Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ענה

c-n-h — Kök Analizi

ענה

509

Kullanım

14

Lemma

135

Türev

146

Anlam

14 lemma, 135 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עָנֵה

Lemma

aneh

cevap vermek, cevap vermek, karşılık vermek, şarkı söylemek

Fiil
23

Örnek Ayetler (5 / 23)

Daniel 2:5

·

Tevrat

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר לְכַשְׂדָּאֵ֔י מִלְּתָ֖א מִנִּ֣י אַזְדָּ֑א הֵ֣ן לָ֤א תְהֽוֹדְעוּנַּ֨נִי֙ חֶלְמָ֣א וּפִשְׁרֵ֔הּ הַדָּמִין֙ תִּתְעַבְד֔וּן וּבָתֵּיכ֖וֹן נְוָלִ֥י יִתְּשָׂמֽוּן

Kral Kildanilere cevap verip dedi: 'Söz benden kesindir; eğer rüyayı ve yorumunu bana bildirmezseniz, parçalara ayrılacaksınız ve evleriniz çöplüğe çevrilecek.'

Daniel 2:8

·

Tevrat

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר מִן־יַצִּיב֙ יָדַ֣ע אֲנָ֔ה דִּ֥י עִדָּנָ֖א אַנְתּ֣וּן זָבְנִ֑ין כָּל־קֳבֵל֙ דִּ֣י חֲזֵית֔וֹן דִּ֥י אַזְדָּ֖א מִנִּ֥י מִלְּתָֽא

Kral cevap verip dedi: 'Kesinlikle biliyorum ki siz zaman kazanıyorsunuz; çünkü sözün benden kesinleştiğini gördünüz.'

Daniel 2:15

·

Tevrat

עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר לְאַרְיוֹךְ֙ שַׁלִּיטָ֣א דִֽי־מַלְכָּ֔א עַל־מָ֥ה דָתָ֛א מְהַחְצְפָ֖ה מִן־קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א אֱדַ֣יִן מִלְּתָ֔א הוֹדַ֥ע אַרְי֖וֹךְ לְדָנִיֵּֽאל

Cevap verip kralın yetkilisi Aryok'a dedi: 'Kralın önünden çıkan yasa neden bu kadar serttir?' O zaman Aryok sözü Daniel'e bildirdi.

Daniel 2:20

·

Tevrat

עָנֵ֤ה דָֽנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר לֶהֱוֵ֨א שְׁמֵ֤הּ דִּֽי־אֱלָהָא֙ מְבָרַ֔ךְ מִן־עָלְמָ֖א וְעַ֣ד־עָלְמָ֑א דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א דִּ֥י לֵֽהּ־הִֽיא

Daniel cevap verip dedi: 'Tanrının adı sonsuzluktan sonsuzluğa dek bereketli olsun; çünkü bilgelik ve güç onundur.'

Daniel 2:26

·

Tevrat

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר לְדָנִיֵּ֔אל דִּ֥י שְׁמֵ֖הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר הַֽאִיתָ֣ךְ כָּהֵ֗ל לְהוֹדָעֻתַ֛נִי חֶלְמָ֥א דִֽי־חֲזֵ֖ית וּפִשְׁרֵֽהּ

Kral cevap verip adı Belteşassar olan Daniel'e dedi: 'Gördüğüm rüyayı ve yorumunu bana bildirmeye gücün yetiyor mu?'

