123
Kullanım
8
Lemma
30
Türev
43
Anlam
8 lemma, 30 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
בָּעֵמֶק Lemma | ba-emek | derinlikte, derinlik, vadi, ova | İsim | 29 | ||
עֵמֶק | emek | derinlik, derinlik, vadi, ova | İsim | 18 | ||
הָעֵֽמֶק | ha-emek | derinlik, derinlik, vadi, ova | İsim | 10 | ||
וְעֵמֶק | ve-emek | ve derinlik, derinlik, vadi, ova | İsim | 7 | ||
עֲמָקִים | amakim | derinlikler, derinlikler, vadiler, çukurlar | İsim | 4 | ||
לָעֵֽמֶק | la-emek | derinliğe, derinlik, vadi, ova | İsim | 3 | ||
בָּֽעֲמָקִים | ba'amakim | derinliklerde, derinlik, vadi, ova | İsim | 2 | ||
מֵעֵמֶק | me'emek | derinlikten, derinlik, vadi, ova | İsim | 2 | ||
הָעֲמָקִֽים | ha'amakim | derinliklerin, derinlik, vadi, ova | İsim | 2 | ||
וְהָעֲמָקִים | ve-ha-amakim | ve derinlikler, derinlik, vadi, ova | İsim | 1 | ||
כְּעֵמֶק | ke-emek | derinlik gibi, derinlik, vadi, çukur | İsim | 1 | ||
עִמְקָם | imkam | onların derinliği, derinlik, vadi, çukur | Zamir | 1 | ||
עֲמָקַיִךְ | amakayikh | senin vadilerin, vadi, derinlik, ova | Zamir | 1 | ||
וּבָעֵמֶק | u-va-emek | ve vadide, vadi, derinlik, ova | İsim | 1 | ||
וַעֲמָקִים | va'amakim | ve derinlikler, derinlik, vadi, çukur | İsim | 1 | ||
עִמְקֵךְ | imkekh | senin derinliğin, derinlik, vadi, anlaşılmazlık | Zamir | 1 | ||
עָמֹק Lemma | amok | derin, derin, anlaşılmaz, gizli | Sıfat | 7 | ||
Örnek Ayetler (5 / 7) Vaiz 7:24 · Tevrat רָח֖וֹק מַה־שֶּׁהָיָ֑ה וְעָמֹ֥ק עָמֹ֖ק מִ֥י יִמְצָאֶֽנּוּ Var olan uzaktır ve derin derindir; onu kim bulabilir? Levililer 13:3 · Tevrat וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֣ן אֶת־הַנֶּ֣גַע בְּעֽוֹר־הַ֠בָּשָׂר וְשֵׂעָ֨ר בַּנֶּ֜גַע הָפַ֣ךְ לָבָ֗ן וּמַרְאֵ֤ה הַנֶּ֨גַע֙ עָמֹק֙ מֵע֣וֹר בְּשָׂר֔וֹ נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן וְטִמֵּ֥א אֹתֽוֹ Ve kâhin etin derisindeki yarayı görecektir; ve yaradaki kıl beyaza dönmüşse ve yaranın görünümü etinin derisinden derinse, o bir cüzzam yarasıdır; ve kâhin onu görecektir ve onu kirli ilan edecektir. Levililer 13:25 · Tevrat וְרָאָ֣ה אֹתָ֣הּ הַכֹּהֵ֡ן וְהִנֵּ֣ה נֶהְפַּךְ֩ שֵׂעָ֨ר לָבָ֜ן בַּבַּהֶ֗רֶת וּמַרְאֶ֨הָ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָע֔וֹר צָרַ֣עַת הִ֔וא בַּמִּכְוָ֖ה פָּרָ֑חָה וְטִמֵּ֤א אֹתוֹ֙ הַכֹּהֵ֔ן נֶ֥גַע צָרַ֖עַת הִֽוא Ve kâhin onu görecek, ve işte parlak lekede kıl beyaza dönüşmüşse ve onun görünüşü deriden derinse, o cüzzamdır, yanıkta yayılmıştır; ve kâhin onu kirli sayacaktır, o cüzzam yarasıdır. Levililer 13:30 · Tevrat וְרָאָ֨ה הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַנֶּ֗גַע וְהִנֵּ֤ה מַרְאֵ֨הוּ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָע֔וֹר וּב֛וֹ שֵׂעָ֥ר צָהֹ֖ב דָּ֑ק וְטִמֵּ֨א אֹת֤וֹ הַכֹּהֵן֙ נֶ֣תֶק ה֔וּא צָרַ֧עַת הָרֹ֛אשׁ א֥וֹ הַזָּקָ֖ן