Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עמד

c-m-d — Kök Analizi

עמד

704

Kullanım

8

Lemma

118

Türev

117

Anlam

8 lemma, 118 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עֹמֵד

Lemma

omed

duran, durmak, dikilmek, kalıcı olmak

Fiil
77

וַיַּֽעֲמֹד

vayya'amod

ve durdu, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
73

יַעֲמֹד

yaamod

duracak, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
30

וַיַּֽעַמְדוּ

vayyaamdu

ve durdular, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
30

עֹמְדִֽים

omedim

duranlar, ayakta durmak, durmak, yerini korumak, hizmet etmek

Fiil
28

עִמְדוּ

imdu

durun, durmak, dikilmek, beklemek

Fiil
25

יַֽעַמְדוּ

ya'amdu

duracaklar, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
23

תַּעֲמֹד

ta'amod

duracaksın, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
18

וְעָמַד

ve-amad

ve durdu, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
17

הָעַמֻּדִים

ha-ammudim

sütunlar, sütun, direk, destek

Fiil
16

לַעֲמֹד

la'amod

durmak, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
14

וַֽתַּעֲמֹד

va-tta'amod

ve durdu, durmak, dikilmek, kalmak, direnmek

Fiil
11

Örnek Ayetler (5 / 11)

2. Samuel 20:15

·

Tevrat

וַיָּבֹ֜אוּ וַיָּצֻ֣רוּ עָלָ֗יו בְּאָבֵ֨לָה֙ בֵּ֣ית הַֽמַּעֲכָ֔ה וַיִּשְׁפְּכ֤וּ סֹֽלְלָה֙ אֶל־הָעִ֔יר וַֽתַּעֲמֹ֖ד בַּחֵ֑ל וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת־יוֹאָ֔ב מַשְׁחִיתִ֖ם לְהַפִּ֥יל הַחוֹמָֽה

Geldiler ve Beyt-Maaka'daki Avel'de onu kuşattılar, şehre karşı bir kuşatma rampası döktüler ve o dış surda durdu; Yoav ile birlikte olan bütün halk duvarı düşürmek için yıkıyordu.

1. Samuel 6:14

·

Tevrat

וְהָעֲגָלָ֡ה בָּ֠אָה אֶל־שְׂדֵ֨ה יְהוֹשֻׁ֤עַ בֵּֽית־הַשִּׁמְשִׁי֙ וַתַּעֲמֹ֣ד שָׁ֔ם וְשָׁ֖ם אֶ֣בֶן גְּדוֹלָ֑ה וַֽיְבַקְּעוּ֙ אֶת־עֲצֵ֣י הָעֲגָלָ֔ה וְאֶת־הַ֨פָּר֔וֹת הֶעֱל֥וּ עֹלָ֖ה לַיהוָֽה

Araba Beyt-Şemeşli Yeşu'nun tarlasına geldi ve orada durdu; orada büyük bir taş vardı. Arabanın odunlarını yardılar ve inekleri Yahve'ye yakmalık sunu olarak sundular.

2. Krallar 4:12

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־גֵּחֲזִ֣י נַעֲר֔וֹ קְרָ֖א לַשּׁוּנַמִּ֣ית הַזֹּ֑את וַיִּקְרָא־לָ֔הּ וַֽתַּעֲמֹ֖ד לְפָנָֽיו

Hizmetçisi Gehazi'ye dedi: 'Bu Şunemli kadını çağır.' Onu çağırdı ve kadın onun önünde durdu.

2. Krallar 4:15

·

Tevrat

וַיֹּ֖אמֶר קְרָא־לָ֑הּ וַיִּקְרָא־לָ֔הּ וַֽתַּעֲמֹ֖ד בַּפָּֽתַח

Dedi: 'Onu çağır.' Onu çağırdı ve kadın kapıda durdu.

1. Krallar 1:28

·

Tevrat

וַיַּ֨עַן הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר קִרְאוּ־לִ֖י לְבַת־שָׁ֑בַע וַתָּבֹא֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וַֽתַּעֲמֹ֖ד לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ

Kral Davut yanıtladı ve dedi: 'Bana Bat-Şeva'yı çağırın.' Kralın önüne geldi ve kralın önünde durdu.