Tüm 23 kullanımı gör

עֲנוֹ

ano

cevap vermek, cevap vermek, karşılık vermek

Fiil
5

עָנַיִן

anayin

cevap verenler, cevap vermek, karşılık vermek, tanıklık etmek

Fiil
1

וַעֲנֵֽנִי

va-aneni

ve bana cevap ver, cevap vermek, karşılık vermek, seslenmek

Zamir
1

עֲנָת

anat

Anat, Anat

Fiil
1

עֲנָה

Lemma

ana

cevap verdi, cevap vermek, karşılık vermek, şarkı söylemek, alçaltmak

İsim
6

עֲנָֽה

ana

cevap verdi, cevap vermek, karşılık vermek, seslenmek

İsim
2

וַעֲנָֽה

va'ana

ve cevap verdi, cevap vermek, karşılık vermek, tepki göstermek

İsim
2

וַֽעֲנָה

va-ana

ve cevap verdi, cevap vermek, karşılık vermek, şahitlik etmek

İsim
1

וַעֲנָה

va-ana

ve cevap verdi, cevap vermek, karşılık vermek, tanıklık etmek

İsim
1

וְעִנִּיתֶם

Lemma

ve-innitem

ve eğdiniz, eğmek, alçaltmak, eziyet etmek

Fiil
5

עִנָּה

inna

baskı yaptı, baskı yapmak, ezmek, alçaltmak

Fiil
5

עִנּוּ

innu

ezdiler, ezmek, baskı yapmak, alçaltmak

Fiil
4

וְעִנּוּ

ve-innu

ve eğdiler, eğmek, alçaltmak, ezmek

Fiil
3

עַנֹּתוֹ

annoto

onu eğmesi, eğmek, alçaltmak, ezmek

Zamir
2

עַנֹּֽתְךָ

annotekha

senin alçaltman, alçaltmak, ezmek, boyun eğdirmek

Zamir
2

לְעַנּוֹתוֹ

le'annoto

onu eğmek için, eğmek, alçaltmak, eziyet etmek

Zamir
2

תַעֲנֵֽם

ta'anem

onlara cevap vereceksin, cevap vermek, karşılık vermek, seslenmek

Zamir
2

מְעַנַּיִךְ

me'annayikh

seni ezenler, eğmek, ezmek, alçaltmak, baskı yapmak

Zamir
2

וַעֲנֹתְךָ

va-'anotekha

ve cevap vermen, cevap vermek, karşılık vermek, boyun eğmek

Zamir
2

עָנֵה

Lemma

anehcevap vermek

23

Örnek Ayetler (5 / 23)

Daniel 2:5

·

Tevrat

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר לְכַשְׂדָּאֵ֔י מִלְּתָ֖א מִנִּ֣י אַזְדָּ֑א הֵ֣ן לָ֤א תְהֽוֹדְעוּנַּ֨נִי֙ חֶלְמָ֣א וּפִשְׁרֵ֔הּ הַדָּמִין֙ תִּתְעַבְד֔וּן וּבָתֵּיכ֖וֹן נְוָלִ֥י יִתְּשָׂמֽוּן

Kral Kildanilere cevap verip dedi: 'Söz benden kesindir; eğer rüyayı ve yorumunu bana bildirmezseniz, parçalara ayrılacaksınız ve evleriniz çöplüğe çevrilecek.'

Daniel 2:8

·

Tevrat

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר מִן־יַצִּיב֙ יָדַ֣ע אֲנָ֔ה דִּ֥י עִדָּנָ֖א אַנְתּ֣וּן זָבְנִ֑ין כָּל־קֳבֵל֙ דִּ֣י חֲזֵית֔וֹן דִּ֥י אַזְדָּ֖א מִנִּ֥י מִלְּתָֽא

Kral cevap verip dedi: 'Kesinlikle biliyorum ki siz zaman kazanıyorsunuz; çünkü sözün benden kesinleştiğini gördünüz.'

Daniel 2:15

·

Tevrat

עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר לְאַרְיוֹךְ֙ שַׁלִּיטָ֣א דִֽי־מַלְכָּ֔א עַל־מָ֥ה דָתָ֛א מְהַחְצְפָ֖ה מִן־קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א אֱדַ֣יִן מִלְּתָ֔א הוֹדַ֥ע אַרְי֖וֹךְ לְדָנִיֵּֽאל

Cevap verip kralın yetkilisi Aryok'a dedi: 'Kralın önünden çıkan yasa neden bu kadar serttir?' O zaman Aryok sözü Daniel'e bildirdi.

Daniel 2:20

·

Tevrat

עָנֵ֤ה דָֽנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר לֶהֱוֵ֨א שְׁמֵ֤הּ דִּֽי־אֱלָהָא֙ מְבָרַ֔ךְ מִן־עָלְמָ֖א וְעַ֣ד־עָלְמָ֑א דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א דִּ֥י לֵֽהּ־הִֽיא

Daniel cevap verip dedi: 'Tanrının adı sonsuzluktan sonsuzluğa dek bereketli olsun; çünkü bilgelik ve güç onundur.'

Daniel 2:26

·

Tevrat

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר לְדָנִיֵּ֔אל דִּ֥י שְׁמֵ֖הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר הַֽאִיתָ֣ךְ כָּהֵ֗ל לְהוֹדָעֻתַ֛נִי חֶלְמָ֥א דִֽי־חֲזֵ֖ית וּפִשְׁרֵֽהּ

Kral cevap verip adı Belteşassar olan Daniel'e dedi: 'Gördüğüm rüyayı ve yorumunu bana bildirmeye gücün yetiyor mu?'

Tüm 23 kullanımı gör

עֲנוֹ

anocevap vermek

5

עָנַיִן

anayincevap verenler

1

וַעֲנֵֽנִי

va-anenive bana cevap ver

1

עֲנָת

anatAnat

1

עֲנָה

Lemma

anacevap verdi

6

עֲנָֽה

anacevap verdi

2

וַעֲנָֽה

va'anave cevap verdi

2

וַֽעֲנָה

va-anave cevap verdi

1

וַעֲנָה

va-anave cevap verdi

1

וְעִנִּיתֶם

Lemma

ve-innitemve eğdiniz

5

עִנָּה

innabaskı yaptı

5

עִנּוּ

innuezdiler

4

וְעִנּוּ

ve-innuve eğdiler

3

עַנֹּתוֹ

annotoonu eğmesi

2

עַנֹּֽתְךָ

annotekhasenin alçaltman

2

לְעַנּוֹתוֹ

le'annotoonu eğmek için

2

תַעֲנֵֽם

ta'anemonlara cevap vereceksin

2

מְעַנַּיִךְ

me'annayikhseni ezenler

2

וַעֲנֹתְךָ

va-'anotekhave cevap vermen

2