הֽוּא Ve kâhin yarayı görecek, ve işte onun görünüşü deriden derinse ve onda ince sarı kıl varsa, kâhin onu kirli sayacaktır; o uyuzdur, o başın veya sakalın cüzzamıdır. Levililer 13:31 · Tevrat וְכִֽי־יִרְאֶ֨ה הַכֹּהֵ֜ן אֶת־נֶ֣גַע הַנֶּ֗תֶק וְהִנֵּ֤ה אֵין־מַרְאֵ֨הוּ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָע֔וֹר וְשֵׂעָ֥ר שָׁחֹ֖ר אֵ֣ין בּ֑וֹ וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־נֶ֥גַע הַנֶּ֖תֶק שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים Ve eğer kâhin uyuz yarasını görürse, ve işte onun görünüşü deriden derin değilse ve onda siyah kıl yoksa, kâhin uyuz yarasını yedi gün kapatacaktır. | ||||||
עֲמֻקָּה | amukka | derin, derin, anlaşılmaz, gizli | Sıfat | 3 | ||
עֲמֻקִּים | amukkim | derin, derin, anlaşılmaz, gizli | Sıfat | 2 | ||
וְעָמֹק | ve-amok | ve derin, derin, anlaşılmaz | Sıfat | 2 | ||
Örnek Ayetler (5 / 29)
Hakimler 5:15
·
Tevrat
וְשָׂרַ֤י בְּיִשָּׂשכָר֙ עִם־דְּבֹרָ֔ה וְיִשָּׂשכָר֙ כֵּ֣ן בָּרָ֔ק בָּעֵ֖מֶק שֻׁלַּ֣ח בְּרַגְלָ֑יו בִּפְלַגּ֣וֹת רְאוּבֵ֔ן גְּדֹלִ֖ים חִקְקֵי־לֵֽב
İssakar'ın yöneticileri Debora ileydi; ve İssakar böylece Barak, vadide ayaklarıyla gönderildi. Ruben'in bölüklerinde kalp kararları büyüktü.
Hakimler 6:33
·
Tevrat
וְכָל־מִדְיָ֧ן וַעֲמָלֵ֛ק וּבְנֵי־קֶ֖דֶם נֶאֶסְפ֣וּ יַחְדָּ֑ו וַיַּעַבְר֥וּ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעֵ֥מֶק יִזְרְעֶֽאל
Bütün Midyan, Amalek ve doğu oğulları birlikte toplandılar; geçtiler ve Yizreel vadisinde ordu kurdular.
Hakimler 7:1
·
Tevrat
וַיַּשְׁכֵּ֨ם יְרֻבַּ֜עַל ה֣וּא גִדְע֗וֹן וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וַֽיַּחֲנ֖וּ עַל־עֵ֣ין חֲרֹ֑ד וּמַחֲנֵ֤ה מִדְיָן֙ הָיָה־ל֣וֹ מִצָּפ֔וֹן מִגִּבְעַ֥ת הַמּוֹרֶ֖ה בָּעֵֽמֶק
Yerubbaal, o Gideon'dur, ve onunla olan bütün halk erken kalktı ve Harot pınarında ordu kurdular; Midyan ordusu ise vadide, More tepesinden onun kuzeyindeydi.
Hakimler 7:8
·
Tevrat
וַיִּקְח֣וּ אֶת־צֵדָה֩ הָעָ֨ם בְּיָדָ֜ם וְאֵ֣ת שׁוֹפְרֹֽתֵיהֶ֗ם וְאֵ֨ת כָּל־אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ שִׁלַּח֙ אִ֣ישׁ לְאֹֽהָלָ֔יו וּבִשְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת הָאִ֖ישׁ הֶֽחֱזִ֑יק וּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן הָ֥יָה ל֖וֹ מִתַּ֥חַת בָּעֵֽמֶק
Böylece halkın erzağını ve borularını ellerine aldılar; ve İsrail'in bütün adamlarını, her adamı kendi çadırlarına gönderdi ve üç yüz adamı tuttu. Midyan ordusu ise vadide onun altındaydı.
Hakimler 7:12
·
Tevrat
וּמִדְיָ֨ן וַעֲמָלֵ֤ק וְכָל־בְּנֵי־קֶ֨דֶם֙ נֹפְלִ֣ים בָּעֵ֔מֶק כָּאַרְבֶּ֖ה לָרֹ֑ב וְלִגְמַלֵּיהֶם֙ אֵ֣ין מִסְפָּ֔ר כַּח֛וֹל שֶׁעַל־שְׂפַ֥ת הַיָּ֖ם לָרֹֽב
Midyan, Amalek ve bütün doğu oğulları çoklukta çekirge gibi vadide yayılmışlardı; develerinin sayısı yoktu, çoklukta denizin kıyısında olan kum gibiydi.