Tüm 11 kullanımı gör

וַיַּעֲמִידוּ

vayya'amidu

ve durdurdular, durmak, dikilmek, yerinde kalmak

Fiil
10

הָעֹמֵד

ha-omed

duran, fiziksel olarak durmak, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
10

וְהֶעֱמִיד

ve-he'emid

ve durdurdu, durmak, dikilmek, yerleşmek

Fiil
10

עָמַדְתָּ

amadta

durdun, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
8

עָמַדְתִּי

amadti

durdum, durmak, dikilmek, yerini almak

Fiil
7

עוֹמֵד

omed

duran, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
6

וְעָמְדוּ

ve-amedu

ve durdular, ayakta durmak, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
6

לַעֲמוֹד

la-amod

durmak için, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
5

עֹמֵד

Lemma

omedduran

77

וַיַּֽעֲמֹד

vayya'amodve durdu

73

יַעֲמֹד

yaamodduracak

30

וַיַּֽעַמְדוּ

vayyaamduve durdular

30

עֹמְדִֽים

omedimduranlar

28

עִמְדוּ

imdudurun

25

יַֽעַמְדוּ

ya'amduduracaklar

23

תַּעֲמֹד

ta'amodduracaksın

18

וְעָמַד

ve-amadve durdu

17

הָעַמֻּדִים

ha-ammudimsütunlar

16

לַעֲמֹד

la'amoddurmak

14

וַֽתַּעֲמֹד

va-tta'amodve durdu

11

Örnek Ayetler (5 / 11)

2. Samuel 20:15

·

Tevrat

וַיָּבֹ֜אוּ וַיָּצֻ֣רוּ עָלָ֗יו בְּאָבֵ֨לָה֙ בֵּ֣ית הַֽמַּעֲכָ֔ה וַיִּשְׁפְּכ֤וּ סֹֽלְלָה֙ אֶל־הָעִ֔יר וַֽתַּעֲמֹ֖ד בַּחֵ֑ל וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת־יוֹאָ֔ב מַשְׁחִיתִ֖ם לְהַפִּ֥יל הַחוֹמָֽה

Geldiler ve Beyt-Maaka'daki Avel'de onu kuşattılar, şehre karşı bir kuşatma rampası döktüler ve o dış surda durdu; Yoav ile birlikte olan bütün halk duvarı düşürmek için yıkıyordu.

1. Samuel 6:14

·

Tevrat

וְהָעֲגָלָ֡ה בָּ֠אָה אֶל־שְׂדֵ֨ה יְהוֹשֻׁ֤עַ בֵּֽית־הַשִּׁמְשִׁי֙ וַתַּעֲמֹ֣ד שָׁ֔ם וְשָׁ֖ם אֶ֣בֶן גְּדוֹלָ֑ה וַֽיְבַקְּעוּ֙ אֶת־עֲצֵ֣י הָעֲגָלָ֔ה וְאֶת־הַ֨פָּר֔וֹת הֶעֱל֥וּ עֹלָ֖ה לַיהוָֽה

Araba Beyt-Şemeşli Yeşu'nun tarlasına geldi ve orada durdu; orada büyük bir taş vardı. Arabanın odunlarını yardılar ve inekleri Yahve'ye yakmalık sunu olarak sundular.

2. Krallar 4:12

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־גֵּחֲזִ֣י נַעֲר֔וֹ קְרָ֖א לַשּׁוּנַמִּ֣ית הַזֹּ֑את וַיִּקְרָא־לָ֔הּ וַֽתַּעֲמֹ֖ד לְפָנָֽיו

Hizmetçisi Gehazi'ye dedi: 'Bu Şunemli kadını çağır.' Onu çağırdı ve kadın onun önünde durdu.

2. Krallar 4:15

·

Tevrat

וַיֹּ֖אמֶר קְרָא־לָ֑הּ וַיִּקְרָא־לָ֔הּ וַֽתַּעֲמֹ֖ד בַּפָּֽתַח

Dedi: 'Onu çağır.' Onu çağırdı ve kadın kapıda durdu.

1. Krallar 1:28

·

Tevrat

וַיַּ֨עַן הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר קִרְאוּ־לִ֖י לְבַת־שָׁ֑בַע וַתָּבֹא֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וַֽתַּעֲמֹ֖ד לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ

Kral Davut yanıtladı ve dedi: 'Bana Bat-Şeva'yı çağırın.' Kralın önüne geldi ve kralın önünde durdu.

Tüm 11 kullanımı gör

וַיַּעֲמִידוּ

vayya'amiduve durdurdular

10

הָעֹמֵד

ha-omedduran

10

וְהֶעֱמִיד

ve-he'emidve durdurdu

10

עָמַדְתָּ

amadtadurdun

8

עָמַדְתִּי

amadtidurdum

7

עוֹמֵד

omedduran

6

וְעָמְדוּ

ve-ameduve durdular

6

לַעֲמוֹד

la-amoddurmak için

5