusun elçilerine ne cevap verecek? Çünkü Yahve Siyon'u kurdu, ve onun halkının düşkünleri onda sığınacaklar.

Zekeriya 11:7

·

Tevrat

וָֽאֶרְעֶה֙ אֶת־צֹ֣אן הַֽהֲרֵגָ֔ה לָכֵ֖ן עֲנִיֵּ֣י הַצֹּ֑אן וָאֶקַּֽח־לִ֞י שְׁנֵ֣י מַקְל֗וֹת לְאַחַ֞ד קָרָ֤אתִי נֹ֨עַם֙ וּלְאַחַד֙ קָרָ֣אתִי חֹֽבְלִ֔ים וָאֶרְעֶ֖ה אֶת־הַצֹּֽאן

Ve kesimlik sürüyü, böylece sürünün düşkünlerini güttüm; ve kendime iki değnek aldım, birine Lütuf adını koydum ve birine Bağlar adını koydum ve sürüyü güttüm.

Zekeriya 11:11

·

Tevrat

וַתֻּפַ֖ר בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וַיֵּדְע֨וּ כֵ֜ן עֲנִיֵּ֤י הַצֹּאן֙ הַשֹּׁמְרִ֣ים אֹתִ֔י כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא

Ve o gün bozuldu; ve beni gözeten sürünün düşkünleri böylece onun Yahve'nin sözü olduğunu bildiler.

Tüm 6 kullanımı gör

וְעֻנִּי

ve-unnive baskım

5

עֲנָיָֽה

anayaAnaya

3

הֶֽעָנִי

he-aniezilmiş

2

עֲנִיֶּיךָ

aniyeykhasenin baskı görenlerin

1

לַעֲנִיֶּךָ

la'aniyyekhasenin baskı görenine

1

וַעֲנִיֶּיךָ

va-aniyyekhave düşkünlerin

1

מֵעָנִי

me-anibaskıdan

1

וַעֲנִיִּים

va-aniyyimve baskı görenler

1

וַעֲנִיָּו

va-aniyavve baskı görenleri

1

הָעֲנִיִּים

ha-aniyyimbaskı görenler

1

עֳנִי

Lemma

onibaskı

5

עָנְיִי

oniyibaskım

7

עֹֽנִי

onibaskı

5

בְּעָנְיִי

be-onyibaskımda

4

מֵעֳנִי

me-onibaskıdan

4

עֹנִי

onibaskı

2