Örnek Ayetler (5 / 18)
Hoşea 2:17
·
Tevrat
וְנָתַ֨תִּי לָ֤הּ אֶת־כְּרָמֶ֨יהָ֙ מִשָּׁ֔ם וְאֶת־עֵ֥מֶק עָכ֖וֹר לְפֶ֣תַח תִּקְוָ֑ה וְעָ֤נְתָה שָּׁ֨מָּה֙ כִּימֵ֣י נְעוּרֶ֔יהָ וִּכְי֖וֹם עֲלֹתָ֥הּ מֵאֶֽרֶץ־מִצְרָֽיִם
Ve oradan ona bağlarını, umut kapısı olarak Akor Vadisi'ni vereceğim; ve orada gençliğinin günlerindeki gibi, Mısır diyarından çıkış günü gibi karşılık verecek.
Yeşu 7:24
·
Tevrat
וַיִּקַּ֣ח יְהוֹשֻׁ֣עַ אֶת־עָכָ֣ן בֶּן־זֶ֡רַח וְאֶת־הַכֶּ֣סֶף וְאֶת־הָאַדֶּ֣רֶת וְֽאֶת־לְשׁ֣וֹן הַזָּהָ֡ב וְֽאֶת־בָּנָ֡יו וְֽאֶת־בְּנֹתָ֡יו וְאֶת־שׁוֹרוֹ֩ וְאֶת־חֲמֹר֨וֹ וְאֶת־צֹאנ֤וֹ וְאֶֽת־אָהֳלוֹ֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־ל֔וֹ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל עִמּ֑וֹ וַיַּעֲל֥וּ אֹתָ֖ם עֵ֥מֶק עָכֽוֹר
Yeşu Zerah oğlu Akan'ı, gümüşü, cüppeyi, altın dili, oğullarını, kızlarını, öküzünü, eşeğini, sürüsünü, çadırını ve ona ait olan her şeyi aldı; bütün İsrail de onunlaydı ve onları Akor vadisine çıkardılar.
Yeşu 7:26
·
Tevrat
וַיָּקִ֨ימוּ עָלָ֜יו גַּל־אֲבָנִ֣ים גָּד֗וֹל עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיָּ֥שָׁב יְהוָ֖ה מֵחֲר֣וֹן אַפּ֑וֹ עַל־כֵּ֠ן קָרָ֞א שֵׁ֣ם הַמָּק֤וֹם הַהוּא֙ עֵ֣מֶק עָכ֔וֹר עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה
Üzerine bu güne kadar duran büyük bir taş yığını diktiler ve Yahve öfkesinin alevlenmesinden döndü. Bu yüzden o yerin adını bu güne kadar Akor vadisi çağırdı.
Yeşu 15:8
·
Tevrat
וְעָלָ֨ה הַגְּב֜וּל גֵּ֣י בֶן־הִנֹּ֗ם אֶל־כֶּ֤תֶף הַיְבוּסִי֙ מִנֶּ֔גֶב הִ֖יא יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וְעָלָ֨ה הַגְּב֜וּל אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֗ר אֲ֠שֶׁר עַל־פְּנֵ֤י גֵֽי־הִנֹּם֙ יָ֔מָּה אֲשֶׁ֛ר בִּקְצֵ֥ה עֵֽמֶק־רְפָאִ֖ים צָפֹֽנָה
Sınır Hinnom oğlu vadisine, güneyden Yevuslunun yamacına çıktı, o Yeruşalim'dir; sınır batıda Hinnom vadisinin karşısında, kuzeyde Refaim vadisinin ucunda olan dağın başına çıktı.
Yoel 4:2
·
Tevrat
וְקִבַּצְתִּי֙ אֶת־כָּל־הַגּוֹיִ֔ם וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים אֶל־עֵ֖מֶק יְהֽוֹשָׁפָ֑ט וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י עִמָּ֜ם שָׁ֗ם עַל־עַמִּ֨י וְנַחֲלָתִ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר פִּזְּר֣וּ בַגּוֹיִ֔ם וְאֶת־אַרְצִ֖י חִלֵּֽקוּ
Ve tüm ulusları toplayacağım ve onları Yehoşafat vadisine indireceğim; ve uluslar arasına dağıttıkları ve yerimi böldükleri halkım ve mirasım İsrail için orada onlarla yargılaşacağım.
Örnek Ayetler (5 / 10)
Hakimler 1:19
·
Tevrat
וַיְהִ֤י יְהוָה֙ אֶתּ־יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֖רֶשׁ אֶת־הָהָ֑ר כִּ֣י לֹ֤א לְהוֹרִישׁ֙ אֶת־יֹשְׁבֵ֣י הָעֵ֔מֶק כִּי־רֶ֥כֶב בַּרְזֶ֖ל לָהֶֽם
Yahve Yahuda'yla birlikteydi ve dağı mülk edindi; ancak vadide oturanları mülklerinden edemedi, çünkü onların demir arabaları vardı.
Yeremya 21:13
·
Tevrat
הִנְנִ֨י אֵלַ֜יִךְ יֹשֶׁ֧בֶת הָעֵ֛מֶק צ֥וּר הַמִּישֹׁ֖ר נְאֻם־יְהוָ֑ה הָאֹֽמְרִים֙ מִֽי־יֵחַ֣ת עָלֵ֔ינוּ וּמִ֥י יָב֖וֹא בִּמְעוֹנוֹתֵֽינוּ
İşte ben sana karşıyım, vadinin oturanı, ovanın kayası, Yahve'nin bildirisidir; 'Üzerimize kim inecek? Ve meskenlerimize kim girecek?' diyenler.
Yeremya 31:40
·
Tevrat
וְכָל־הָעֵ֣מֶק הַפְּגָרִ֣ים וְהַדֶּ֡שֶׁן וְכָֽל־הַשְּׁדֵמוֹת֩ עַד־נַ֨חַל קִדְר֜וֹן עַד־פִּנַּ֨ת שַׁ֤עַר הַסּוּסִים֙ מִזְרָ֔חָה קֹ֖דֶשׁ לַֽיהוָ֑ה לֹֽא־יִנָּתֵ֧שׁ וְֽלֹא־יֵהָרֵ֛ס ע֖וֹד לְעוֹלָֽם
Ve cesetler ve küller vadisinin bütünü ve Kidron Vadisi'ne kadar, doğuya doğru At Kapısı'nın köşesine kadar bütün tarlalar Yahve'ye kutsal olacak; sonsuza dek artık sökülmeyecek ve yıkılmayacak.
Yeremya 48:8
·
Tevrat
וְיָבֹ֨א שֹׁדֵ֜ד אֶל־כָּל־עִ֗יר וְעִיר֙ לֹ֣א תִמָּלֵ֔ט וְאָבַ֥ד הָעֵ֖מֶק וְנִשְׁמַ֣ד הַמִּישֹׁ֑ר אֲשֶׁ֖ר אָמַ֥ר יְהוָֽה
Ve her şehre yıkıcı gelecek ve şehir kurtulmayacak; vadi yok olacak ve ova yok edilecek, Yahve'nin dediği gibi.
1. Samuel 31:7
·
Tevrat
וַיִּרְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־יִ֠שְׂרָאֵל אֲשֶׁר־בְּעֵ֨בֶר הָעֵ֜מֶק וַאֲשֶׁ֣ר בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן כִּֽי־נָ֨סוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ אֶת־הֶֽעָרִים֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּֽשְׁב֖וּ בָּהֶֽן
Vadinin ötesinde olan ve Şeria'nın ötesinde olan İsrail adamları, İsrail adamlarının kaçtığını ve Şaul ile oğullarının öldüğünü görünce, şehirleri bırakıp kaçtılar; Filistliler gelip onlara yerleştiler.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Yeşaya 65:10
·
Tevrat
וְהָיָ֤ה הַשָּׁרוֹן֙ לִנְוֵה־צֹ֔אן וְעֵ֥מֶק עָכ֖וֹר לְרֵ֣בֶץ בָּקָ֑ר לְעַמִּ֖י אֲשֶׁ֥ר דְּרָשֽׁוּנִי
Ve Şaron sürü otlağı ve Ahor vadisi sığır yatma yeri olacak; beni arayan halkım için.
Yeşu 18:21
·
Tevrat
וְהָי֣וּ הֶֽעָרִ֗ים לְמַטֵּ֛ה בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן לְמִשְׁפְּחֽוֹתֵיהֶ֑ם יְרִיח֥וֹ וּבֵית־חָגְלָ֖ה וְעֵ֥מֶק קְצִֽיץ
Ve ailelerine göre Bünyamin oğulları oymağının şehirleri şunlardı: Eriha, Beyt-Hogla ve Emek-Ketsits,
Mezmurlar 60:8
·
Tevrat
אֱלֹהִ֤ים דִּבֶּ֥ר בְּקָדְשׁ֗וֹ אֶ֫עְלֹ֥זָה אֲחַלְּקָ֥ה שְׁכֶ֑ם וְעֵ֖מֶק סֻכּ֣וֹת אֲמַדֵּֽד
Tanrı kutsallığında konuştu: Sevineceğim, Şekem'i böleceğim ve Sukkot vadisini ölçeceğim.
Mezmurlar 108:8
·
Tevrat
אֱלֹהִ֤ים דִּבֶּ֥ר בְּקָדְשׁ֗וֹ אֶעְלֹ֥זָה אֲחַלְּקָ֥ה שְׁכֶ֑ם וְעֵ֖מֶק סֻכּ֣וֹת אֲמַדֵּֽד
Tanrı kutsallığında konuştu: Sevineceğim, Şekem'i böleceğim ve Sukkot vadisini ölçeceğim.
Yaratılış 14:10
·
Tevrat
וְעֵ֣מֶק הַשִׂדִּ֗ים בֶּֽאֱרֹ֤ת בֶּאֱרֹת֙ חֵמָ֔ר וַיָּנֻ֛סוּ מֶֽלֶךְ־סְדֹ֥ם וַעֲמֹרָ֖ה וַיִּפְּלוּ־שָׁ֑מָּה וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים הֶ֥רָה נָּֽסוּ
Ve Siddim vadisi zift kuyularıydı; Sodom ve Gomora kralları kaçtılar ve oraya düştüler, ve geride kalanlar dağa kaçtılar.
Örnek Ayetler (2)
1. Krallar 20:28
·
Tevrat
וַיִּגַּ֞שׁ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים וַיֹּאמֶר֮ אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵל֒ וַיֹּ֜אמֶר כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה יַ֠עַן אֲשֶׁ֨ר אָמְר֤וּ אֲרָם֙ אֱלֹהֵ֤י הָרִים֙ יְהוָ֔ה וְלֹֽא־אֱלֹהֵ֥י עֲמָקִ֖ים ה֑וּא וְ֠נָתַתִּי אֶת־כָּל־הֶהָמ֨וֹן הַגָּ֤דוֹל הַזֶּה֙ בְּיָדֶ֔ךָ וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה
Tanrı adamı yaklaştı ve İsrail kralına dedi ve dedi: 'Yahve şöyle dedi: Madem ki Aram, Yahve dağların ilahıdır ve o vadilerin ilahı değildir dediler; bu bütün büyük kalabalığı eline vereceğim ve bileceksiniz ki ben Yahve'yim.'
Eyüp 39:10
·
Tevrat
הֲֽתִקְשָׁר־רֵ֭ים בְּתֶ֣לֶם עֲבֹת֑וֹ אִם־יְשַׂדֵּ֖ד עֲמָקִ֣ים אַחֲרֶֽיךָ
Yaban öküzünü onun ipiyle karığa bağlayabilir misin veya senin ardından vadileri sürer mi?
Örnek Ayetler (2)
Hakimler 1:34
·
Tevrat
וַיִּלְחֲצ֧וּ הָאֱמֹרִ֛י אֶת־בְּנֵי־דָ֖ן הָהָ֑רָה כִּי־לֹ֥א נְתָנ֖וֹ לָרֶ֥דֶת לָעֵֽמֶק
Amorlu Dan oğullarını dağa sıkıştırdı, çünkü vadiye inmesine izin vermedi.
2. Tarihler 20:26
·
Tevrat
וּבַיּ֣וֹם הָרְבִעִ֗י נִקְהֲלוּ֙ לְעֵ֣מֶק בְּרָכָ֔ה כִּי־שָׁ֖ם בֵּרֲכ֣וּ אֶת־יְהוָ֑ה עַל־כֵּ֡ן קָֽרְא֞וּ אֶת־שֵׁ֨ם הַמָּק֥וֹם הַה֛וּא עֵ֥מֶק בְּרָכָ֖ה עַד־הַיּֽוֹם
Ve dördüncü günde Beraka vadisine toplandılar, çünkü orada Yahve'yi bereketlediler; bu yüzden o yerin adını bugüne kadar Beraka vadisi çağırdılar.
Örnek Ayetler (2)
Yeremya 49:4
·
Tevrat
מַה־תִּתְהַֽלְלִי֙ בָּֽעֲמָקִ֔ים זָ֣ב עִמְקֵ֔ךְ הַבַּ֖ת הַשּֽׁוֹבֵבָ֑ה הַבֹּֽטְחָה֙ בְּאֹ֣צְרֹתֶ֔יהָ מִ֖י יָב֥וֹא אֵלָֽי
Neden vadilerle, akan vadinle övünüyorsun, ey dönek kız? Hazinelerine güvenen, 'Kim bana gelecek?'
1. Tarihler 27:29
·
Tevrat
וְעַל־הַבָּקָר֙ הָרֹעִ֣ים בַּשָּׁר֔וֹן שִׁרְטַ֖י הַשָּׁרוֹנִ֑י וְעַל־הַבָּקָר֙ בָּֽעֲמָקִ֔ים שָׁפָ֖ט בֶּן־עַדְלָֽי
Şaron'da otlayan sığırlar üzerinde Şaronlu Şirtay; vadilerdeki sığırlar üzerinde Adlay oğlu Şafat vardı.
Örnek Ayetler (2)
Yeşu 15:7
·
Tevrat
וְעָלָ֨ה הַגְּב֥וּל דְּבִרָה֮ מֵעֵ֣מֶק עָכוֹר֒ וְצָפ֜וֹנָה פֹּנֶ֣ה אֶל־הַגִּלְגָּ֗ל אֲשֶׁר־נֹ֨כַח֙ לְמַעֲלֵ֣ה אֲדֻמִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר מִנֶּ֖גֶב לַנָּ֑חַל וְעָבַ֤ר הַגְּבוּל֙ אֶל־מֵי־עֵ֣ין שֶׁ֔מֶשׁ וְהָי֥וּ תֹצְאֹתָ֖יו אֶל־עֵ֥ין רֹגֵֽל
Sınır Ahor vadisinden Devir'e çıktı ve vadinin güneyindeki Adummim yokuşunun karşısındaki Gilgal'a kuzeye döndü; sınır Eyn-Şemeş sularına geçti ve çıkışları Eyn-Rogel'e oldu.
Yaratılış 37:14
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ לֶךְ־נָ֨א רְאֵ֜ה אֶת־שְׁל֤וֹם אַחֶ֨יךָ֙ וְאֶת־שְׁל֣וֹם הַצֹּ֔אן וַהֲשִׁבֵ֖נִי דָּבָ֑ר וַיִּשְׁלָחֵ֨הוּ֙ מֵעֵ֣מֶק חֶבְר֔וֹן וַיָּבֹ֖א שְׁכֶֽמָה
Ona dedi: 'Lütfen git, kardeşlerinin esenliğini ve sürünün esenliğini gör ve bana söz getir.' Böylece onu Hevron vadisinden gönderdi ve o Şekem'e geldi.
Örnek Ayetler (2)
1. Tarihler 12:16
·
Tevrat
אֵ֣לֶּה הֵ֗ם אֲשֶׁ֨ר עָבְר֤וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֔וֹן וְה֥וּא מְמַלֵּ֖א עַל־כָּל־גְּדוֹתָ֑יו וַיַּבְרִ֨יחוּ֙ אֶת־כָּל־הָ֣עֲמָקִ֔ים לַמִּזְרָ֖ח וְלַֽמַּעֲרָֽב
Bunlar, birinci ayda, o bütün kıyıları üzerine doldururken Yarden'i geçenlerdir; ve doğuya ve batıya bütün vadileri kaçırdılar.
Ezgiler Ezgisi 2:1
·
Tevrat
אֲנִי֙ חֲבַצֶּ֣לֶת הַשָּׁר֔וֹן שֽׁוֹשַׁנַּ֖ת הָעֲמָקִֽים
Ben Şaron'un nergisi, vadilerin zambağıyım.
Örnek Ayetler (1)
Mika 1:4
·
Tevrat
וְנָמַ֤סּוּ הֶֽהָרִים֙ תַּחְתָּ֔יו וְהָעֲמָקִ֖ים יִתְבַּקָּ֑עוּ כַּדּוֹנַג֙ מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ כְּמַ֖יִם מֻגָּרִ֥ים בְּמוֹרָֽד
Dağlar onun altında eriyecek ve vadiler yarılacak; ateşin önündeki balmumu gibi, yokuş aşağı dökülen sular gibi.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 28:21
·
Tevrat
כִּ֤י כְהַר־פְּרָצִים֙ יָק֣וּם יְהוָ֔ה כְּעֵ֖מֶק בְּגִבְע֣וֹן יִרְגָּ֑ז לַעֲשׂ֤וֹת מַעֲשֵׂ֨הוּ֙ זָ֣ר מַעֲשֵׂ֔הוּ וְלַֽעֲבֹד֙ עֲבֹ֣דָת֔וֹ נָכְרִיָּ֖ה עֲבֹדָתֽוֹ
Çünkü Yahve Peratsim dağı gibi kalkacak, Givon vadisi gibi öfkelenecek; işini, yabancı işini yapmak için ve çalışmasını, yabancı çalışmasını çalışmak için.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 47:5
·
Tevrat
בָּ֤אָה קָרְחָה֙ אֶל־עַזָּ֔ה נִדְמְתָ֥ה אַשְׁקְל֖וֹן שְׁאֵרִ֣ית עִמְקָ֑ם עַד־מָתַ֖י תִּתְגּוֹדָֽדִי
Gazze'ye kellik geldi, Aşkelon, onların vadisinin kalanı yok oldu; ne zamana kadar kendini keseceksin?
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 22:7
·
Tevrat
וַיְהִ֥י מִבְחַר־עֲמָקַ֖יִךְ מָ֣לְאוּ רָ֑כֶב וְהַפָּ֣רָשִׁ֔ים שֹׁ֖ת שָׁ֥תוּ הַשָּֽׁעְרָה
Ve seçkin vadilerin arabalarla doldu ve atlılar kapıya dizildiler.
Örnek Ayetler (1)
Yeşu 13:27
·
Tevrat
וּבָעֵ֡מֶק בֵּ֣ית הָרָם֩ וּבֵ֨ית נִמְרָ֜ה וְסֻכּ֣וֹת וְצָפ֗וֹן יֶ֚תֶר מַמְלְכ֗וּת סִיחוֹן֙ מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֔וֹן הַיַּרְדֵּ֖ן וּגְבֻ֑ל עַד־קְצֵה֙ יָם־כִּנֶּ֔רֶת עֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרָֽחָה
ve vadide Beyt-Haram ve Beyt-Nimra ve Sukkot ve Tsafon, Heşbon kralı Sihon'un krallığının kalanı, Yarden ve sınırı, doğuya doğru Yarden'in ötesinde Kinneret denizinin ucuna kadar.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 65:14
·
Tevrat
לָבְשׁ֬וּ כָרִ֨ים הַצֹּ֗אן וַעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ
Çayırlar sürüyü giyindi ve vadiler tahılla örtündü; sevinçle haykırırlar, ayrıca şarkı söylerler.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 49:4
·
Tevrat
מַה־תִּתְהַֽלְלִי֙ בָּֽעֲמָקִ֔ים זָ֣ב עִמְקֵ֔ךְ הַבַּ֖ת הַשּֽׁוֹבֵבָ֑ה הַבֹּֽטְחָה֙ בְּאֹ֣צְרֹתֶ֔יהָ מִ֖י יָב֥וֹא אֵלָֽי
Neden vadilerle, akan vadinle övünüyorsun, ey dönek kız? Hazinelerine güvenen, 'Kim bana gelecek?'
Örnek Ayetler (5 / 7)
Vaiz 7:24
·
Tevrat
רָח֖וֹק מַה־שֶּׁהָיָ֑ה וְעָמֹ֥ק עָמֹ֖ק מִ֥י יִמְצָאֶֽנּוּ
Var olan uzaktır ve derin derindir; onu kim bulabilir?
Levililer 13:3
·
Tevrat
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֣ן אֶת־הַנֶּ֣גַע בְּעֽוֹר־הַ֠בָּשָׂר וְשֵׂעָ֨ר בַּנֶּ֜גַע הָפַ֣ךְ לָבָ֗ן וּמַרְאֵ֤ה הַנֶּ֨גַע֙ עָמֹק֙ מֵע֣וֹר בְּשָׂר֔וֹ נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן וְטִמֵּ֥א אֹתֽוֹ
Ve kâhin etin derisindeki yarayı görecektir; ve yaradaki kıl beyaza dönmüşse ve yaranın görünümü etinin derisinden derinse, o bir cüzzam yarasıdır; ve kâhin onu görecektir ve onu kirli ilan edecektir.
Levililer 13:25
·
Tevrat
וְרָאָ֣ה אֹתָ֣הּ הַכֹּהֵ֡ן וְהִנֵּ֣ה נֶהְפַּךְ֩ שֵׂעָ֨ר לָבָ֜ן בַּבַּהֶ֗רֶת וּמַרְאֶ֨הָ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָע֔וֹר צָרַ֣עַת הִ֔וא בַּמִּכְוָ֖ה פָּרָ֑חָה וְטִמֵּ֤א אֹתוֹ֙ הַכֹּהֵ֔ן נֶ֥גַע צָרַ֖עַת הִֽוא
Ve kâhin onu görecek, ve işte parlak lekede kıl beyaza dönüşmüşse ve onun görünüşü deriden derinse, o cüzzamdır, yanıkta yayılmıştır; ve kâhin onu kirli sayacaktır, o cüzzam yarasıdır.
Levililer 13:30
·
Tevrat
וְרָאָ֨ה הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַנֶּ֗גַע וְהִנֵּ֤ה מַרְאֵ֨הוּ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָע֔וֹר וּב֛וֹ שֵׂעָ֥ר צָהֹ֖ב דָּ֑ק וְטִמֵּ֨א אֹת֤וֹ הַכֹּהֵן֙ נֶ֣תֶק ה֔וּא צָרַ֧עַת הָרֹ֛אשׁ א֥וֹ הַזָּקָ֖ן הֽוּא
Ve kâhin yarayı görecek, ve işte onun görünüşü deriden derinse ve onda ince sarı kıl varsa, kâhin onu kirli sayacaktır; o uyuzdur, o başın veya sakalın cüzzamıdır.
Levililer 13:31
·
Tevrat
וְכִֽי־יִרְאֶ֨ה הַכֹּהֵ֜ן אֶת־נֶ֣גַע הַנֶּ֗תֶק וְהִנֵּ֤ה אֵין־מַרְאֵ֨הוּ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָע֔וֹר וְשֵׂעָ֥ר שָׁחֹ֖ר אֵ֣ין בּ֑וֹ וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־נֶ֥גַע הַנֶּ֖תֶק שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים
Ve eğer kâhin uyuz yarasını görürse, ve işte onun görünüşü deriden derin değilse ve onda siyah kıl yoksa, kâhin uyuz yarasını yedi gün kapatacaktır.
Örnek Ayetler (3)
Süleyman'ın Özdeyişleri 22:14
·
Tevrat
שׁוּחָ֣ה עֲ֭מֻקָּה פִּ֣י זָר֑וֹת זְע֥וּם יְ֝הוָ֗ה יִפָּל־שָֽׁם
Yabancı kadınların ağzı derin çukurdur; Yahve'nin lanetlediği oraya düşecektir.
Süleyman'ın Özdeyişleri 23:27
·
Tevrat
כִּֽי־שׁוּחָ֣ה עֲמֻקָּ֣ה זוֹנָ֑ה וּבְאֵ֥ר צָ֝רָ֗ה נָכְרִיָּֽה
Çünkü fahişe derin bir çukurdur ve yabancı kadın dar bir kuyudur.
Eyüp 11:8
·
Tevrat
גָּבְהֵ֣י שָׁ֭מַיִם מַה־תִּפְעָ֑ל עֲמֻקָּ֥ה מִ֝שְּׁא֗וֹל מַה־תֵּדָֽע
Göklerin yükseklikleri gibidir, ne yapabilirsin? Şeol'den derindir, ne bilebilirsin?
Örnek Ayetler (2)
Süleyman'ın Özdeyişleri 18:4
·
Tevrat
מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים דִּבְרֵ֣י פִי־אִ֑ישׁ נַ֥חַל נֹ֝בֵ֗עַ מְק֣וֹר חָכְמָֽה
Bir adamın ağzının sözleri derin sulardır, bilgeliğin kaynağı akan bir deredir.
Süleyman'ın Özdeyişleri 20:5
·
Tevrat
מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים עֵצָ֣ה בְלֶב־אִ֑ישׁ וְאִ֖ישׁ תְּבוּנָ֣ה יִדְלֶֽנָּה
Adamın kalbindeki tasarı derin sulardır, ve anlayışlı adam onu çekip çıkarır.
Örnek Ayetler (2)
Vaiz 7:24
·
Tevrat
רָח֖וֹק מַה־שֶּׁהָיָ֑ה וְעָמֹ֥ק עָמֹ֖ק מִ֥י יִמְצָאֶֽנּוּ
Var olan uzaktır ve derin derindir; onu kim bulabilir?
Levililer 13:4
·
Tevrat
וְאִם־בַּהֶרֶת֩ לְבָנָ֨ה הִ֜וא בְּע֣וֹר בְּשָׂר֗וֹ וְעָמֹק֙ אֵין־מַרְאֶ֣הָ מִן־הָע֔וֹר וּשְׂעָרָ֖ה לֹא־הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים
Ve eğer etinin derisindeki beyaz bir parlak lekeyse ve onun görünümü deriden derin değilse ve onun kılı beyaza dönmemişse, kâhin yarayı yedi gün kapatacaktır.